The night we spent together was important to me. | Open Subtitles | الليلة التي قضيناها معاً كانت مهمة بالنسبة لي |
But I'll never forget the passionate nights we spent together. | Open Subtitles | لكني لن أنس أبداً الليالي العاطفية التي قضيناها معاً |
Although he is leaving us soon, our memory of the time we spent together with him in the CD will remain with us for a long time to come. | UN | وعلى الرغم من أنه سيغادرنا قريباً، فسنظل نحتفظ حتى زمن طويل بذكرياتنا عن الفترة التي قضيناها معاً. |
My memories might not be real, but he is... and so are the eight months we spent together. | Open Subtitles | قد لا تكون ذكرياتي حقيقيّة لكنّه حقيقيّ وكذلك الأشهر الثمانية التي قضيناها معاً |
"In the few hours that we had together, we loved a lifetime's worth." | Open Subtitles | في الساعات القليله التي قضيناها معاً كأننا أحببنا بعضنا طوال العمر |
It was worth every second... we had together. | Open Subtitles | كانت تساوي كلّ لحظة قضيناها معاً |
If you add up the hours we spent together, this is my longest relationship in, like, ten years. | Open Subtitles | وإذا أضفتي الساعات التي قضيناها معاً هذا أطول علاقة مررت بها منذ حوالي 10 سنوات |
I guess I just don't want you to think that I don't think about us, you know, and... all those years we spent together, because I do... think about... everything that I gave up. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تظن أنني لا أفكر بشأننا كل هذه السنوات التي قضيناها معاً لأنني |
Six years we spent together, and now he won't even look at me. | Open Subtitles | ست سنوات قضيناها معاً والأن لا يكلف نفسه بالنظر الي |
How many years have we spent together, and you still think I'm under your feet? ! | Open Subtitles | كم من السنين قضيناها معاً وأنتِ مازلتي تعتقدين أني أقل منزلة منكِ ؟ |
Will I receive your blessing at least, for this night we spent together? | Open Subtitles | هل سأتحصل على بركتك على الأقل لهذه الليلة التي قضيناها معاً ؟ |
Come to think of it, those last days we spent together were by the sea, weren't they? | Open Subtitles | عندما أفكر بذلك فأن الأيام الأخيرة التي قضيناها معاً كانت على الشاطئ, أليس كذلك؟ |
With all the time that we spent together, | Open Subtitles | مع كل الأوقات التي قضيناها معاً |
Not the last evening we spent together. | Open Subtitles | و كذلك الليلة الأخيرة التي قضيناها معاً |
But during the 25 years we spent together.. | Open Subtitles | ولكن خلال الـ 25 عاماً ... التى قضيناها معاً |
And that night we spent together was, uh... and I know it was the same for you'cause you were there with me, right? | Open Subtitles | وتلك الليلة التي قضيناها معاً كانت... وأعرف أنّه نفس الشيء بالنسبة لكِ لأنكي كنتِ هناك معي، أليس كذلك ؟ |
Do you remember The times we spent together? | Open Subtitles | هل تتذكرين؟ الأيام التي قضيناها معاً |
After all we've been through, the years we spent together in ops... | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به، بعد كل السنوات التي قضيناها معاً في العمليات... |