Ms. M. had said that the purpose of a case like this was to get more information about the drug trafficking. | UN | وقالت اﻵنسة م. إن الغرض من قضية كهذه هو الحصول على مزيد من المعلومات عن الاتجار بالمخدرات. |
Ms. M. had said that the purpose of a case like this was to get more information about the drug trafficking. | UN | وقالت اﻵنسة م. إن الغرض من قضية كهذه هو الحصول على مزيد من المعلومات عن الاتجار بالمخدرات. |
I worry that you don't understand what will happen if we move forward opening a case like this. | Open Subtitles | انا قلقة انكِ لا تفهمين ماذا سيحدث إذا تقدمنا وفتحنا قضية كهذه |
The importance of this case lies less in the principles applied than in their application in such a case. | UN | 126- ولا تكمن أهمية هذه القضية في المبادئ المطبقة بقدر ما تكمن في تطبيقها في قضية كهذه. |
It is thus clear that if the Government of the United States of America can conduct itself in such a manner in a case such as this, it cannot but make use of the details involved in the implementation of Security Council resolutions to advance its schemes and plans for aggression by, inter alia, raising problems from time to time. | UN | ومن هذا يتبين إذا كانت حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية تتصرف هكذا في قضية كهذه فكيف لا توظف تفاصيل تطبيق قرارات مجلس اﻷمن لصالح مخططاتها ونواياها العدوانية، بما في ذلك إثارة المشاكل من حين ﻵخر. |
You know as well as I do that the first person the police look at in a case like this is the boyfriend or the husband. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن أول من تشتبه به الشرطة في قضية كهذه هو الخليل أو الزوج |
But the thing is, Harry, a case like this, you do not want a hinky probable cause on the van search. | Open Subtitles | ولكن الأمر يا هارى ، أن قضية كهذه لا تُريد سبب مُحتمل مشبوه لتفتيش العربة |
I'm going to ask you how you still believe in a kind God after a case like this. | Open Subtitles | سأسألك كيف لا زلت مؤمناً بالرب بعد قضية كهذه |
I remember reading about a case like this in Spotsylvania County. | Open Subtitles | اتذكر انني قرأت عن قضية كهذه في مقاطعة سبوتسلفانيا |
But I'm also certain that sooner or later someone will bring up a case like this. | Open Subtitles | ولكني متأكدة أيضا أنه عاجلا أم آجلا أحد ما سيجلب لنا قضية كهذه |
You don't think I'd give up on a case like this just to spite my brother, do you? | Open Subtitles | لا تعتقد من أنني سأتخلى عن قضية كهذه فقط نكاية بأخي، أليس كذلك؟ |
But in a case like this, you might get a break anytime. | Open Subtitles | لكن في قضية كهذه ربما تجدين ثغرة بأي وقت |
The law student, Ms. H., had at this point entered the conversation, saying that the purpose of a case like this was to determine whether the defendant was guilty. | UN | وفي هذه المرحلة من الحديث، تدخلت فيه طالبة الحقوق اﻵنسة ﻫ.، قائلة إن الغرض من قضية كهذه هو البت فيما إذا كان المدعى عليه مذنبا. |
The law student, Ms. H., had at this point entered the conversation, saying that the purpose of a case like this was to determine whether the defendant was guilty. | UN | وفي هذه المرحلة من الحديث، تدخلت فيه طالبة الحقوق اﻵنسة ﻫ.، قائلة إن الغرض من قضية كهذه هو البت فيما إذا كان المدعى عليه مذنبا. |
It has everything to do with it, because in a case like this, that's the primary determinant for whether it qualifies or not. | Open Subtitles | "للأمر علاقة مطلقة بذلك" لأنه المحدد الأساسي، في قضية كهذه سواءً كانت مؤهلة للاستئناف أم لا |
a case like this could take years. | Open Subtitles | قد تستغرق قضية كهذه سنوات طويلة. |
There's not much you can do in a case like this. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير للقيام به في قضية كهذه |
The executive board shall make its decision on such a case public. | UN | ويصدر المجلس التنفيذي قراره في قضية كهذه علانية. |
And the judge would not, in such a case, be required to base his decision on my conclusions. | Open Subtitles | والقاضي لن يقوم في قضية كهذه أن يبني قراره على إستنتاجاتي |
You think you have the right, just because you come from a famous law school, to allow you to luxury botch such a case? | Open Subtitles | هل تعتقد لأنك دخلت مدرسة الحقوق فلديك الحق ان تُهمل قضية كهذه ؟ |
In a case such as this, everyone is suspect, even Sir Henry. | Open Subtitles | فى قضية كهذه ، الجميع مشتبه به "بما فى ذلك سير " هنرى |
a case like that could be tried on mere sound. | Open Subtitles | قضية كهذه يمكن أن تُحل بمجرد الكلام. |