Do you remember on my wedding night when You said you hadn't any secrets to share on marriage? | Open Subtitles | هل تتذكر في ليلة زفافي حين قلت إنك لا تملك أية أسرار لإخباري إياها عن الزواج؟ |
You said you wanted to know how to get Capone. | Open Subtitles | قلت إنك تريد ان تعرف الوسيلة للقضاء على كابون |
I thought You said you'd never take another toon case. | Open Subtitles | حسبتك قلت إنك لن تتولى قضايا شخصيات كرتونية أخرى |
You know, when we met You said you were lonely. | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة قلت إنك كنت تشعرين بالوحدة |
Yes, dear. But I thought You said you felt nothing for him. | Open Subtitles | نعم يا عزيزتي، ولكنك قلت إنك لا تحملين له أي شعور. |
What about the evidence You said you'd tell me? | Open Subtitles | ماذا عن الدليل الذي قلت إنك ستخبرني عنه؟ |
You said you'd help us get him. You didn't get him. | Open Subtitles | لقد قلت إنك ستساعدنا بالقبض عليه، لكننا لم نقبض عليه. |
I thought You said you were telling the CIA to stand down. | Open Subtitles | حسبتك قلت إنك طلبت من الاستخبارات التراجع |
You said you didn't know where your sister was, and you lied. | Open Subtitles | قلت إنك لا تعرفين مكان شقيقتك وكذبت، أنت تتراسلين معها |
Well, You said you'd watch the kids while I go on the audition. | Open Subtitles | قلت إنك ستراقبهما خلال تجربة الأداء التي سأقوم بها. |
You said you wanna come on guys? | Open Subtitles | قلت إنك تريد أن تشعر بالنشوة على الرجال؟ |
Hey. I know You said you need some time alone, but I hope you and Annie are talking again. | Open Subtitles | مرحباً ، أعلم أنك قلت إنك تحتاجين إلى بعض الوقت بمفردك |
You said you were in outpatient. You said you were gonna kick. | Open Subtitles | قلت إنك ستتعالجين في عيادة قلت إنك ستقاومين |
You said you loved my dad. You said you wanted us to live with you. | Open Subtitles | قلت إنك تكترثين لأمر أبي وأردتنا أن نعيش معك |
You said you wanted to destroy the Inhumane and the thing that brought them upon us. | Open Subtitles | قلت إنك أردت تدمير الغير بشريين والواقع أنك جذبتهم لنا بيننا |
said you'd be here half an hour ago. Where were you? | Open Subtitles | قلت إنك ستكون هنا منذ نصف ساعة أين كنت ؟ |
If you say you are leaving, the boss says you are just lazy and don't want to work. | UN | وإذا قلت إنك ستترك العمل، يقول رب العمل إنك كسول ولا تريد أن تعمل. |
You said that you would release him. You promised me you would. | Open Subtitles | قلت إنك ستحرره لقد وعدتني بأنك ستفعل ذلك |
I said you're so great, and then I stopped talking. | Open Subtitles | لا شيء، قلت إنك رائعة ثم توقفت عن الكلام |
I went to see my mother, yes. Because You said you would execute her. | Open Subtitles | أجل، ذهبت لزيارة والدتي لأنك قلت إنك ستعدمها |