ويكيبيديا

    "قطاعات وأسواق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sectors and markets
        
    Item 3. Identification of new trading opportunities arising from the implementation of the Uruguay Round Agreements in selected sectors and markets UN البند ٣: تحديد الفرص التجارية الجديدة الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي في قطاعات وأسواق مختارة
    In addition, the trade and investment promotion agencies of developed and developing countries should be invited to consider modalities for identifying new opportunities in particular sectors and markets for the benefit of LDCs; UN وفضلا عن ذلك، ينبغي دعوة الوكالات المعنية بالتجارة وتعزيز الاستثمار في البلدان المتقدمة والبلدان النامية الى النظر في طرائق لتحديد فرص جديدة في قطاعات وأسواق معينة لصالح أقل البلدان نموا؛
    SELECTED sectors and markets UN أوروغواي في قطاعات وأسواق مختارة
    3. Identification of new trading opportunities arising from the implementation of the Uruguay Round Agreements in selected sectors and markets UN ٣- تحديد الفرص التجارية الجديدة الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي في قطاعات وأسواق مختارة
    3. Identification of new trading opportunities arising from the implementation of the Uruguay Round Agreements in selected sectors and markets UN ٣- تحديد الفرص التجارية الجديدة الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي في قطاعات وأسواق مختارة
    Developing countries need to strengthen their domestic financial services sectors and markets, and develop regional cooperative mechanisms to contribute to financial and monetary stability. UN والبلدان النامية بحاجة إلى تعزيز قطاعات وأسواق الخدمات المالية المحلية، وتطوير آليات تعاونية إقليمية للإسهام في الاستقرار المالي والنقدي.
    42. The process of identification of export opportunities, however, also requires sound statistical information on trade in services in order to evaluate market access opportunities, to compare liberalization commitments and to assess the extent of liberalization reached in specific sectors and markets. UN ٢٤- إلا أن عملية تعيين الفرص التصديرية ستحتاج أيضاً إلى معلومات احصائية سليمة بشأن التجارة في الخدمات لتقييم فرص الوصول إلى اﻷسواق، ومقارنة الالتزامات في مجال التحرير وتقييم مدى التحرير الذي تم التوصل إليه في قطاعات وأسواق محددة.
    In addition to helping LDCs identify new trading opportunities in particular sectors and markets, assistance will need to focus on human resource development in the areas of export production, diversification and promotion as a means of strengthening export supply capabilities. UN وبالاضافة إلى مساعدة أقل البلدان نموا على تعيين فرص تجارية جديدة في قطاعات وأسواق معينة، ينبغي أن تركز المساعدة على تنمية الموارد البشرية في مجالات انتاج الصادرات وتنويعها وترويجها كوسيلة لتعزيز قدراتها على توريد الصادرات.
    UNCTAD/ITD/Misc.37 Identification of new trading opportunities arising from the implementation of the Uruguay Round Agreements in selected sectors and markets - opportunities for industrial products in major developed country markets UN UNCTAD/ITD/Misc.37 تحديد الفرص التجارية الجديدة الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي في قطاعات وأسواق مختارة - فرص المنتجات الصناعية في أسواق البلدان المتقدمة الرئيسية
    In addition, the trade and investment promotion agencies of developed and developing countries [should] [could] be invited to consider modalities for identifying new opportunities in particular sectors and markets for the benefit of LDCs; UN وبالاضافة إلى ذلك، ]ينبغي[ ]يمكن[ دعوة وكالات الترويج للتجارة والاستثمار في البلدان المتقدمة والنامية إلى النظر في الطرائق الخاصة بتحديد الفرص الجديدة المتاحة في قطاعات وأسواق معينة لصالح أقل البلدان نموا؛
    in selected sectors and markets (agenda item 3) UN في قطاعات وأسواق مختارة )البند ٣ من جدول اﻷعمال(
    37. With regard to document TD/B/WG.8/2, he acknowledged that the terms of reference spoke of " particular sectors and markets " , but the intention had not been to limit the work to a few sectors or markets, since the purpose of the Round certainly went beyond improved access for agriculture, textiles and clothing on the markets of the Quad countries. UN ٧٣- وسلم، فيما يتعلق بالوثيقة TD/B/WG.8/2، بأن الاختصاصات تتحدث عن " قطاعات وأسواق معينة " ولكن النية قد اتجهت إلى قصر العمل على قلة من القطاعات أو اﻷسواق، نظراً إلى أن الغرض من الجولة يتجاوز بالتأكيد تحسين امكانية وصول المنتجات الزراعية والمنسوجات والملابس إلى أسواق بلدان المجموعة الرباعية.
    1. To identify new trading opportunities arising from the implementation of the Uruguay Round agreements, in particular sectors and markets, with a view to enhancing the ability of developing countries, in particular the least developed countries, and countries in transition concerned to take full advantage of such opportunities; UN ١- تحديد الفرص التجارية الجديدة الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي، في قطاعات وأسواق معينة، بغية تعزيز قدرة البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً، والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية المعنية على الاستفادة الكاملة من تلك الفرص؛
    1. To identify new trading opportunities arising from the implementation of the Uruguay Round agreements, in particular sectors and markets, with a view to enhancing the ability of developing countries, in particular the least developed countries, and countries in transition concerned to take full advantage of such opportunities. UN ١ - تحديد الفرص التجارية الجديدة الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي، في قطاعات وأسواق معينة، بغية تعزيز قدرة البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً، والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية المعنية على الاستفادة الكاملة من تلك الفرص.
    " (d) To identify new trading opportunities arising from the implementation of the Uruguay Round agreements, in particular sectors and markets, with a view to enhancing the ability of developing countries, in particular the least developed countries, and countries in transition concerned, to take full advantage of such opportunities; UN " )د( تحديــد الفرص التجارية الجديــدة الناشئة عن تنفيــذ اتفاقات جولة أوروغواي. في قطاعات وأسواق معينة، بغية تعزيز قدرة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، والبلدان المعنية التي تمر بمرحلة انتقالية، للاستفادة من هذه الفرص استفادة تامة؛
    (a) To identify new trading opportunities arising from the implementation of the Uruguay Round Agreements, in particular sectors and markets, with a view to enhancing the ability of developing countries, in particular the least developed countries, and countries in transition concerned to take full advantage of such opportunities; UN )أ( تحديد الفرص التجارية الجديدة الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي، في قطاعات وأسواق معينة، بغية تعزيز قدرة البلدان المعنية، النامية منها، ولا سيما أقل البلدان نموا، وتلك التي تمر بمرحلة انتقالية على الاستفادة الكاملة من تلك الفرص؛
    9. Analyses, information databases and software (such as the TRAINS system) for identifying trading opportunities in particular sectors and markets were considered particularly useful. UN ٩- ويرى الفريق العامل المخصص أن لعمليات التحليل، وقواعد البيانات المتعلقة بالمعلومات، وبرامج الحاسبات الالكترونية )مثل نظام التحاليل والمعلومات التجارية( من أجل تحديد الفرص التجارية، في قطاعات وأسواق معينة، أهمية كبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد