ويكيبيديا

    "قضايا الرقابة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • oversight issues
        
    • censorship issues
        
    • issues of censorship
        
    These are all important forums for the exchange of oversight practices and discussion of system-wide oversight issues. UN وهذه كلها محافل هامة لتبادل ممارسات الرقابة ومناقشة قضايا الرقابة على نطاق المنظومة.
    Table 3: Significant oversight issues by risk areas in the audited business units UN الجدول 3 قضايا الرقابة الهامة، موزعة حسب مجالات المخاطر في وحدات الأنشطة الاقتصادية التي روجعت حساباتها
    These are all important forums for the exchange of oversight practices and the discussion of system-wide oversight issues. UN وهذه كلها محافل هامة لتبادل ممارسات الرقابة ومناقشة قضايا الرقابة على نطاق المنظومة.
    Agenda Item 4: to review oversight issues for scientific and technological developments; UN البند 4 من جدول الأعمال: استعراض قضايا الرقابة على التطورات العلمية والتكنولوجية؛
    The results of the research will help to inform decision-makers of the public's opinion on various censorship issues. UN وستساعد نتائج البحث في إبلاغ صانعي القرارات عن رأي الجمهور في مختلف قضايا الرقابة.
    The United Kingdom was concerned about issues of censorship, restrictions of the media, and the prosecution of prominent journalists and asked what steps Morocco is taking to ensure freedom of expression and speech, especially for media personnel. UN وساور المملكة المتحدة القلق إزاء قضايا الرقابة على وسائط الإعلام والقيود المفروضة عليها ومحاكمة صحفيين بارزين، وسألت عن الخطوات التي خطاها المغرب لتأمين حرية التعبير والكلام، وخاصة للإعلاميين.
    The matrices in annex 3 provide details on the most common oversight issues identified within those categories. UN وتقدم المصفوفة الواردة في المرفق 3 تفاصيل بشأن أكثر قضايا الرقابة شيوعا التي جرى تحديدها في إطار تلك الفئات.
    Certain legislative bodies also needed to improve oversight structures and practices; because of their specialized and technical nature, some organizations had tended to set aside oversight issues. UN وتحتاج بعض الهيئات التشريعية أيضا إلى تحسين هياكل وممارسات المراقبة؛ ودرجت بعض المنظمات على إهمال قضايا الرقابة بسبب طابعها المتخصص والتقني.
    Following the introduction, section II of the report presents a review of oversight activities completed in 2009; section III provides an overview of the risk universe of UNFPA and of its dynamics; section IV highlights significant oversight issues in view of the challenges delineated in the report. UN وعقب المقدمة، يقدم الفرع الثاني من التقرير استعراضاً لأنشطة الرقابة المستكملة عام 2009، ويقدم الفرع الثالث نظرة إجمالية على جوّ المخاطر الذي يكتنف صندوق الأمم المتحدة للسكان ودينامياته؛ بينما يلقي الفرع الرابع الضوء على قضايا الرقابة الهامة بالنظر إلى التحديات المحددة في التقرير.
    Table 3: Significant oversight issues by risk areas in the audited business units 12 UN الجدول 3 - قضايا الرقابة الهامة، موزعة حسب مجالات المخاطر في وحدات الأنشطة الاقتصادية التي روجعت حساباتها
    The significant oversight issues identified from DOS country office engagements conducted during the last two years are summarized in table 3. UN وترد بإيجاز في الجدول 3 قضايا الرقابة الهامة التي تحددت بفضل أعمال مراجعة شعبة خدمات الرقابة لحسابات المكاتب القطرية أثناء السنتين الأخيرتين.
    OIOS/IAD finds these discussions to be a valuable platform to exchange ideas and discuss issues, and sees this development as presenting an opportunity, not just to strengthen coordination, but also to identify emerging oversight issues that should be brought to the attention of senior management and the UNHCR Oversight Committee. UN وتعتبر الشعبة هذه المناقشات منبراً قيماً لتبادل الأفكار ومناقشة القضايا، وترى أن هذا التطور يقدم فرصة، ليس فقط لتعزيز التنسيق، ولكن أيضا لتحديد قضايا الرقابة الناشئة التي ينبغي توجيه انتباه الإدارة العليا ولجنة الرقابة في المفوضية إليها.
    The IAAC recommendation that the Office should conduct more audits of cross-cutting and systemic issues had merit, since such audits would enable OIOS to adopt and convey a more strategic perspective on oversight issues and challenges in the United Nations. UN وذكرت أن ثمة ميزة في توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة مفادها أنه ينبغي أن يراجع المكتب المزيد من المسائل الشاملة والمسائل المنهجية، لأن من شأن تلك المراجعة أن تمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من اعتماد وإبداء منظور استراتيجي بقدر أكبر في معالجة قضايا الرقابة وتحديدها في الأمم المتحدة.
    The present report is structured as follows: following the introduction, section II presents a review of oversight activities completed in 2009; section III provides an overview of the risk universe of UNFPA and of its dynamics; section IV highlights significant oversight issues in view of the challenges mentioned above. UN 2 - وهذا التقرير موضوع على النحو التالي: بعد المقدمة، يقدم الفرع الثاني استعراضاً لأنشطة الرقابة المستكملة عام 2009؛ ويقدم الفرع الثالث نظرة عامة على عالم المخاطر الذي يكتنف الصندوق ودينامياته، بينما يلقي الفرع الرابع الضوء على قضايا الرقابة الهامة بالنظر إلى التحديات المذكورة أعلاه.
    His delegation wished to know, in that connection, what the results had been of the workshop for senior staff convened in late September 2000 to address those strategic oversight issues and it looked forward to the issuance of the report on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes. UN ووفد بلده يود أن يعرف، في هذا الصدد، النتائج التي تمخضت عنها حلقة العمل المخصصة لكبار الموظفين والتي انعقدت في أواخر أيلول/سبتمبر 2000 لبحث قضايا الرقابة الاستراتيجية. كما أن الوفد يترقب صدور التقرير المتعلق بتحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية.
    59. Mr. Yoo Dae-jong (Republic of Korea) said that his delegation attached great importance to oversight issues and welcomed the increase in the number of the Board's recommendations and in their rate of implementation. UN 59 - السيد وو داي - يونغ (جمهورية كوريا): قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على قضايا الرقابة ويرحب بزيادة عدد توصيات المجلس وفي نسبة تنفيذها.
    Significant oversight issues 10 UN جيم - قضايا الرقابة الهامة
    91. The Unit participates in the annual meetings of the United Nations Evaluation Group, the meetings of representatives of internal audit services of the United Nations organizations and multilateral financial institutions and the Conference of International Investigators, important forums for the exchange of oversight practices and the discussion of system-wide oversight issues. UN 91 - وتشارك الوحدة في الاجتماعات السنوية لفريق التقييم التابع للأمم المتحدة، واجتماعات ممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، ومؤتمر المفتشين الدوليين، وفي منتديات مهمة معنية بتبادل ممارسات الرقابة ومناقشة قضايا الرقابة على نطاق المنظومة.
    The United Kingdom was concerned about issues of censorship, restrictions of the media, and the prosecution of prominent journalists and asked what steps Morocco is taking to ensure freedom of expression and speech, especially for media personnel. UN وساور المملكة المتحدة القلق إزاء قضايا الرقابة على وسائط الإعلام والقيود المفروضة عليها ومحاكمة صحفيين بارزين، وسألت عن الخطوات التي خطاها المغرب لتأمين حرية التعبير والكلام، وخاصة للإعلاميين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد