But it must. You said you haven't made love in forever. | Open Subtitles | ولكن يجب حدوثه، لقد قلتِ أنك لم تحب من قبل |
Hey! Hi. Thanks for coming when You said you would. | Open Subtitles | أهلاً ، شكراً على المجيء عندما قلتِ أنك ستأتين |
You know, You said you never made a mistake, but maybe you did. | Open Subtitles | قلتِ أنك لم ترتكبي خطأً قط ولكن لعلكِ فعلتِ |
Why did you say you went to that gastroenterologist's again? | Open Subtitles | لم قلتِ أنك ذهبتِ لطبيب الباطنية مرة أخرى ؟ |
You said you'd broken it off, and then you go behind my back and agree to marry him. | Open Subtitles | قلتِ أنك انفصلت عنه، ثم تقبلين الزواج به من خلف ظهري. |
I thought You said you didn't know anything about your birth mother. | Open Subtitles | ظننت أنك قلتِ أنك لا تعلمين من هي والدتك الحقيقية |
You said that you were scared, just like I was. | Open Subtitles | قلتِ أنك كنتِ خائفة مثلما كنتُ أنا تمامًا |
Yeah, You said you had to run away from home? | Open Subtitles | أجل, لقد قلتِ أنك أضطررتي للهرب من المنزل؟ |
You said you hadn't seen Ziva in months-- hey. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنك لم تري زيفا منذ شهور |
I know You said you were having trouble getting on the floor with him and just playing. | Open Subtitles | أعلم أنك قلتِ أنك تواجهين مشاكل في التحدث واللعب معه |
I asked around about that pub You said you used to work in. | Open Subtitles | سألت عن تلك الحانة التي قلتِ أنك تعملين بها |
At my house, You said you knew what really happened to my mom. | Open Subtitles | فيمنزلي، قلتِ أنك تعرفين ما حدث لأمي حقًا. |
Now I know that when You said you were fine, you were not fine, and when You said you were tired, you were not tired. | Open Subtitles | ،الآن أعرف أنه عندما قلت أنكِ بخير ،لم تكوني بخير ،وعندما قلتِ أنك متعبة |
You said you were writing about me to bring hope to someone you care about. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنك تكتبين عني لأعطي الأمل لشخص تكترثين لأمره. |
You said you wanted a break. Take a look at this. Makin. | Open Subtitles | قلتِ أنك تريدين مكانا للتوقف ألقي نظرة على هذا. |
But just this morning You said you didn't want to talk to me ..! | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح قلتِ أنك لا تريدين الحديث معي |
Uh, circling back now, did you say you looked into the camera? | Open Subtitles | اه، لنعد للوراء قليلاً قلتِ أنك نظرتِ إلى الكاميرا؟ |
What did you say you were going to plant back there, grandma? | Open Subtitles | ماذا قلتِ أنك ستزرعين في الخلف , يا جدتي؟ |
But You said you'd give me one more chance, and I've been trying to take it. | Open Subtitles | ولكنكِ قلتِ أنك ستعطيني فرصة أخرى و انا أحاول أن أخذها |
So, what did you mean when You said that you had talks about faith outside of school? | Open Subtitles | اذن، ماذا قصدتِ عندما قلتِ أنك تحدثتم عن العقيدة خارج المدرسة ؟ |