ويكيبيديا

    "قطاعات جديدة ودينامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new and dynamic sectors
        
    Universal access to essential services must be provided, and new and dynamic sectors of world trade must be exploited. UN ولا بد من توفير فرص الوصول الشامل إلى الخدمات الأساسية ويجب استغلال قطاعات جديدة ودينامية في التجارة العالمية.
    2. new and dynamic sectors of world trade UN 2- قطاعات جديدة ودينامية للتجارة العالمية
    He commended UNCTAD's work on new and dynamic sectors such as energy savings in the Southern African Development Community, insurance, fruit exports, and ICTs and competitiveness as a follow-up to the World Summit on the Information Society. UN وأثنى على الأونكتاد لما يقوم به من أعمال في قطاعات جديدة ودينامية مثل وفورات الطاقة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والتأمين، وتصدير الفواكه، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والقدرة التنافسية، وذلك كمتابعة لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    The Commission recognizes that strengthening the participation of developing countries, in particular LDCs, and countries with economies in transition in new and dynamic sectors of world trade would generate new development opportunities. UN 9- وتسلم اللجنة بأن زيادة مشاركة البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في قطاعات جديدة ودينامية من التجارة العالمية ستتيح فرصاً جديدة للتنمية.
    He commended UNCTAD's work on new and dynamic sectors such as energy savings in the Southern African Development Community, insurance, fruit exports, and ICTs and competitiveness as a follow-up to the World Summit on the Information Society. UN وأثنى على الأونكتاد لما يقوم به من أعمال في قطاعات جديدة ودينامية مثل وفورات الطاقة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والتأمين، وتصدير الفواكه، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والقدرة التنافسية، وذلك كمتابعة لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    Enhancing the participation of developing countries in new and dynamic sectors of world trade was especially important for those countries. UN 26- وقال إن زيادة مشاركة البلدان النامية في قطاعات جديدة ودينامية من قطاعات التجارة العالمية هو أمر ذو أهمية خاصة بالنسبة لهذه البلدان.
    " The Commission recognizes that strengthening the participation of developing countries, in particular LDCs, and countries with economies in transition in new and dynamic sectors of world trade would generate new development opportunities. UN " وتسلم اللجنة بأن زيادة مشاركة البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في قطاعات جديدة ودينامية من التجارة العالمية ستتيح فرصاً جديدة للتنمية.
    In particular, it was suggested that special attention be given to small and vulnerable economies, including those of the least developed countries (LDCs), and the challenges that they face in improving and diversifying their supply capacities for entering new and dynamic sectors of their own. UN واقتُرح أن يتم توجيه عناية خاصة للاقتصادات الصغيرة والضعيفة تحديداً، ومنها اقتصادات أقل البلدان نمواً، وللتحديات التي تواجهها تلك الاقتصادات في مجال تحسين وتنويع قدراتها على العرض لدخول قطاعات جديدة ودينامية خاصة بها.
    Existing electronic platforms, such as the UNCTAD Infocom and Infoshare platforms and WITS/TRAINS databases, will be adapted to offer individual developing countries an effective tool to monitor and analyse new and dynamic sectors of world trade. UN وستطوَّع المنابر الإلكترونية القائمة، مثل منبري Infocom وInfoshare التابعين للأونكتاد، وقاعدتي بيانات الحل العالمي للتجارة المتكاملة/نظام التحليلات والمعلومات التجارية، لإمداد بلدان نامية منفردة بأداة فعالة لرصد وتحليل قطاعات جديدة ودينامية للتجارة العالمية.
    Their participation in international trade remains vulnerable owing to various factors, including structural problems related to the building of competitive supply capacities and diversification of production towards new and dynamic sectors of world trade and in services. UN وتظل مشاركتها في التجارة الدولية هشة نتيجة عوامل مختلفة من بينها المشاكل الهيكلية المتعلقة ببناء قدرات تنافسية في مجال توريد الخدمات وتنويع الإنتاج وتوجيهه نحو قطاعات جديدة ودينامية من التجارة والخدمات العالمية.
