Look, I said I was blading home, and that's what I'm doing. | Open Subtitles | اسمعي، قلتُ أنّي سأذهبُ للبيت على المزلاج، و هذا ما سأفعله. |
I'm getting that stupid diploma I said I didn't care about. | Open Subtitles | سأحصل على الشّهادة السخيفة التي قلتُ أنّي لن أحفل بشأنها. |
I know I said I'd back you up no matter what. | Open Subtitles | أعلم أنّني قلتُ أنّي سأساندك بغض النظر عن القرار الذي تتخذه |
I said that I wished you had died instead of him, but...you still didn't say anything. | Open Subtitles | قلتُ أنّي أملت لو متِّ بدلًا منه وما زلتِ لم تفصحي بشيء. |
I said I'd bring her back. I never said everything would be the same. | Open Subtitles | قلتُ أنّي سأعيدها لكنْ لمْ أقل ستبقى الأحوال كسابق عهدها |
I said I wanted to destroy you, and to do that, I need your heart. | Open Subtitles | قلتُ أنّي أريد تدميركِ ولأفعل ذلك، أحتاج قلبكِ |
I don't get it. I said I'm the savior. There's nothing I've denied more than that. | Open Subtitles | لا أفهم، قلتُ أنّي المخلّصة و لمْ أنكر شيئاً أكثر مِنْ ذلك |
I said I was glad to see you people because I knew you would screw up and make my life easy. | Open Subtitles | قلتُ أنّي مسرور لرؤيتكم لأنّي عرفتُ أنّكم ستخفقون وتُسهّلون عليّ حياتي. |
When you asked me why I wanted to turn her to stone, I said I didn't know why. | Open Subtitles | عندما سألتني لماذا أريد تحويلها إلى حجر، قلتُ أنّي لا أعرف لماذا |
I said I didn't want to see you. But I wanted you to try. | Open Subtitles | قلتُ أنّي لا أريد رؤيتك لكنّي أردتك أنْ تحاول |
I said I didn't know him. Not that I didn't know about him. | Open Subtitles | قلتُ أنّي لمْ أكن أعرفه، ليس أنّي لا أعرف بأمره. |
I said I need you alive, but I can kill everyone you care about. | Open Subtitles | قلتُ أنّي أريدكَ حيًا، لكن بإمكاني قتل كلّ من تهتم لأمره. |
I said I'd work with you. What do you want? | Open Subtitles | قلتُ أنّي سأعمل معكم، ما الذي تُريد عمله؟ |
Because I said I'd leave you in charge once I was gone? | Open Subtitles | لأنّي قلتُ أنّي سأجعلكَ المسئولَ بعدما أرحل؟ |
I wasn't lying when I said I was after your records. | Open Subtitles | لم أكن أكذب عندما قلتُ أنّي أسعى خلف سجلاّتكِ. |
You know how I said I want you guys to do a roast of me? - Please don't. | Open Subtitles | أتتذكّرون عندما قلتُ أنّي أريدكم أن تقولوا نكاتاً عليّ؟ |
Okay, now I said that I would discover the town that you folks are from, and the town that you folks are headed to. | Open Subtitles | حسناً، قلتُ أنّي سأكتشف البلدة التي أتيتما منها والبلدة التي ستتوجّهان إليها. |
I told you I wasn't gonna make you choose. But I need to make the choice for myself. | Open Subtitles | قلتُ أنّي لن أضعكِ بموضع مفاضلة، لكني يجب أنّ ألزم خياراً عن نفسي. |