The Government is convinced that the education and training sector Improvement Programme is providing the services it was created to give. | UN | والحكومة على قناعة بأن برنامج تحسين قطاع التعليم والتدريب يقدم الخدمات التي أُنشئ لتقديمها. |
The Committee also welcomes the education and training sector Improvement Programme for inclusive education. | UN | وترحب اللجنة أيضاً ببرنامج تحسين قطاع التعليم والتدريب من أجل تحقيق التعليم الشامل. |
6. Problems and obstacles in the education and training sector | UN | ٦ - المشكلات والمعوقات في قطاع التعليم والتدريب |
The intervention came in the form of the education and training sector Improvement Programme document in response to not so acceptable academic results at Grades 10 and 12. | UN | وكان التدخل في شكل وثيقة برنامج تحسين قطاع التعليم والتدريب استجابة للنتائج الأكاديمية غير المقبولة في الصفين العاشر والثاني عشر. |
17. Several projects developed in 2004 in the education and training sector are currently at various stages of implementation. | UN | 17 - شهد قطاع التعليم والتدريب في عام 2004 تطوير العديد من المشاريع التي توجد حاليا في مراحل مختلفة من التنفيذ. |
48. the education and training sector recorded 914 acts of destruction or sabotage against primary schools, especially in rural areas, lower-level and higher-level secondary schools and vocational training centres. | UN | 48- وتعرَّض قطاع التعليم والتدريب لما مجموعه 914 فعلاً من أفعال التدمير أو التخريب ضد المدارس، ولا سيما في المناطق الريفية، وضد المدارس المتوسطة والثانوية ومراكز التدريب المهني. |
142. In its plan to afford education to all, the education and training sector has been divided into the following six (6) levels. | UN | 142- وفي خطة الحكومة لتوفير التعليم للجميع، تم تقسيم قطاع التعليم والتدريب إلى المستويات الستة (6) التالية: |
The Government established the education and training sector Improvement Programme and the Namibia College of Open Learning as strategies for accomplishing Millennium Development Goal 2, which focuses on universal primary education, together with the provision of different skills at higher levels. | UN | وأنشأت الحكومة برنامج تحسين قطاع التعليم والتدريب ومعهد ناميبيا للتعلم المفتوح كاستراتيجيتين لإنجاز الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية المتمثل في تعميم التعليم الابتدائي، إلى جانب توفير شتى المهارات في المستويات الأعلى. |
The implementation of the education and training sector Improvement Programme was timely and is expected to positively influence female enrolment at schools and at vocational/training and tertiary institutions. | UN | وقد وُضع برنامج تحسين قطاع التعليم والتدريب في الوقت المناسب ومن المتوقع أن يؤثر بشكل إيجابي في تسجيل الإناث في المدارس وفي المؤسسات المهنية/التدريبية ومؤسسات التعليم العالي. |
On the whole, the Namibia College of Open Learning and the education and training sector Improvement Programme are clear evidence of some success in implementing strategies designed to facilitate achievement of Millennium Development Goal 2 with a focus on women. | UN | وعلى العموم، يدل معهد ناميبيا للتعلم المفتوح وبرنامج تحسين قطاع التعليم والتدريب بشكل واضح على إحراز بعض النجاح في تنفيذ الاستراتيجيات الموضوعة لتيسير تحقيق الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية مع التركيز على المرأة. |
(f) the education and training sector Improvement Programme (February, 2006); | UN | (و) برنامج تحسين قطاع التعليم والتدريب (شباط/فبراير 2006)؛ |
(g) Strengthen the linkage between the education and training sector and the labour market by ensuring equal opportunities of employment for both women and men, through affirmative actions, where necessary; | UN | )ز( تعزيز الصلة بين قطاع التعليم والتدريب وسوق العمل من خلال ضمان تساوي فرص العمالة أمام كل من المرأة والرجل من خلال العمل اﻹيجابي، حيثما كان ذلك ضروريا؛ |
123. The emergence and functioning of the labour market institutions, such as market-oriented social security systems and wage determination systems, along with better responsiveness and flexibility in the education and training sector regarding new patterns of labour demand, have proven their importance in providing a stable framework for unemployment prevention and employment- generating activities. | UN | ١٢٣ - ومؤسسات سوق العمل التي ظهرت وبدأت تؤدي عملها مثل نظم الضمان الاجتماعي السوقية المنحنى ونظم تحديد اﻷجور، باﻹضافة إلى تحسين الاستجابة والمرونة في قطاع التعليم والتدريب فيما يتعلق باﻷنماط الجديدة لطلب العمالة، قد أثبتت أهميتها في توفير إطار ثابت لمنع البطالة وأنشطة توليد العمالة. |
