ويكيبيديا

    "قطر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Qatar in
        
    • Qatar on
        
    • of Qatar
        
    • Qatar at
        
    • Qatar to
        
    21. The next forums of the Alliance will be held in Brazil, in May 2010, in Qatar, in 2011, and Austria, in 2012. UN 21 - وستُعقد المنتديات القادمة للتحالف في البرازيل في أيار/مايو عام 2010، وفي قطر في عام 2011، والنمسا في عام 2012.
    The WEC Committee of the State of Qatar held its first international event in Doha, Qatar in February 2006. UN :: وعقدت لجنة دولة قطر التابعة للمجلس أول حدث دولي لها في الدوحة، قطر في شباط/فبراير 2006.
    The parties also expressed their thanks for the efforts of the State of Qatar in hosting this meeting, which led to the signature of the present Agreement. UN كما عبّر الطرفان عن شكرهما للجهود التي بذلتها دولة قطر في استضافة هذا الاجتماع الذي أسفر عن توقيع هذا الاتفاق.
    Born in Doha, Qatar, on 15 February 1961. UN ولد في مدينة الدوحة بدولة قطر في ١٥/٢/١٩٦١.
    464.1 Hold the Third NAM Ministerial Meeting on the Advancement of Women in 2010, in Doha, State of Qatar. UN 464-1 عقد الاجتماع الوزاري الثالث لحركة عدم الانحياز الخاص بتقدم المرأة في الدوحة دولة قطر في 2010.
    The Federation represents the State of Qatar at Arab and international meetings and encourages the practice of sport among persons with special needs. UN ويمثل هذا الاتحاد دولة قطر في اللقاءات العربية والدولية، ويعمل على نشر رياضة ذوي الاحتياجات الخاصة.
    Address by His Highness Hamad bin Khalifa Al Thani, Amir of the State of Qatar, to the opening session UN خطاب حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر في الجلسة الافتتاحية
    The parties also recommended the inclusion of Qatar in the Contact Group in the light of its efforts in support of peace in the region. UN كما أوصت الأطراف بإدراج قطر في فريق الاتصال على ضوء جهودها المبذولة لدعم السلام في المنطقة.
    27. The next Forums of the Alliance will be held in Qatar in 2011 and in Austria in 2012. UN 27 - وسيعقد المنتديان القادمان للتحالف في قطر في عام 2011، ثم في النمسا في عام 2012.
    CARICOM looked forward to the Follow-up International Conference on Financing for Development to be held in Qatar in 2008. UN وأعرب عن تطلع الجماعة الكاريبية إلى مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المقرر عقده في قطر في عام 2008.
    Statement concerning the relevant international conventions and protocols relating to terrorism and on progress made by Qatar in: UN بيان عن الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب، وعن التقدم الذي أحرزته قطر في سبيل:
    We welcome the holding of the 6th international Conference of New or Restored Democracies in Qatar in 2006. UN ونرحب بعقد الدورة السادسة للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة والمستعادة في قطر في عام 2006.
    It made a presentation on international labour standards and provided technical assistance to Qatar in its publication of the first official report on labour rights in that country. UN وقدم عرضا عن معايير العمل الدولية، وقدم مساعدة تقنية إلى قطر في منشورها عن أول تقرير رسمي عن حقوق العمال في ذلك البلد.
    The Bolivarian Republic of Venezuela recognized the progress made by Qatar in implementing the recommendations of the first UPR cycle. UN 35- وأقرت جمهورية فنزويلا البوليفارية بالتقدم الذي أحرزته قطر في تنفيذ توصيات الدورة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    I commend the significant support provided by the Government of Qatar in that regard. UN وأشيد بالدعم الكبير الذي قدمته حكومة قطر في هذا الصدد.
    Its adoption by the Assembly would represent a significant step forward in the preparations for the Thirteenth Congress, to be held in Qatar in 2015. UN وسوف يُمثِّل إقراره من جانب الجمعية خطوة مهمّة نحو التحضير للمؤتمر الثالث عشر، المقرر عقده في قطر في عام 2015.
    Both of the above calls endorsed and supported the initiative that was already announced by the Prime Minister of the State of Qatar in 2010. UN وأقرت كلا الدعوتين أعلاه وأيدتا المبادرة التي أعلن عنها بالفعل رئيس وزراء دولة قطر في عام 2010.
    Commending the estimable efforts of the Arab Republic of Egypt and the State of Qatar in that connection, UN وإذ يُشيد بالجهود المقدرة التي بذلتها جمهورية مصر العربية ودولة قطر في هذا الشأن،
    This new ranking reflects the considerable and sustained progress achieved by Qatar in the area of human development. UN وتعكس تلك المرتبة الجديدة مدى التطور والتقدم الكبير والمطرد الذي حققته دولة قطر في مجال التنمية البشرية.
    " 12. Takes note of the holding of the sixth Global Forum on Fighting Corruption and Safeguarding Integrity on the theme `Strength in unity: public-private partnership to fight corruption'in Qatar on 7 and 8 November 2009; UN " 12 - تحيط علما بعقد المنتدى العالمي السادس لمكافحة الفساد وضمان النزاهة حول موضوع ' القوة في الوحدة: الشراكة بين القطاعين العام والخاص لمكافحة الفساد` في قطر في 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2009؛
    Address by His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar, at the opening meeting UN خطاب حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر في الجلسة الافتتاحية
    It noted the contribution made by Qatar to combating poverty through development aid. UN وأشارت إلى مساهمة قطر في مكافحة الفقر من خلال المعونة الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد