What have I told you about pissing on the seat? | Open Subtitles | ماذا قلت لك , عن البول على مقعد المرحاض؟ |
I told you about all the skeletons in my closet. | Open Subtitles | قلت لك عن كل الهياكل العظمية في خزانة ملابسي. |
You were surrounded by your band of merry men when I told you about the meet. | Open Subtitles | كنت محاطا من قبل الفرقة الخاصة بك من الرجال مرح عندما قلت لك عن اللقاء. |
Man, what did I tell you about that hairy change? | Open Subtitles | يا رجل , ماذا قلت لك عن النقود المهترئة؟ |
- Yes, sir. What did I tell you about "honey" at the office? | Open Subtitles | مالذي قلت لك عن مناداتي بعزيزتي في المكتب ؟ |
What did I say about me in the bedroom? | Open Subtitles | ماذ قلت لك عن كونى فى السرير ؟ |
I told you about all the horrible things I did because I needed a friend and you agreed, and now you're holding it against me. | Open Subtitles | قلت لك عن كل الأشياء الرهيبة فعلت لأنني في حاجة إلى صديق وكنت وافقت، والآن أنت عقد ذلك ضد لي. |
You know, the guy I told you about who came into the store? | Open Subtitles | تعلمون، فإن الرجل قلت لك عن الذين جاءوا إلى المتجر؟ |
And when I told you about the monster, you should have believed me. | Open Subtitles | وعندما قلت لك عن الوحش كان عليك أن تصدقني |
I told you about my father's nightclub? | Open Subtitles | هل قلت لك عن الملهى الليلي الخاص بوالدي ؟ |
- I know, but this time I'm breaking a huge story, and remember I told you about that girl Raquel? | Open Subtitles | - وأنا أعلم، ولكن هذه المرة أنا كسر قصة ضخمة، وأذكر أنني قلت لك عن تلك الفتاة راكيل؟ |
Yeah, I told you about that video I took from that kid at the Pop Up, right? | Open Subtitles | أجل ، لقد قلت لك عن الفيديو الذي أخذته من ذاك الفتى في الإفتتاح ، أليس كذلك ؟ |
What did I tell you about the girl climbing on the guy's lap like that? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن الفتاة تتسلق على حجر الرجل كهذا؟ |
What did I tell you about clinging to me while I pilot my ship? | Open Subtitles | حسناً، ماذا قلت لك عن عدم إزعاجي وأنا أقود السفينة |
What did I tell you about poking your nose in too many places? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن حشر انفك في العديد من الاماكن؟ |
What did I tell you, about people leave without my permission? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن إستضافة الناس بدون إذن مني؟ |
Ray, what did I tell you about cookin'in the dark? | Open Subtitles | راي ، ماذا قلت لك عن الطبخ في الظلام ؟ |
did I tell you about teaching that bird questionable phrases? | Open Subtitles | ما قلت لك عن تعليم هذا العصفور جمل فظة؟ |
- Let me go, you motherfucker! - What did I say about insulting me? | Open Subtitles | ـ دعني اذهب , يابن العاهرة ـ ماذا قلت لك عن إهانتي؟ |
You're actually believing this son of a bitch. What did I say to you about interrupting, right? You had your chance to make a deal. | Open Subtitles | و بعدها سيكون لديك الكثير من الوقت لإيجاد طائرتك أتصدق كلام هذا الحثالة حقاً ماذا قلت لك عن المقاطعة؟ لقد فوت فرصتك لإتمام الصفقة رجالي سيصلون الصور لكم |