ويكيبيديا

    "قطاعات مختارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • selected sectors
        
    total workforce employed in adverse working conditions in selected sectors of industry UN ظروف عمل معاكسة في قطاعات مختارة من الصناعة
    In addition, a country gender assessment in selected sectors has also been conducted. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُجري تقييم جنساني قطري في قطاعات مختارة.
    Moreover, some African countries have adopted green-growth strategies and are pursuing green growth in selected sectors. UN وعلاوة على ذلك، اعتمدت بعض البلدان الأفريقية استراتيجيات لتحقيق النمو الأخضر وتنتهجها في قطاعات مختارة.
    The film and the posters were given wide distribution in the African countries and in selected sectors of the international community. UN وتم توزيع الشريط والملصقات الجدارية على نطاق واسع في البلدان الافريقية وفي قطاعات مختارة من المجتمع الدولي.
    Experts presented an overview on the risks of corruption in selected sectors, focusing on how corruption can have negative effects on the environment, sustainability, livelihoods and the economy. UN وقدَّم الخبراء لمحة عامة عن مخاطر الفساد في قطاعات مختارة مع التركيز على الكيفية التي يمكن بها للفساد أن يؤثر بطريقة سلبية في البيئة والاستدامة وسبل العيش والاقتصاد.
    Table 3. Major Arab services exporters, selected sectors 63 UN الجدول 3- كبار مصدِّري الخدمات العرب، قطاعات مختارة 69
    ICS has served as a specialized centre to UNIDO programmes providing specific technical expertise in selected sectors and implementing activities relevant to key UNIDO programmes. UN وقد عمل المركز بوصفه مركزا اختصاصيا لبرامج اليونيدو موفّرا الخبرة التقنية المحدّدة في قطاعات مختارة ومنفّذا الأنشطة المتعلقة ببرامج اليونيدو الرئيسية.
    The next meeting of the Mechanism in October is expected to cover selected sectors of economic legislation, trade and customs. UN ومن المتوقع أن يشمل الاجتماع المقبل للآلية في تشرين الأول/أكتوبر دراسة قطاعات مختارة من التشريعات الاقتصادية، والتجارة، والجمارك.
    :: Conducting studies on energy efficiency and cleaner fossil fuels uses in selected sectors in Commission member countries and on regional progress achieved on energy for sustainable development UN :: إجراء دراسات بشأن كفاءة الطاقة واستخدامات الوقود الأحفوري الأنظف في قطاعات مختارة في الدول الأعضاء في اللجنة وبشأن التقدم المحرز على الصعيد الإقليمي في استخدام الطاقة من أجل التنمية المستدامة
    Seminar/workshop on development of sustainable development indicators and country profiles in selected sectors UN حلقة دراسية/حلقة عمل عن وضع مؤشرات التنمية المستدامة والموجزات القطرية في قطاعات مختارة
    (d) Strategies for using science and technology in promoting exports in selected sectors. UN )د( وضع استراتيجيات لاستخدام العلم والتكنولوجيا لترويج الصادرات في قطاعات مختارة.
    137. As part of its effort to promote policy change and strengthen institutional capacities, ECA organized 20 workshops and seminars involving over 500 participants and provided advisory services to 22 countries related to internationally recognized standards and best practices in selected sectors during the period under review. UN 137- وفي إطار جهودها لتعزيز تغيير السياسات وتوطيد القدرات المؤسسية، نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا 20 حلقة عمل وحلقة دراسية انخرط فيها 500 مشارك، وقدمت خدمات استشارية إلى 22 بلداً تتصل بالمعايير المعترف بها دولياً وبأفضل الممارسات في قطاعات مختارة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Table 3. Major Arab services exporters, selected sectors UN الجدول 3- كبار مصدِّري الخدمات العرب، قطاعات مختارة()
    APEC members have since been working on various instruments to liberalize trade and investment, including via individual action plans, joint action plans and early voluntary sectoral liberalization in selected sectors agreed jointly. UN ومنذ ذلك الحين يعمل اﻷعضاء في التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على وضع مختلف الصكوك التي ترمي إلى تحرير التجارة والاستثمار، بما في ذلك عن طريق خطط عمل فردية، وخطط عمل مشتركة والتحرير القطاعي الطوعي والمبكر للتجارة في قطاعات مختارة اتفق بشأنها على نحو مشترك.
    185. Another major cluster of multidisciplinary analytical activities undertaken by ESCWA relates to the implications of the peace process on selected sectors and regional developments. UN ١٨٥ - وهناك مجموعة رئيسية أخرى من اﻷنشطة التحليلية المتعددة التخصصات التي نفذتها اللجنة وتتصل بآثار عملية السلام على قطاعات مختارة وبالتطورات اﻹقليمية.
    (a) Increased awareness and knowledge of internationally recognized standards and best practices in selected sectors in developing countries and countries with economies in transition UN (أ) زيادة الوعي والمعرفة بالمعايير المتعارف عليها دوليا وأفضل الممارسات في قطاعات مختارة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    In this regard, it is further recommended that, in order to avoid an unwieldy exchange of views by all 191 States Members of the United Nations, the interactive discussion be carried out mainly by the spokesmen for groups, spiced with the participation of representatives of selected sectors of civil society. UN وفي هذا الصدد، فإننا نوصي أيضا، ومن أجل أن نتجنب تبادل وجهات النظر بين جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والبالغ عددها 191 دولة عضوا، الأمر الذي لا يتسم بالطابع العملي، يجب أن يتم النقاش التفاعلي بشكل رئيسي بين ناطقين بأسماء المجموعات، وإضافة إلى مشاركة ممثلين من قطاعات مختارة من المجتمع المدني.
    More detailed case studies show that some firms (those with costs above the average) may be affected in selected sectors. These include aquaculture and fish processing. UN وتبين دراسات افرادية أكثر تفصيلا احتمال تأثر بعض الشركات )تلك التي تتجاوز فيها التكاليف المتوسط( في قطاعات مختارة تشمل تربية المائيات وتجهيز اﻷسماك.
    TD/B/WG.8/2 An analysis of trading opportunities resulting from the Uruguay Round in selected sectors: agriculture, textiles and clothing, and other industrial products - report by the UNCTAD secretariat UN TD/WG.8/2 تحليل الفرص التجارية الناشئة عن جولة أوروغواي في قطاعات مختارة: الزراعة، والمنسوجات، والملابس، وغيرها من المنتجات الصناعية - تقرير من اعداد أمانة اﻷونكتاد
    Beyond that, a series of policy-oriented studies on selected sectors of the South African economy, reviews of existing investment-related legislation, and training seminars and workshops for ANC personnel, are envisaged. UN وفوق ذلك، يجري التفكير بوضع سلسلة دراسات موجهة الى السياسة بشأن قطاعات مختارة من اقتصاد جنوب افريقيا، والقيام باستعراض القائم من التشريعات ذات الصلة بالاستثمار، وتقديم ندوات وحلقات عمل في مجال التدريب لموظفي المؤتمر الوطني الافريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد