Objective of the Organization: To strengthen the capacity of policymakers, technical specialists and national institutions in the ECCAS countries to enhance national production linkages from the mineral resources sector | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة صانعي السياسات والأخصائيين الفنيين والمؤسسات الوطنية في بلدان الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على تحسين روابط الإنتاج الوطني مع قطاع الموارد المعدنية |
Ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition: report of the Secretary-General | UN | طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد والمالية وتطوير ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال: تقرير اﻷمين العام |
Report of the Secretary-General on ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition | UN | تقرير اﻷمين العام عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال |
52. Recently, the funding of technical cooperation in the mineral resource sector has become a critical issue. | UN | ٥٢ - وقد أصبح تمويل التعاون التقني في قطاع الموارد المعدنية في اﻵونة اﻷخيرة مسألة حرجة. |
4. the mineral resource sector plays an important role in the economic growth and development of developing countries and economies in transition. | UN | ٤ - يضطلع قطاع الموارد المعدنية بدور هام في النمو والتنمية الاقتصاديين للبلدان النامية والاقتصادات المارة بمرحلة انتقال. |
Activities in the mineral resources sector will focus on strengthening the formulation of policies and strategies in the sustainable development of land and mineral resources, including promotion of investment, application of geological aspects in land use and urban planning, and integrated marine policies and assessment and development of non-living marine resources. | UN | وستركز اﻷنشطة في قطاع الموارد المعدنية على تعزيز صوغ السياسات والاستراتيجيات في مجال التنمية المستدامة لﻷراضي وللموارد المعدنية، بما في ذلك تعزيز الاستثمار وتطبيق الجوانب الجيولوجية في استخدام اﻷراضي والتخطيط الحضري وسياسات بحرية متكاملة وتقييم الموارد البحرية غير الحية وتنميتها. |
Activities in the mineral resources sector will focus on strengthening the formulation of policies and strategies in the sustainable development of land and mineral resources, including promotion of investment, application of geological aspects in land use and urban planning, and integrated marine policies and assessment and development of non-living marine resources. | UN | وستركز اﻷنشطة في قطاع الموارد المعدنية على تعزيز صوغ السياسات والاستراتيجيات في مجال التنمية المستدامة لﻷراضي وللموارد المعدنية، بما في ذلك تعزيز الاستثمار وتطبيق الجوانب الجيولوجية في استخدام اﻷراضي والتخطيط الحضري وسياسات بحرية متكاملة وتقييم الموارد البحرية غير الحية وتنميتها. |
UNCTAD had the strongest programme in the mineral resources sector. | UN | وينفذ برنامج اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( أقوى البرامج في قطاع الموارد المعدنية. |
Strengthening the capacity of the members of the Economic Community of Central African States to enhance domestic production linkages with the mineral resources sector | UN | عين - تعزيز قدرة الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على تقوية روابط الإنتاج المحلي مع قطاع الموارد المعدنية |
21. In Albania, a joint United Nations mission, implemented by UNIDO, ILO, and the Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat as lead agency, assessed the technical cooperation needs of the mineral resources sector. | UN | ٢١ - وفي ألبانيا، قامت بعثة مشتركة تابعة لﻷمم المتحدة، اضطلعت بها اليونيدو ومنظمة العمل الدولية وإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بوصفها الوكالة القائدة، بتقييم لاحتياجات التعاون التقني لدى قطاع الموارد المعدنية. |
4. Requests the Secretary-General to submit to the Committee on Natural Resources at its second session an updated report on ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition; | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة الموارد الطبيعية في دورتها الثانية تقريرا مستكملا عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية وتطوير ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال؛ |
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition; E/C.7/1994/7. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن طرق ووسائل تسهيل تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال)٩١(؛ |
Report of the Secretary-General on ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition (taking into account comments made by the members of the Committee) | UN | تقرير اﻷمين العام عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال )مع مراعاة التعليقات التي قدمها أعضاء اللجنة( |
P. Strengthening the capacity of the States Members of the Economic Community of Central African States to enhance domestic production linkages with the mineral resources sector (UNCTAD, in collaboration with ECA) | UN | عـيـن - تعزيز قدرة الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على تقوية روابط الإنتاج المحلي مع قطاع الموارد المعدنية (مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا) |
60. On a positive note, the United Nations Development Account has pledged $641,000 to fund a project to improve production linkages in the mineral resources sector between the Economic Community of Central African States member States, and the SUC work on the UNCTAD Trust Fund Project on Iron Ore Information remains valuable and well supported by donors. | UN | 60- وعلى الجانب الإيجابي، تعهد حساب الأمم المتحدة للتنمية بمبلغ قدره 000 641 دولار لتمويل مشروع يهدف إلى تحسين روابط الإنتاج في قطاع الموارد المعدنية بين الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ولا يزال عمل الوحدة في مجال مشروع صندوق الأونكتاد الاستئماني بشأن المعلومات المتعلقة بركاز الحديد قيماً ويحظى بدعم الجهات المانحة. |
The Department conducted a workshop/training programme on environmental management in the mineral resource sector in Mozambique, at the request of the Government, at both the national and provincial levels. | UN | ونظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بناء على طلب الحكومة، حلقة عمل/ برنامجا تدريبيا عن اﻹدارة البيئية في قطاع الموارد المعدنية في موزامبيق، على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات. |
71. While investment in the mineral resource sector can provide base-level contribution towards the socio-economic development goals of a country, mineral resources and capital, are by their very nature, finite resources. | UN | ٧١ - وفي حين أن الاستثمار في قطاع الموارد المعدنية يمكن أن يوفر مساهمة أولية باتجاه تحقيق غايات التنمية الاجتماعية والاقتصادية لبلد من البلدان، فإن الموارد المعدنية ورؤوس اﻷموال هي موارد قابلة بطبيعتها للنضوب. |
Upon request, advisory missions were undertaken in Kazakhstan, Mongolia and the Russian Federation to help improve the use of energy in industries; in Viet Nam and Mongolia to assist in the integration of water resource management and water-quality standards; and in Azerbaijan to recommend appropriate regulatory and institutional framework for foreign investment promotion in the mineral resource sector. | UN | وأوفدت بعثات استشارية إلى كازاخستان ومنغوليا والاتحاد الروسي، بناء على طلبها، لمساعدتها في تحسين استخدام الطاقة في القطاع الصناعي؛ وإلى فييت نام ومنغوليا للمساعدة في تحقيق التكامل بين إدارة الموارد المائية ومعايير معالجة المياه؛ وإلى أذربيجان من أجل التوصية بإطار تنظيمي ومؤسسي مناسب لتعزيز الاستثمارات الأجنبية في قطاع الموارد المعدنية. |