ويكيبيديا

    "قطاعات النمو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • growth sectors
        
    • growth sector
        
    • sectors of growth
        
    The dynamic growth sectors were now fish, fruits, vegetables, dairy products and commodities such as cut flowers. UN أما قطاعات النمو الحيوية فهي الآن الأسماك والفواكه والخضر ومنتجات الألبان والسلع مثل الأزهار المقطوفة.
    In these types of economies, the poor are often locked out of the dynamic growth sectors. UN وفي هذه الأنواع من الاقتصادات، كثيرا ما يُحرم الفقراء من دخول قطاعات النمو الدينامي.
    Global patterns of employment have been changing and women have begun to form the labour force in new growth sectors in all regions. UN وما برحت أنماط العمالة على الصعيد العالمي تتغير، وبدأت المرأة في تكوين قوة عاملة في قطاعات النمو الجديدة في جميع المناطق.
    Global patterns of employment have been changing and women have begun to form the labour force in new growth sectors in all regions. UN وما برحت أنماط العمالة على الصعيد العالمي في التغير وبدأت المرأة في تكوين قوة عاملة في قطاعات النمو الجديدة في جميع المناطق.
    At the same time, trade in services emerges as a growth sector. UN وفي نفس الوقت تبرز التجارة في الخدمات بوصفها قطاعا من قطاعات النمو.
    UNCTAD XI would provide an opportunity for different stakeholders to decide on the additional research, theoretical work and practical ideas or outcomes to be carried out by UNCTAD or other relevant international organizations with a view to helping developing countries participate better in the dynamic sectors of growth and tap export opportunities. UN وسيتيح الأونكتاد الحادي عشر الفرصة أمام مختلف أصحاب المصالح للبت في البحوث الإضافية والأعمال النظرية والأفكار أو النتائج التطبيقية التي يتعين على الأونكتاد أو غيره من المنظمات الدولية وضعها موضع التنفيذ بهدف مساعدة الدول النامية في المشاركة في قطاعات النمو الحيوية واستغلال فرص التصدير على نحو أفضل.
    The current development reflects the fact that women have been achieving equality in access to education in more parts of the world and that their perceived skills are valued in the growth sectors. UN ويظهر التطور الحالي أن المرأة بلغت مرحلة المساواة في الحصول على التعليم في أجزاء أكثر من العالم وأن مهاراتها المحسوسة تحظى بالتقدير في قطاعات النمو.
    As a consequence, women were often more able than men to obtain jobs in growth sectors. UN مع ذلك فكثيرا ما لم تكن الوظائف متاحة أمام الرجال مما أدى إلى أن أصبحت المرأة أكثر قدرة من الرجل على الالتحاق بوظائف في قطاعات النمو.
    The enterprises created are different from those owned by men, and centre on delivery of modern services and other growth sectors. UN وتختلف الشركات التي تم إنشاؤها عن الشركات التي يملكها الرجل وتركز أنشطتها على تقديم الخدمات الحديثة وعلى قطاعات النمو اﻷخرى.
    Its poverty eradication programmes focused on the promotion of broad-based growth sectors with the potential to create sustainable livelihoods, especially for vulnerable groups such as youth. UN وتركز برامج بوتسوانا الهادفة إلى القضاء على الفقر على تعزيز قطاعات النمو العريض القاعدة الذي يمكن أن ينشئ سبلاً للرزق المستدام، لا سيما للفئات الضعيفة التي من قبيل الشبان.
    Most African countries, including Zambia, have resolved to develop their economies and embarked on prudent macroeconomic management, channelling resources to growth sectors that present the greatest prospect for wealth and employment creation. UN وقد لجأت معظم البلدان الأفريقية، ومنها زامبيا، إلى تنمية اقتصاداتها وبدأت إدارة حصيفة لاقتصاداتها الكلية، مع توجيه الموارد إلى قطاعات النمو التي تنطوي على أكبر احتمالات للثروة وخلق فرص العمل.
    This initiative is designed to improve the growth and competitiveness of womenowned businesses and increase their representation in Atlantic Canada's emerging growth sectors. UN وتهدف هذه المبادرة إلى تحسين نمو المشاريع التي تمتلكها نساء وتعزيز قدرتها التنافسية وزيادة تمثيلها في قطاعات النمو الناشئة في كندا الأطلسية.