    17. UNCTAD's support to developing countries in their efforts to promote diversification of exports and markets, such as via new and dynamic sectors of world trade or the creative economy, could be strengthened and extended to a wider group of countries. UN 17- ويمكن تعزيز وتوسيع الدعم الذي يقدمه الأونكتاد إلى البلدان النامية في جهودها الرامية إلى النهوض بتنويع الصادرات والأسواق، وذلك مثلاً عبر قطاعات جديدة ودينامية في التجارة العالمية أو الاقتصاد الإبداعي، بحيث يشمل ذلك الدعم مجموعة أكبر من البلدان.
    17. UNCTAD's support to developing countries in their efforts to promote diversification of exports and markets, such as via new and dynamic sectors of world trade or the creative economy, could be strengthened and extended to a wider group of countries. UN 17- ويمكن تعزيز وتوسيع الدعم الذي يقدمه الأونكتاد إلى البلدان النامية في جهودها الرامية إلى النهوض بتنويع الصادرات والأسواق، وذلك مثلاً عبر قطاعات جديدة ودينامية في التجارة العالمية أو الاقتصاد الإبداعي، بحيث يشمل ذلك الدعم مجموعة أكبر من البلدان.
    (d) Continue to exploit new economic thinking on entering new and dynamic sectors (i.e. diversification), while paying attention to country specificity. UN (د) مواصلة الاستفادة من الأفكار الاقتصادية الجديدة عند دخول قطاعات جديدة ودينامية (أي التنويع)، والاهتمام في الوقت ذاته بخصوصية كل بلد على حدة.
    Beyond trade measures, UNCTAD conducts analytical studies and intergovernmental discussion on new and dynamic sectors to promote the production of exports that would enable developing countries to participate fuller and secure gains from trade. UN 12- وبخلاف التدابير التجارية، يجري الأونكتاد دراسات تحليلية ومناقشات حكومية دولية عن قطاعات جديدة ودينامية لتعزيز الإنتاج التصديري الذي من شأنه تمكين البلدان النامية من المشاركة الكاملة في التجارة والحصول على مكاسب منها.
    In 2005 - 2006 three expert meetings were held for seven new and dynamic sectors of world trade, namely (a) textiles and clothing, (b) renewable energy products, (c) IT-enabled services, (d) electronics, (e) fisheries, (f) steel and steel products, and (g) energy. UN 2- وانعقدت في الفترة 2005-2006 ثلاثة اجتماعات للخبراء تتعلق بسبعة قطاعات جديدة ودينامية للتجارة العالمية، وهي تحديداً ما يلي: (أ) المنسوجات والملابس، (ب) ومنتجات الطاقة المتجددة، (ج) والخدمات المعتمِدة على تكنولوجيا المعلومات، (د) والإلكترونيات، (ﻫ) ومصايد الأسماك، (و) والصلب ومنتجات الصلب، (ز) والطاقة.
    The work done in the area of new and dynamic sectors -- including creative industries, services sector development, environmentally- and climate-friendly sectors such as biodiversity based products, biofuels, sustainable agriculture including organic agriculture (and facilitating access of small organic farmers to supermarket shelves) -- was considered increasingly important and should be given attention. UN واعتُبِرَ العمل الذي تحقَّق في مجال قطاعات جديدة ودينامية - شَمِلَت صناعات مبتكرة، وتنمية قطاع الخدمات وقطاعات صديقة للبيئة والمناخ مثل المنتجات القائمة على التنوع البيولوجي والوقود الأحيائي والزراعة المستدامة بما فيها الزراعة العضوية (وتيسير فرص وصول صغار العاملين في مجال الزراعة العضوية إلى أرفف المتاجر الكبرى) - أمراً متزايد الأهمية وينبغي الاهتمام به.
    The work done in the area of new and dynamic sectors - including creative industries, services sector development, environmentally- and climate-friendly sectors such as biodiversity based products, biofuels, sustainable agriculture including organic agriculture (and facilitating access of small organic farmers to supermarket shelves) - was considered increasingly important and should be given attention. UN واعتُبِرَ العمل الذي تحقَّق في مجال قطاعات جديدة ودينامية - شَمِلَت صناعات مبتكرة، وتنمية قطاع الخدمات وقطاعات صديقة للبيئة والمناخ مثل المنتجات القائمة على التنوع البيولوجي والوقود الأحيائي والزراعة المستدامة بما فيها الزراعة العضوية (وتيسير فرص وصول صغار العاملين في مجال الزراعة العضوية إلى أرفف المتاجر الكبرى) - أمراً متزايد الأهمية وينبغي الاهتمام به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد