Only for murder cases, an accused of under 18 years of age is tried at the provincial criminal court with five judges. | UN | ولا يحاكم المتهمون دون سن الثامنة عشرة أمام المحاكم الجنائية للولايات، التي تضم خمسة قضاة، إلا في قضايا القتل العمد. |
Marta said that the murder cases we handle are test runs for something bigger, the real purpose of the program. | Open Subtitles | مارتا قالت أن قضايا القتل التي نتولى أمرها هي اختبار يجري لشيء أكبر من الغرض الحقيقي من البرنامج |
I keep racking my brain, going over these unsolved murder cases. | Open Subtitles | أَستمرُّ بإجْهاد دماغِي، ذِهاب على هذه قضايا القتل الغير محلولة. |
Under common law jurisdictions, courts must take into account factual and personal circumstances in sentencing to the death penalty in homicide cases. | UN | وبمقتضى محاكم النظام القضائي للقانون العام، يتعين على المحاكم أن تراعي الظروف الوقائعية والشخصية عند الحكم بالإعدام في قضايا القتل. |
Participants decided to deal with cases of murder in relation to possible conflicts which may arise following the migration season. | UN | وقرر المشاركون التعامل مع قضايا القتل العمد المتصلة بالنزاعات المحتملة التي قد تنشأ عقب موسم الهجرة. |
Has no bearing in a murder case. | Open Subtitles | أن الحالة التي يمر بها الشخص ليس لها اي اهمية في قضايا القتل |
In addition, the Supreme Court of the Philippines has drafted guidelines for the Special Courts that will handle extrajudicial killing cases. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المحكمة العليا في الفلبين قد وضعت مبادئ توجيهية للمحاكم الخاصة التي تنظر في قضايا القتل خارج نطاق القضاء. |
There was a programme to provide assistance to victims and witnesses, and the jurisdiction of the National Criminal Division had been extended so that the court could rule in cases of homicide, serious injury, abduction and extortion of journalists. | UN | وهناك برنامج لمساعدة الضحايا والشهود، وقد جرى توسيع نطاق صلاحية الغرفة الجنائية لكي يتسنى لها الفصل في قضايا القتل والإصابات الخطيرة والاختطاف والابتزاز التي يقع ضحيتها الصحفيون. |
Gunshots every night, open murder cases piling up on our doorsteps. | Open Subtitles | اطلاق رصاص كل ليلة قضايا القتل المفتوحة متكدسة على ابوابنا |
Despite the fact that bail is not normally granted in murder cases, it was granted in this case. | UN | ورغم أن إطلاق سراح المشتبه فيه بكفالة لا يُمنح عادة في قضايا القتل العمد، فقد مُنِحَ في هذه القضية. |
Moreover, the death penalty is not sought in all murder cases. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن عقوبة اﻹعدام غير مطلوبة في جميع قضايا القتل. |
1986-1991 Judge in Duisburg, Provincial and Municipality Court, criminal law procedures, including murder cases. | UN | قاض في دويزبيرغ، المحكمة الإقليمية والبلدية، إجراءات القانون الجنائي بما في ذلك قضايا القتل. |
Police data indicated that approximately 40 women were murdered each year and that half of those murder cases were connected with domestic violence. | UN | وتشير بيانات الشرطة إلى مقتل حوالي 40 امرأة كل عام، وأن نصف قضايا القتل هذه تتصل بالعنف العائلي. |
Presented a paper at the Symposium: " Victims of Crime: Women: in Murder Cases: Examples from Tanzania Courts " . | UN | قدم ورقة في الندوة بعنوان: ضحايا الجريمة: النساء في قضايا القتل العمد: نماذج من المحاكم التنزانية. |
In this capacity, tried hundreds of murder cases and cases of heinous crimes besides civil matters. | UN | استلمت بهذه الصفة مئات قضايا القتل والجرائم الشنعاء إلى جانب الدعاوى المدنية. |
Moreover, the death penalty is not sought in all murder cases. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن عقوبة اﻹعدام غير مطلوبة في جميع قضايا القتل. |
A Special Investigation Unit on the Deaths of Minors has been established; it functions as a task force specializing in homicide cases. | UN | وأنشئت الوحدة الخاصة للتحقيق في قضايا قتل الأحداث. وتقوم هذه الوحدة مقام فرقة عمل متخصصة في قضايا القتل. |
As a result, since 2009, 1,272 homicide cases have been disposed of. | UN | ونتيجة لذلك، تم منذ عام 2009 إنهاء 272 1 قضية من قضايا القتل. |
But she was thought to be near death, and homicide cases are handled typically by these homicide squads. | Open Subtitles | و لكن كان يعتقد أنها كانت مشارفة على الموت و قضايا القتل يتم توليها عادة من قبل فرق التحقيق في القتل |
Lack of judicial independence had led to impunity, such as in the cases of murder of women. | UN | وقد أدى عدم استقلال القضاء إلى الإفلات من العقاب كما في قضايا القتل التي راحت ضحيتها نساء. |
The imposition of the death penalty in the cases of murder and abetment of suicide by a judge of the trial court is mandatory, while the imposition of the death penalty for treason and drug related offences is not mandatory. | UN | ان فرض حكم باﻹعدام في قضايا القتل والتحريض على اﻹنتحار هو أمر إلزامي لقاضي المحكمة، في حين ان فرض عقوبة اﻹعدام على جرائم الخيانة والجرائم المتصلة بالمخدرات ليس أمراً إلزامياً. |
I never allow bail in a murder case and don't feel an exception is called for today. | Open Subtitles | لا أسمح بطلبات الكفالة في قضايا القتل واليوم ليس استثناءا |
I know they usually investigate homicides, but I have an unusual lead. | Open Subtitles | أدري أن قضايا القتل تُحال إليهم عادةً، لكنني أملك دليلًا غريبًا. |