I told you not to drive so fast. Now look what's happened. | Open Subtitles | ، قلتُ لكِ الا تقودي بسرعة جنونية . انظري ماذا فعلتِ |
Yeah, but I told you, she was dead when I got there. | Open Subtitles | أجل ، ولكن قلتُ لكِ كانت ميتة عندما وصلتُ إلى هناك |
I told you to stop asking me that, didn't I? | Open Subtitles | قلتُ لكِ أن تتوقفي عن سؤالي ذلك، ألم أقل؟ |
I said, get away from my boyfriend, you witch. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أن تبتعدي عن صديقي أيتها الساحرة |
I tell you it's not going to work and you get married, then I'm the jag-off. | Open Subtitles | لو قلتُ لكِ أن الزواج لن ينجح و تزوجتِ , عندنا سأكون أنا الغبي |
Because this week's assignment is portraits, and I told you that I needed somebody with a beautiful face. | Open Subtitles | لان واجب هذا الأسبوع هو الصور الشخصيه و قلتُ لكِ أني بحاجة لشخص ذو وجة جميل |
I told you you'd save somebody else some day. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنكِ ستُنقذين أحداً ما، يوماً ما |
What if I told you I'm embarking on the biggest project I've ever undertaken? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ لكِ بأنّني سأبدأُ بأكبر مشروع تزعّمتهُ ذات يومٍ؟ |
I told you, no more salty, bloating food. | Open Subtitles | قلتُ لكِ لا مزيد من الطعام المالح، أو المسبب للغازات. |
What if I told you I had one million dollars? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ لكِ أن معي مليون دولار ؟ |
I told you, Felicity. You don't have to concern yourself with these things Felicity. Are ya fucking deaf? | Open Subtitles | قلتُ لكِ يا فيليسيتاي, لا ينبغي أن تهتمي بهذه الأمور يا فيليسيتاي |
I thought I told you not to come here. | Open Subtitles | اعتقد بأنّي قلتُ لكِ بأن لا تأتي الى هُنا. |
And I've told you I'm not the guy. Plus, I'm leaving, as you can see. | Open Subtitles | وقد قلتُ لكِ أنّي لست رجلكِ المنشود زد أني مغادر كما يمكنك الرؤية |
I told you I would help you with that. And you know I... I don't like you living in that place alone. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنّي سأساعدكِ في ذلك، وإنّكِ تعلمين أنّي لا أحبّ سكنكِ في تلك الشقة لوحدكِ. |
I told you I needed to be there, Mara. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أني أحتاج أن أكون موجودة يا مارا |
I told you I was going to my death. I found another way. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنّي ذاهبٌ إلى حتفي لكنّي وجدتُ طريقةً أخرى |
Well, what if I told you the brotherhood of the five still existed? | Open Subtitles | حقًّا؟ ماذا إذا قلتُ لكِ أنّ أخوية الخمسة ما تزال موجودة؟ |
Look, I told you I'm not gonna say anything, ok? | Open Subtitles | أنظري، لقدْ قلتُ لكِ بأنني لنْ أقول شيئاً |
Whoa! Have I said how much I love this music? I can almost dance. | Open Subtitles | هل قلتُ لكِ من قبل كم أحبُ هذة الموسيقى تجعلُني استطيع أن ارقص تقريباً. |
Remember when I said I'd never seen an angel? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلتُ لكِ أننيّ لم أرى ملاكاً من قبل؟ |
How many times I tell you not to lay your hands on my shit? | Open Subtitles | كم مرة قلتُ لكِ لا يجبُ ان تضعي يدُكِ على سَلاحي؟ |