You work and I don't, and like I said on the phone, | Open Subtitles | فأنتِ تعملين و أنا لست كذلك و كما قلت على الهاتف |
As I said on the phone, I'm happy to do whatever I can do to be of assistance. | Open Subtitles | كما قلت على الهاتف , أنا سعيد للقيام بأياً يكن ما يمكنني فعله لتقديم المساعدة |
Look, I said on the phone, this area is where we randomly spotted her. | Open Subtitles | أنظري، قلت على الهاتف، هذه هي المنطقة التي عشوائيًّا تركناها فيه. |
I thought You said on the phone you knew who killed Annunzio. | Open Subtitles | اعتقدت انك قلت على الهاتف انك تعرف قاتل انوزيو |
So, You said on the phone you wanted to talk about a burn identity | Open Subtitles | قلت على الهاتف أنك تريد التحدث عن هوية محروقة |
All right, everybody get down! I said get down! | Open Subtitles | حسناً الجميع انبطحوا على الأرض قلت على الأرض |
Actually, like I said on the phone, Detective, we were hoping that you could give us some facts about how he died. | Open Subtitles | كما قلت على الهاتف أيّها المحقّق كنا نأمل أن تخبرنا ببعض الحقائق عن وفاته |
And as I said on the phone, there is no reason I can't come back. | Open Subtitles | وكما قلت على الهاتف ، لا يوجد سبب يمنع عودتي |
Like I said on the dance floor, you might want to find something to hang on to! | Open Subtitles | كما قلت على أرضية الرقص ربما يجب أن تجد شيئا لتتمسك به |
Like I said on the phone, this is definitely my patient. | Open Subtitles | كما قلت على الهاتف هذه بالتأكيد مريضة عندي |
Like I said on the phone, I picked her up before dawn. | Open Subtitles | كما قلت على الهاتف لقد ألتقطتها قبل الفجر |
No. As I said on the telephone, it's delightful to hear from you. | Open Subtitles | كلاّ، كما قلت على الهاتف إن من السرور السماع عن أموركِ |
All right, you guys, like I said on the phone it was a big party and it's a huge house so we're going to divide and conquer. | Open Subtitles | حسنا يارفاق مثلما قلت على التليفون كانت حفلة كبيرة وانه منزل ضخم |
But like You said on the plane, you have to go back. | Open Subtitles | ولكن كما قلت على متن الطائرة ، عليك أن تذهب إلى الوراء. |
You said on the phone you thought she was choked to death? | Open Subtitles | لقد قلت على الهاتف بأنك تظنها ماتت خنقاً ؟ |
Okay, uh, You said on the phone you had a favor to ask of me. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلت على الهاتف أنه لديك معروف لتطلبيه مني |
You said on the phone you had a favor to ask of me. | Open Subtitles | قلت على الهاتف انه لديك معروف لتطلبيه مني |
You said on the phone you had some questions about Owen Reid. | Open Subtitles | قلت على الهاتف " أن لديك أسئلة عن " أوين ريد |
Down on the ground! I said, get down on the ground! | Open Subtitles | انبطحوا على الأرض قلت على الأرض |
Did you say on foot? | Open Subtitles | إنتظر إنتظر هل قلت على قدميه ؟ |