the education and training sector -- covered by Goal 2 of the MDGs -- has undoubtedly been the main victim of the long period of political and military crises, whose wounds are gradually healing. | UN | مما لا شك فيه أن قطاع التعليم والتدريب - المشمول في الهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية - كان الضحية الرئيسية للأزمات السياسية والعسكرية التي استمرت لفترة طويلة، وتتماثل جراح هذه القطاع للشفاء تدريجيا. |
Education and Training Sector Improvement Programme (ETSIP): the education and training sector Improvement Programme is a fifteen-year strategic plan (2006-2020) developed by the Ministry of Education in response to Vision 2030. | UN | برنامج تحسين قطاع التعليم والتدريب: برنامج تحسين قطاع التعليم والتدريب هو خطة استراتيجية لمدة خمسة عشر عاماً (2006-2020) وضعته وزارة التعليم استجابة لرؤية عام 2030. |
20. During the period under review, work was carried out in the education and training sector to promote human resource development for nurses and midwives in Africa, through negotiations with the Government of the United Republic of Tanzania for the deployment of graduate nurses and midwives in rural communities, using mobile clinics. | UN | 20 - جرى خلال الفترة قيد الاستعراض تنفيذ أعمال في قطاع التعليم والتدريب لتعزيز تنمية الموارد البشرية للممرضات والقابلات في أفريقيا، وذلك من خلال المفاوضات مع حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة، من أجل إيفاد الممرضات والقابلات اللواتي أنهين دراستهن حديثاً إلى المجتمعات الريفية باستخدام العيادات المتنقلة. |
33. While commending the State party on the adoption of the education and training sector Strategy 2011-2016, the Committee is concerned about women's traditional choices of disciplines and areas of study and the low number of women students enrolled in vocational courses and in scientific and technical disciplines. | UN | 33 - بينما تثني اللجنة على الدولة الطرف لاعتماد استراتيجية قطاع التعليم والتدريب 2011-2016، فإنه يساورها القلق إزاء الاختيارات التقليدية للمرأة للتخصصات ومجالات الدراسة، وانخفاض عدد الطالبات الملتحقات بالدورات المهنية، وكذلك التخصصات العلمية والتقنية. |
The report specifically discusses the education and training sector Improvement Programme and the Namibia College of Open Learning in the area of education; antiretroviral treatment in health; and the Microfinance pilot initiative " Koshi Yomuti " representing poverty. | UN | ويتناول التقرير بالبحث تحديدا برنامج تحسين قطاع التعليم والتدريب ومعهد ناميبيا للتعلم المفتوح في مجال التعليم؛ وموضوع العلاج المضاد للفيروسات الرجعية في مجال الصحة؛ ومبادرة التمويل المتناهي الصغر النموذجية " كوشي يوموتي " في مجال مكافحة الفقر. |
Government earmarked a total of N$ 2,399.29 million to cater for the education and training sector Improvement Programme activities from 2006 to 2011 (Education and Training Sector Improvement Programme document, 2007: 10). | UN | وخصصت الحكومة ما مجموعه 399.29 2 دولارا ناميبيا للإنفاق على أنشطة برنامج تحسين قطاع التعليم والتدريب خلال الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2011 (Education and Training Sector Improvement Programme document, 2007: 10). |
11. The aims that Qatar National Vision 2030 seeks to achieve, the pillars on which it is built and the goals sought by the education and training sector are closely linked to the education-related Millennium Development Goals. Similarly, the initiatives of the strategy for education and training 2011-2016 consist of programmes, projects and activities designed to advance Goals 2 and 3, including, inter alia, the following: | UN | 11 - إن الأهداف التي تسعى إلى تحقيقها رؤية قطر والركائز التي بنيت عليها، والأهداف التي يسعى قطاع التعليم والتدريب إلى تحقيقها ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالتعليم، كما أن مبادرات استراتيجية قطاع التعليم والتدريب 2011-2016 تتضمن من البرامج والمشاريع والأنشطة ما يعزز الهدفين الثاني والثالث مثل: |