Communicating managerial and command responsibilities on conduct and discipline issues | UN | إبلاغ المسؤوليات الإدارية والقيادية بشأن قضايا السلوك والانضباط |
Evaluating managerial and command performance on conduct and discipline issues | UN | تقييم الأداء الإداري والقيادي بشأن قضايا السلوك والانضباط |
V. Proposed capacity to address conduct and discipline issues | UN | خامساً - القدرة المقترحة لمعالجة قضايا السلوك والانضباط |
In addition, the mission team will support efforts of other actors in the mission area by making its policies, procedures and guidelines including training materials on conduct and discipline issues available. | UN | بالإضافة إلى ذلك سيدعم فريق البعثة جهود الجهات الفاعلة الأخرى في منطقة البعثة عن طريق إتاحة سياساته وإجراءاته ومبادئه التوجيهية بما فيها مواد التدريب بشأن قضايا السلوك والانضباط. |
He cautioned, however, that sustained progress required sustained dedicated capacity to address conduct and discipline issues at Headquarters and in the field, and also recommended the strengthening of Secretariat capacity to investigate complaints. | UN | إلا أنه حذر من أن استمرار التقدم يستلزم استمرار وجود قدرة مكرسة لمعالجة قضايا السلوك والانضباط في المقر وفي الميدان، وأوصى أيضا بتعزيز قدرة الأمانة العامة على التحقيق في الشكاوى. |
He cautioned, however, that sustained progress required sustained dedicated capacity to address conduct and discipline issues at Headquarters and in the field, and also recommended the strengthening of Secretariat capacity to investigate complaints. | UN | إلا أنه حذر من أن استمرار التقدم يستلزم استمرار وجود قدرة مكرسة لمعالجة قضايا السلوك والانضباط في المقر وفي الميدان، وأوصى أيضا بتعزيز قدرة الأمانة العامة على التحقيق في الشكاوى. |
conduct and discipline issues will also feature in updates to the Senior Mission Administration and Resource Training (SMART) programme. | UN | وسيتم إبراز قضايا السلوك والانضباط أيضا في المعلومات المستكملة المقدمة إلى برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
Force commanders are routinely and systematically briefed on conduct and discipline issues and sexual exploitation and abuse during their induction at Headquarters. | UN | ويتم بشكل روتيني ومنهجي إطلاع قادة القوات على قضايا السلوك والانضباط والاستغلال والانتهاك الجنسيين خلال التدريب التمهيدي الذي يخضعون له في المقر. |
4 visits to peacekeeping operations and 3 workshops for Conduct and Discipline Units to provide updates and technical advice on conduct and discipline issues | UN | :: القيام بـ 4 زيارات لعمليات حفظ السلام وتنظيم 3 حلقات عمل لوحدات السلوك والانضباط من أجل إطلاعها على آخر المستجدات وإسداء المشورة التقنية بشأن قضايا السلوك والانضباط |
Additional training on conduct and discipline issues is being provided for all personnel with supervisory, managerial and command responsibilities. | UN | ويجري توفير تدريب إضافي بشأن قضايا السلوك والانضباط لجميع الموظفين الذين يتولون مسؤوليات في مجال الإشراف والإدارة والقيادة. |
4 visits to peacekeeping operations and 3 workshops for Conduct and Discipline Units to provide updates and technical advice on conduct and discipline issues | UN | القيام بـ 4 زيارات لعمليات حفظ السلام وتنظيم 3 حلقات عمل لوحدات السلوك والانضباط من أجل إطلاعها على آخر المستجدات وإسداء المشورة التقنية بشأن قضايا السلوك والانضباط |
The generic terms of reference of Special Representatives of the Secretary-General and field commanders also indicate their accountability in terms of conduct and discipline issues. | UN | كما تشير الاختصاصات العامة للممثلين الخاصين للأمين العام وللقادة الميدانيين إلى خضوعهم للمساءلة فيما يخص قضايا السلوك والانضباط. |
5 visits to peacekeeping operations and 4 training/workshop sessions for personnel in Conduct and Discipline Units, including one Chief of Conduct and Discipline Unit workshop, to provide updates and technical advice on conduct and discipline issues | UN | القيام بـ 5 زيارات إلى عمليات حفظ السلام وتنظيم 4 حلقات عمل لأفراد وحدات السلوك والانضباط من أجل إطلاعهم على آخر المستجدات وإسداء المشورة الفنية بشأن قضايا السلوك والانضباط |
These training courses are designed to emphasize the role and duties of heads of mission and other senior leaders to ensure the highest standards of conduct and to better prepare them to address conduct and discipline issues. | UN | والهدف من هذه الدورات التدريبية هو التأكيد على دور ومهام رؤساء البعثات وكبار القادة الآخرين من أجل ضمان أعلى معايير السلوك وتحسين إعدادهم لمعالجة قضايا السلوك والانضباط. |
However, United Nations staff members and United Nations Volunteers, particularly females, perceived the state of discipline and the ability of the missions to address conduct and discipline issues as unsatisfactory. | UN | لكن موظفي الأمم المتحدة ومتطوعيها، وخاصة الإناث، يتصورون أن حالة الانضباط في البعثات وقدرتها على معالجة قضايا السلوك والانضباط غير مرضية. |
The recommendations from this review are currently being integrated into the Department's wider efforts to address all conduct and discipline issues in its missions. | UN | ويجري حاليا إدماج التوصيات الناتجة عن هذا الاستعراض في جهود الإدارة الأوسع نطاقا لمعالجة جميع قضايا السلوك والانضباط في بعثاتها. |
In addition, the Zeid report recommended the creation of a dedicated capacity at Headquarters to provide oversight of conduct and discipline issues and provide guidance in this area to all field missions. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصى تقرير زيد بإنشاء قدرة مخصصة في المقر للاضطلاع بمراقبة قضايا السلوك والانضباط وتقديم التوجيه في هذا المجال إلى جميع البعثات الميدانية. |
Such teams are the primary mechanism to implement the Department's comprehensive strategy on sexual exploitation and abuse by United Nations peacekeeping personnel and to address conduct and discipline issues more broadly. | UN | وتعتبر هذه الأفرقة الآلية الأساسية لتنفيذ الاستراتيجية الشاملة للإدارة بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين من جانب أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام ومعالجة قضايا السلوك والانضباط على نطاق أوسع. |
In the coming months, the Department will be reviewing its instructions to field missions to ensure that conduct and discipline issues are included in annual performance evaluations of civilian, police and military managers and commanders. | UN | وستستعرض الإدارة في الأشهر القادمة، تعليماتها للبعثات الميدانية من أجل كفالة إدراج قضايا السلوك والانضباط في تقييمات الأداء السنوية للمديرين المدنيين ولقادة الشرطة والقادة العسكريين. |
44. Expertise on conduct and discipline issues is required during all phases of planning for a new mission or a change in its mandate. | UN | 44 - كما أن الخبرة بشأن قضايا السلوك والانضباط مطلوبة خلال جميع مراحل التخطيط لبعثة جديدة أو عند إجراء تغيير في ولايتها. |