When I told you I was done trying to compete? | Open Subtitles | الليلة السابقة التي قلت لك أني اكتفيت من المنافسة؟ |
I told you I'll get this done, and I will. | Open Subtitles | لقد قلت لك أني سأنهي هذا الأمر وأنا كذلك |
Paul, you little pervert. I told you I'd break your phone if I caught you taking pictures. | Open Subtitles | بول, أيها المنحرف الصغير,لقد قلت لك أني سأقوم بكسر هاتفك أذا مسكتك تلتقط الصور |
I told you I'd call you back when i was ready. | Open Subtitles | قلت لك أني سأعاود الإتصال بك عندما أصبح مستعداً |
Would you believe me if I said I was Kirk Douglas? | Open Subtitles | أعتقد بأنك لن تصدقني إذا قلت لك أني كيرك دوغلاس؟ |
I told you I'm filling in for Bob this weekend. | Open Subtitles | قلت لك أني سأحل محل بوب في نهاية هذا الاسبوع |
See! I told you I was a nikki heat fan. I even think like her, too. | Open Subtitles | أرأيت قلت لك أني معجبة بنيكي هيت أنا أفكر مثلها أيضا |
I told you I would give myself up but only if you let me see Jorge. | Open Subtitles | قلت لك أني سأسلم نفسي ولكن فقط إذا سمحتم لي أن أري خورخي |
Honey, thought I told you I was on the road today? | Open Subtitles | عزيزتي، ظننت أني قلت لك أني أعمل اليوم ؟ |
Okay, okay, I told you I lost control for a minute. | Open Subtitles | حسنًا, لقد قلت لك أني فقدت السيطرة لدقيقة |
What if I told you I know how we can get out from under our current financial crisis? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أني أعرف كيف نخرج من خلف ستار الأزمة المالية ؟ |
No,I told you I'd call you when I got home. ***** | Open Subtitles | لا, قلت لك أني سأعلمك عندما أصل البيت لم أصل للبيت بعد |
Hey, Dad, this is the song I told you I'd record. | Open Subtitles | مرحبا أبي هذه الأغنية التي قلت لك أني سأسجلها |
told you I'd call you as soon as I have everything. | Open Subtitles | قلت لك أني سأتصل بك بمجرد أن يكون عندي كل شيء |
Would you believe me if I said I was Kirk Douglas? | Open Subtitles | أعتقد بأنك لن تصدقني إذا قلت لك أني كيرك دوغلاس؟ |
Know how I said I was gonna plant the fields back before summer? | Open Subtitles | أتذكر حين قلت لك أني سأزرع الحقول مجدداً قبل حلول الصيف؟ |
I don't know anything about a conspiracy. I told you I'm an FBI agent. I've never even been to Iraq. | Open Subtitles | "لا أعلم شـيئا عن المؤامرة لقد قلت لك أني من عملاء الاف بي آي ولم اكن في العراق " راين : |
I told you that I was gonna punish you,'cause you were trying to touch my boobs | Open Subtitles | قلت لك أني سوف أعاقبك لأنك حاولت لمس أثدائي |
I've told you I'll find it. | Open Subtitles | قلت لك أني سأعثر عليها |
Stop talking about it. I said I'm fine with it. | Open Subtitles | لا تتحدث عن هذا قلت لك أني بخير مع هذا الأمر |