ويكيبيديا

    "قلت لك هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I told you this
        
    • I told you that
        
    • I told you so
        
    • I told you it
        
    • 've told you so
        
    • told you this is
        
    • said that to you
        
    Like I told you this morning, 20 bucks a reading. Open Subtitles كما قلت لك هذا الصباح ، 20 دولارات للقراءة
    Darling, I told you this when you called me from London. Open Subtitles عزيزتي لقد قلت لك هذا عندما اتصلت بي من لندن
    I told you this treasure is not yours, it belongs to the whole world, belongs to everyone. Open Subtitles قلت لك هذا الكنز لاينتمي لك، إنه ينتمي إلى العالم كله، ينتمي إلى الناس
    I told you that scholarship thing was a bad idea. Open Subtitles قلت لك هذا الشيء منحة دراسية كان فكرة سيئة.
    You can say, "I told you so" and whatever else you want. Open Subtitles يمكنكِ أن تقولي لي أني قلت لك هذا واي شيئ تريدين قولة أستحقة كان يجب أن أستمع إليك
    I tried to warn you, Stuart. I told you it wasn't gonna work out. Open Subtitles حاولت إنذارك يا ستيوارت قلت لك هذا لن ينجح
    Cover yourself with this scarf. I've told you so many times! Open Subtitles غطي نفسك بهذا الوشاح قلت لك هذا عدة مرات
    See, I told you this guy would be cool. Open Subtitles انظر، لقد قلت لك هذا الرجل سيكون باردا.
    I told you this was better than exchanging stuffy, old letters. Open Subtitles قلت لك هذا كان أفضل من تبادل متجهم الوجه، والرسائل القديمة.
    I told you this neighborhood was about to blow up, Todd. Open Subtitles قلت لك هذا الحي كان على وشك التفجير ياتود
    I told you this on, like, our first date. Open Subtitles قلت لك هذا في اول يوم نتواعد فيه.
    You know, I don't think I told you this but I just recently got out of a serious relationship. Open Subtitles اتعرف لا اعتقد اننى قلت لك هذا ولكننى مؤخرا خرجت من علاقة جادة
    as I told you, this demon is your inner fear. Open Subtitles كما قلت لك هذا الشيطان هو مخاوفك الداخلية
    As I told you this morning... after her son's tragic accident, Mrs. Girard suffered from... a very severe shock. Open Subtitles كما قلت لك هذا الصباح ... بعد حادث مأساوي ابنها، عانت السيدة جيرارد من ... صدمة شديدة جدا.
    I told you this guy was off his rocker. Open Subtitles قلت لك هذا الرجل كان من عقاله.
    I told you that hearing thing was a wives' tale. Open Subtitles اترى؟ قلت لك هذا الشئ السمعى كان من قصص العجائز
    How many times have I told you that dynamite is for avalanche control? Open Subtitles كم مرة قلت لك هذا الديناميت للتحكم بالانهيارات الثلجية
    And I told you that conjecture ain't worth a pot of piss to me. Open Subtitles أنا قلت لك هذا الافتراض ولكنك تبولت عليي
    Wow, I really am an idiot! I hate to say I told you so. Open Subtitles أنا حقآ غبى - أكره أن أقول أننى قلت لك هذا -
    I told you it wouldn't be pretty. Open Subtitles قلت لك هذا لن يكون جيداً
    -No, sir, I've told you so many times. Open Subtitles كلا يا سيدي قلت لك هذا العديد من المرات -
    See, I told you. This is all your fault. Open Subtitles ترين ، قلت لك هذا هو كل خطأك
    "Not gonna lose her." I remember I said that to you one time. Open Subtitles لن تفقدها .. انا اتذكر قلت لك هذا الكلام في السابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد