On 26 January 2007, at 1044 hours, the sound of an explosion was heard in Wadi Qatmun opposite the town of Rmaich. | UN | - بتاريخ 26 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 44/10، سُمع دوي انفجار في وادي قطمون مقابل بلدة رميش. |
Erection of a fence inside Lebanese territory in the area of Qatmun (south of Rmaich). | UN | - إقامة سياج داخل الأراضي اللبنانية في منطقة قطمون (جنوب رميش). |
An Israeli enemy Poclain excavator moved from inside occupied Palestinian territory to the Rumaysh gate position at Wadi Qatmun. It crossed the technical fence without crossing the Blue Line. It prepared a dirt road along a distance of some 150 metres north of the technical fence. At 1655 hours, the patrol withdrew into occupied territory. | UN | اجتازت جرافة نوع بوكلين تابعة للعدو الإسرائيلي قادمة من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة موقع بوابة رميش في وادي قطمون السياج التقني دون خرق الخط الأزرق وعملت على جرف طريق ترابية لمسافة حوالي 150 متراً شمال السياج التقني، وعند الساعة 16:55 غادرت الدورية باتجاه الداخل المحتل. |
Beginning on the morning of 13 September 2006, enemy Israeli forces worked on reconstruction of the border fence in the Qatmun area (south of Rmaich) inside liberated Lebanese territory. | UN | :: اعتبارا من 13 أيلول/سبتمبر 2006 صباحا قامت قوات العدو الإسرائيلي بإعادة تشييد السياج الحدودي في منطقة قطمون (جنوب رميش) داخل الأراضي اللبنانية المحررة. |
From point B37, Wadi Qatmun, a Merkava tank moved to a point some 30 metres from the Blue Line, where it directed a searchlight for five minutes towards the Lebanese Army position and Lebanese territory. | UN | تحركت دبابة ميركافا باتجاه الخط الأزرق كانت متواجدة عند النقطة (B37) وادي قطمون وأصبحت على بعد 30 مترا منه وأقدمت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز الجيش اللبناني لمدة 5 دقائق. |
An Israeli enemy tank at point B37, Wadi Qatmun, trained its gun on Lebanese territory towards the Ghanaian contingent at point B37, Wadi Qatmun. | UN | أقدمت دبابة تابعة للعدو الإسرائيلي عند النقطة (B37) وادي قطمون على توجيه مدفعها باتجاه الأراضي اللبنانية وباتجاه دورية تابعة للوحدة الغانية المتواجدة عند النقطة (B37) وادي قطمون. |
Within occupied Palestinian territory at point B37, Wadi Qatmun, a Merkava tank directed a searchlight towards Lebanese territory and the Lebanese Army position lam-mim-5, which is located in Wadi Qatmun. | UN | أقدمت دبابة نوع ميركافا من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة عند النقطة (B37) وادي قطمون على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية وباتجاه مركز للجيش اللبناني (ل م 5) المتمركز في وادي قطمون. |
Opposite the town of Rumaysh, in Wadi Qatmun, two Merkava tanks crossed the technical fence, short of the Blue Line near point ghayn-56. A tank positioned itself at point B39, then followed the second tank along the earthen road towards point B37, which is used for concealment. | UN | مقابل بلدة رميش (وادي قطمون) اجتازت دبابة ميركافا عدد 2 السياج التقني دون خرق الخط الأزرق بالقرب من (غ 56) حيث تمركزت دبابة عند النقطة B39 وتابعت الثانية على الطريق الترابية وصولا إلى النقطة B37 مستعملة التمويه الداخلي. |
Opposite point BP14, opposite Rumaysh and Wadi Qatmun, a Poclain excavator and eight Israeli enemy crossed the technical fence between points ghayn-52 and ghayn-53 without crossing the Blue Line. They cleared grasses along the technical fence, supported by a Merkava tank and three enemy soldiers at point ghayn-52. | UN | اجتازت جرافة نوع بوكلين و 8 عناصر تابعين للعدو الإسرائيلي مقابل النقطة (BP14) مقابل بلدة رميش - وادي قطمون السياج التقني ما بين موقعي (غ52) و (غ53) دون خرق الخط الأزرق وقاموا بتنظيف الأعشاب بمحاذاة السياج التقني وذلك بمواكبة دبابة ميركافا و 3 عناصر معادية من داخل موقع (غ52). |
Inside occupied Palestinian territory, at the Khallat al-Budiyah 1 location, 11 Israeli enemy soldiers crossed the technical fence opposite Rumaysh and Wadi Qatmun, at point B39, without crossing the Blue Line. They used a landmine detector to clear the dirt road between points B37 and B39. | UN | أقدم 11 عنصراً للعدو الإسرائيلي من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة موقع خلة البودية 1 على اجتياز السياج التقني مقابل بلدة رميش وادي قطمون عند النقطة B39 دون خرق الخط الأزرق حيث قاموا بالكشف على الطريق الترابية بين النقطتين B37 و B39 بواسطة آلة لكشف الألغام وعند الساعة 17:30 غادروا باتجاه الداخل المحتل. |
Israeli enemy forces at the Matat barracks directed 12.7 mm machine gun fire towards Lebanese territory. Two bullets exploded over the Lebanese Army Abu Shinan position, and several others exploded over Tallat Qatmun on the outskirts of Rumaysh, near the old church that lies some 500 metres from the Lebanese Army position. | UN | أطلقت قوات العدو الإسرائيلي النار باتجاه الأراضي اللبنانية أثناء تنفيذ رماية بالأسلحة الرشاشة المتوسطة (12.7 ملم) في موقع ثكنة ماتات المعادي، فانفجرت طلقتان ناريتان فوق مركز أبو شنان التابع للجيش اللبناني، كما انفجرت عدّة طلقات أخرى فوق تلة قطمون بالقرب من الكنيسة القديمة (تبعد عن مركز الجيش اللبناني حوالي 500 م) وذلك في خراج بلدة رميش. |
The Israeli enemy installed a surveillance camera in Wadi Qatmun between the technical fence and the Blue Line, some 30 metres south of point B37. At 1130 hours, an Israeli enemy foot patrol comprising five members proceeded from its post at the Rumaysh gate along a dirt road between the technical fence and the Blue Line towards point B37, where they replaced the camera. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على تركيب كاميرا مراقبة في وادي قطمون بين السياج التقني والخط الأزرق جنوب النقطة (B37) بحوالي 30 متراً، وعند الساعة 11:30 اتجهت دورية راجلة تابعة للعدو الإسرائيلي مؤلفة من 5 عناصر من مركزه في بوابة رميش عبر طريق ترابي بين السياج التقني والخط الأزرق باتجاه النقطة B37 وعملوا على تبديل كاميرا المراقبة وعند الساعة 12:30 غادرت الدورية باتجاه الداخل المحتل. |