    Governments have a critical role to play in financing green research and development and infrastructure investments and in providing a supportive policy environment for green investments by the private sector and for the development of dynamic green growth sectors. UN وللحكومات دور حيوي في تمويل البحث والتطوير والاستثمارات الخضراء في البنى التحتية، وفي توفير بيئة سياساتية مؤاتية للاستثمارات الخضراء التي يوظفها القطاع الخاص ولتنمية قطاعات النمو الأخضر الدينامية.
    C. Capacity development initiatives to promote investment and competitiveness in employment intensive growth sectors. UN جيم - مبادرات تنمية القدرات المشجعة للاستثمار والقدرة التنافسية في قطاعات النمو الكثيفة العمالة
    Moreover, the Committee reaffirmed that governments had a key role to play in creating an enabling environment for private sector development, including identifying growth sectors and promoting private sector investment in such sectors. UN إضافة إلى ذلك، أكدت اللجنة من جديد أن للحكومات دوراً رئيسياً في تهيئة البيئة المواتية لتنمية القطاع الخاص، بما في ذلك تحديد قطاعات النمو وزيادة استثمار القطاع الخاص في تلك القطاعات.
    To that end, they should identify growth sectors and promote private sector investment in such sectors by, among other measures, deepening reforms to encourage registration of firms. UN وتحقيقاً لتلك الغاية، ينبغي للبلدان تحديد قطاعات النمو وتشجيع استثمارات القطاع الخاص في تلك القطاعات بسبل منها تعميق الإصلاحات للتشجيع عل تسجيل الشركات.
    Reflecting this strong demand, trade in agricultural products, especially food, was one of the most dynamic growth sectors in South - South trade. UN وتعبيراً عن هذا الطلب القوي، كانت التجارة في المنتجات الزراعية، ولا سيما الأغذية، أحد أكثر قطاعات النمو ديناميةً في مجال التجارة بين الجنوب والجنوب.
    19. The increase in labour force participation was not, however, a matter of women replacing men in their jobs. It was rather a consequence of structural change and greater willingness on the part of women to accept initially lower pay in the growth sectors. UN ١٩ - على أن زيادة المشاركة في قوة العمل لم تتجسد في مسألة حلول المرأة محل الرجل في اﻷعمال بل جاءت نتيجة تغير هيكلي واستعداد أكبر من جانب المرأة للقبول بأجر أقل أساسا في قطاعات النمو.
    54. Fruits and vegetables represent together a major segment, and one of the most dynamic growth sectors, of world commodity trade. UN ٤٥- تمثل الفواكه والخضروات معاً قطاعاً رئيسياً، وواحدا من قطاعات النمو اﻷكثر دينامية، في التجارة العالمية للسلع اﻷساسية.
    Moreover, ICTs themselves were a growth sector and had become the fifth largest source of national revenue and there were plans to make it the largest such source by 2015. UN وعلاوة على ذلك، فإن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ذاتها تمثل إحدى قطاعات النمو وأصبحت خامس أكبر مصدر للإيرادات الوطنية وهناك خطط لجعلها أكبر مصدر بحلول عام 2015.
    6. Trade in services emerges as a growth sector with exports and imports each accounting for around 20 per cent of the total exports and imports of trade in goods and services. UN 6 - وتبرز التجارة في الخدمات بوصفها قطاعا من قطاعات النمو يستأثر فيه كل من الصادرات والواردات بحوالي 20 في المائة من مجموع صادرات وواردات التجارة في السلع والخدمات.
    The reintegration planning function of this post is required to ensure the success of this critical process by assisting the Government of Burundi in reintegrating ex-combatants in sectors of growth that will support the overall development of the Burundian economy and thus promote the consolidation of the peace process in the long term. UN وتعد مهمة تخطيط إعادة الإدماج الخاصة بهذه الوظيفة ضرورية لضمان نجاح هذه العملية الحاسمة عن طريق مساعدة حكومة بوروندي في إعادة إدماج المقاتلين السابقين في قطاعات النمو التي ستدعم نمو الاقتصاد البوروندي عموما وتشجع بالتالي تعزيز عملية السلام على المدى الطويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد