ويكيبيديا

    "قلب الدين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Gulbuddin
        
    • Gulbudin
        
    The Opposing Militant Forces (OMF) consisting of Taleban, Hezb-e Islami Gulbuddin (HiG) and small Al Qaeda cells will remain dedicated to violence. UN ستظل قوات المتمردين المعارضة التي تتألف من طالبان وحزب إسلامي قلب الدين وخلايا صغيرة من القاعدة مصممة على ممارسة العنف.
    The network's activities are very limited because of the tension between this group and Hezb-i-Islami Gulbuddin. UN وأنشطة هذه الشبكة جد محدودة بسبب التوتر القائم بين هذه الجماعة وحزب قلب الدين الإسلامي.
    So far some 1,600 Taliban and Hezb-e-Islami Gulbuddin members have been reconciled through the programme. UN وحتى الآن جرت المصالحة من خلال البرنامج مع حوالي 600 1 فرد من الطالبان وفيصل قلب الدين في الحزب الإسلامي.
    Many interlocutors stressed that the existence of sanctuaries in Pakistan for the Taliban, the Hezb-I-Islami party led by Gulbuddin Hekmatyar and other insurgent groups must be addressed by law enforcement and other means. UN وأكد كثير من المتحاورين أن وجود ملاذات في باكستان لحركة الطالبان والحزب الإسلامي الذي يتزعمه قلب الدين حكمتيار، وجماعات متمردة أخرى يجب التصدي لها بوسائل إنفاذ القانون وغيرها من الوسائل.
    Finally, he returned to Parachinar, a town on the border with the North West Frontier Province of Pakistan, for a meeting with Mr. Gulbudin Hekmatyar, leader of Hezb-i-Islami of Afghanistan. UN وأخيرا عاد الى باراشينار، وهي مدينة تقع على حدود محافظة واقعة على الحدود الشمالية الغربية لباكستان، لعقد اجتماع مع السيد قلب الدين حكمتيار، زعيم الحزب اﻹسلامي ﻷفغانستان.
    These individuals are: Gulbuddin Hekmatyar, Ramzi bin al-Shibh, Khalid Shaikh Mohammed, Suleiman Abu Ghaith and Said Bahaji. UN وهؤلاء الأفراد هم: قلب الدين حكمتيار ورمزي بن الشيبه وخالد شيخ محمد وسليمان أبو غيث وسيد بهاجي.
    These individuals are: Gulbuddin Hekmatyar, Ramzi bin al-Shibh, Khalid Shaikh Mohammed, Suleiman Abu Ghaith and Said Bahaji. UN وهؤلاء الأفراد هم: قلب الدين حكمتيار ورمزي بن الشيبه وخالد شيخ محمد وسليمان أبو غيث وسيد بهاجي.
    He again reiterated the need for the Government to lead the peace process and announced that he had recently met with a delegation representing the Hezb-e Islami party led by Gulbuddin Hekmatyar and hoped such discussions would continue. UN وأشار من جديد إلى ضرورة أن تتولى الحكومة زمام القيادة في عملية السلام، وأعلن أنه قد التقى مؤخرا بوفد يمثل الحزب الإسلامي الذي يقوده قلب الدين حكمتيار، وأنه يأمل في أن تتواصل هذه المناقشات.
    Similarly, the leader of the Hizbi Islami faction, Gulbuddin Hekmatyar, made a public statement for the occasion in which he emphasized the protection of civilians. UN وبالمثل، أدلى زعيم فصيل الحزب الإسلامي، قلب الدين حكمتيار، ببيان معلن بهذه المناسبة، شدد فيه على حماية المدنيين.
    The Taliban clashed with the forces of Hezbe Islami leader Gulbuddin Hekmatyar in Khost Province. UN واصطدمت الحركة بقوات زعيم الحزب اﻹسلامي، السيد قلب الدين حكمتيار، في محافظة خوست.
    The battles waged between forces other than those allied with Mr. Burhanuddin Rabbani and Mr. Gulbuddin Hekmatyar seem to have the characteristics of a war by proxy. UN ويظهر أن المعارك التي تدور رحاها بين قوات عدا تلك المتحالفة مع السيد برهان الدين رباني والسيد قلب الدين حكمتيار تتسم بصفات الحرب بالوكالة.
    He also intensified discussions for a rapprochement with the head of the Hezb-i-Islami, Mr. Gulbuddin Hekmatyar, and with other Afghan leaders. UN وكثف أيضا المناقشات مع السيد قلب الدين حكمتيار زعيم الحزب الاسلامي وغيره من القادة اﻷفغان بغرض تحقيق التقارب.
    On the one hand, he is seeking an enhanced political role for Hizb-I-Islami Gulbuddin in post-NATO Afghanistan. UN فهو يسعى من جهة إلى تعزيز الدور السياسي للحزب الإسلامي قلب الدين في أفغانستان في مرحلة ما بعد منظمة حلف شمال الأطلسي.
    Hizb-I-Islami Gulbuddin members have confirmed that they have had links with some ISIL fighters. UN وأكد أعضاء الحزب الإسلامي قلب الدين أن لهم صلات مع بعض مقاتلي داعش.
    20. One of the principal players on the Afghan political scene, Gulbuddin Hekmatyar, was not represented at the Herat gathering. UN ٢٠ - ولم يكن أحد العناصر الرئيسية على المسرح السياسي اﻷفغاني، وهو قلب الدين حكمتيار ممثلا في اجتماع حيرات.
    The lack of compliance regarding this provision of the agreement resulted in renewed heavy fighting between the forces allied with Mr. Rabbani and the joint forces of Mr. Gulbuddin Hekmatyar and General Dostom. UN وقد نتج عن عدم الالتزام بأحكام هذه الفقرة من الاتفاق تجدد القتال العنيف بين القوات المتحالفة مع السيد رباني والقوات المشتركة بين السيد قلب الدين حكمتيار والجنرال دستم.
    13. Gulbuddin Hekmatyar is the leader of Hezb-i-Islami Gulbuddin, a group that is mostly active in the east of Afghanistan and in the provinces surrounding Kabul. UN الحزب الإسلامي 13 - يتزعم قلب الدين حكمتيار الحزب الإسلامي، وهو من الجماعات التي تنشط أساسا في شرق أفغانستان وفي المقاطعات المحيطة بكابل.
    The attack was being blamed on Taliban insurgents, their Al-Qaida allies and militiamen loyal to the renegade warlord Gulbuddin Hekmatyar. UN وتعزى المسؤولية عن هذا الهجوم إلى المتمردين الطالبان وحلفائهم من القاعدة ورجال الميليشيا الموالين للقائد العسكري المرتد قلب الدين حكمتيار.
    In the last report the Group highlighted five key individuals who were not included on the list; Gulbuddin Hekmatyar, Ramzi bin al-Shibh, Khalid Shaikh Mohammed, Suleiman Abu Gaith and Said Bahaji. UN وقد ألقى الفريق الضوء في تقريره السابق على أسماء خمسة أشخاص رئيسيين لم يدرجوا على القائمة، هم قلب الدين حكمتيار ورمزي بن الشيبة وخالد شيخ محمد وسليمان أبو غيث وسعيد بهاجي.
    The primary source of instability remains terrorist activities by suspected Taliban, Al-Qaida, and supporters of Gulbuddin Hekmatyar. UN ويظل المصدر الأساسي لعدم الاستقرار هو الأنشطة الإرهابية التي يرتكبها المشبوهون بالانتماء إلى طالبان والقاعدة، وأنصار قلب الدين حكمتيار.
    Finally, he returned to Parachinar, a town on the border with the North-West Frontier Province of Pakistan, for a meeting with Mr. Gulbudin Hekmatyar, leader of Hezb-i-Islami of Afghanistan. UN وأخيرا عاد إلى باراشينار، وهي مدينة تقع على حدود محافظة واقعة على الحدود الشمالية الغربية لباكستان، لعقد اجتماع مع السيد قلب الدين حكمتيار، زعيم الحزب اﻹسلامي ﻷفغانستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد