ويكيبيديا

    "قطاع الحراجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the forestry sector
        
    • forest sector
        
    • forestry-sector
        
    • in forestry
        
    • forest industry
        
    • forestry sector and
        
    It is known that, in most tropical forest countries, corruption is most intense in the forestry sector. UN فمن المعروف أن الفساد أكثر انتشارا في قطاع الحراجة في معظم البلدان ذات الغابات المدارية.
    Data on the forestry sector from the Intergovernmental Panel on Climate Change UN بيانات عن قطاع الحراجة أعدتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ
    Box 6 presents key data on the forestry sector from the AR4. UN ويقدم الإطار 6 بيانات أساسية عن قطاع الحراجة مستقاة من تقرير التقييم الرابع.
    79. Parties discussed possible mitigation actions in the forestry sector and a number of options were deemed relevant. UN 79- وناقشت الأطراف إجراءات التخفيف الممكنة في قطاع الحراجة واعتُبر أن لعدد من هذه الخيارات أهميتها.
    In many small island developing States, the commercial forest sector was marginal or absent. UN وكان قطاع الحراجة التجارية هامشيا أوغائبا في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Furthermore, it is recommended that future projections be provided for the forestry sector. UN ويوصى باﻹضافة إلى ذلك بتقديم إسقاطات مستقبلية عن قطاع الحراجة.
    the forestry sector had almost 22,000 employees officially and many more unofficially. UN ويضم قطاع الحراجة نحو 000 22 موظف رسمي وكثيرين آخرين من العاملين بصورة غير رسمية.
    Fifteen Parties used models for the energy sector and eight used them for the forestry sector. UN فقد استعمل خمسة عشر طرفاً نماذج في قطاع الطاقة بينما استعمل ثمانية أطراف نماذج في قطاع الحراجة.
    In this regard, the forestry sector plays an important role. UN وفي هذا الصدد، يؤدي قطاع الحراجة دوراً هاماً.
    Table 2 Reform programmes for lifting sanctions in the forestry sector UN برامج الإصلاح اللازمة لرفع الجزاءات المفروضة على قطاع الحراجة
    Projects in the forestry sector seek to improve forest management, create protected areas and increase afforestation. UN وترمي مشاريع قطاع الحراجة إلى تحسين إدارة الأحراج وإنشاء مناطق محمية وزيادة التحريج.
    In the past, a lack of oversight by Board members led in large part to persistent problems in the forestry sector. UN وقد أدى غياب الإشراف من قبل أعضاء المجلس بشكل أساسي إلى المشاكل المستمرة التي يعاني منها قطاع الحراجة.
    Scenarios depicting 25 per cent and 50 per cent increases in harvesting costs across the forestry sector were examined. UN وقد درس سيناريوهان يمثلان زيادتين بنسبة ٢٥ في المائة و ٥٠ في المائة في تكاليف قطع اﻷخشاب في جميع أجزاء قطاع الحراجة.
    6. the forestry sector is widely viewed as a difficult sector with frequent poor outcomes of both investments and interventions. UN ٦ - ثمة رأي سائد بأن قطاع الحراجة قطاع صعب تتكرر فيه النتائج الرديئة لكل من الاستثمارات والتدخلات.
    the forestry sector is defined in relation to owners, managers and users of trees and forests. UN ويُحدد قطاع الحراجة بالنسبة إلى مالكي اﻷشجار والغابات ومديريها ومستعمليها.
    The East Timor provincial administration will provide the necessary support to encourage investment in the forestry sector. UN وستقوم الحكومة اﻹقليمية لتيمور الشرقية بتقديم الدعم اللازم لتشجيع الاستثمار في قطاع الحراجة.
    Similarly, adaptive responses in the forestry sector include changes in tree species and shifts in management practices. UN ٥٣- وبالمثل، فإن استجابات التكيف في قطاع الحراجة تتضمن تغيير أنواع اﻷشجار وأساليب الادارة.
    The Government has therefore taken the initiative for a gender equality strategy intended to give women and men the same conditions, rights and opportunities to work in the forestry sector and to be active forest owners. UN ولذا بادرت الحكومة إلى وضع استراتيجية لتحقيق المساواة بين الجنسين تستهدف إعطاء النساء والرجال نفس الظروف والحقوق والفرص للعمل في قطاع الحراجة وللامتلاك الفعلي للغابات.
    Fuelwood conservation and substitution is of high priority in the African forest sector. UN ويتسم حفظ حطب الوقود والإحلال محله أولوية عالية في قطاع الحراجة الأفريقي.
    The Forests Act, 1993 and its Regulation 1995, together with the forest sector Policy, 2000, give substantial rights to local people in managing community forests. UN ويمنح قانون الغابات لعام 1993 ولائحته التنظيمية لعام 1995 وسياسة قطاع الحراجة لعام 2000 السكان المحليين حقوقاً كبيرة في إدارة الغابات المجتمعية.
    Of the 95 forestry-sector establishments, 53 are contaminated to varying degrees. UN وتعرضت 53 منشأة من منشآت قطاع الحراجة البالغ عددها 95 منشأة للتلوث بدرجات متفاوتة.
    Of the 273 refugees who had worked in the logging industry, 80 per cent believed that they would return to their jobs in forestry when they returned home. UN ومن بين اللاجئين الذين كانوا يعملون في صناعة قطع الأخشاب البالغ عددهم 273 لاجئا، ذكر 80 في المائة منهم أنهم سيعودون إلى وظائفهم في قطاع الحراجة لدى عودتهم إلى وطنهم.
    Full information on investment and other expenditures in the forestry and forest industry sector is generally not available. UN لا تتوفر عموما معلومات كاملة عن الاستثمار والنفقات اﻷخرى في قطاع الحراجة والصناعة الحرجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد