ويكيبيديا

    "قلقة أيضا إزاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is also concerned about
        
    • is also concerned at
        
    • is concerned about
        
    • is further concerned about
        
    • is equally concerned at
        
    • was also concerned at
        
    • is also preoccupied by
        
    • is further concerned at
        
    Bangladesh is also concerned about the safety of all expatriates living in Libya. UN وبنغلاديش قلقة أيضا إزاء سلامة جميع المغتربين الذين يعيشون في ليبيا.
    It is also concerned about women's lack of access, particularly in rural areas, to adequate prenatal and post-natal care and family-planning information. UN وهي قلقة أيضا إزاء عدم حصول المرأة في المناطق الريفية تحديدا على الرعاية الملائمة قبل الولادة وبعدها، وإزاء المعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة.
    It is also concerned about the lack of sufficient reproductive health information and services for adolescents. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء عدم وجود ما يكفي من معلومات وخدمات الصحة الانجابية المتاحة للمراهقين.
    The Committee is also concerned at the lack of information on widows and divorce. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء نقص المعلومات عن النساء الأرامل والطلاق.
    The Committee is also concerned at the occurrence of trafficking in girls, prostitution and related issues committed by Swedish citizens abroad. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء وقوع حالات الاتجار بالفتيات، والبغاء والمسائل ذات الصلة بذلك التي يرتكبها مواطنون سويديون في الخارج.
    83. The Committee is concerned about reports on conditions in prisons, detention centres and holding centres for refugees such as, inter alia, overcrowding, lack of exercise, education and hygiene. UN ٨٣ - واللجنة قلقة أيضا إزاء التقارير عن أحوال السجون ومراكز الاحتجاز ومراكز الاعتقال بالنسبة للاجئين كالازدحام، وعدم توفر الحركة والتعليم، والمرافق الصحية، في جملة أمور.
    The Committee is further concerned about the State party's assertion that it is unable to regulate the conduct of private employers. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء تأكيد الدولة الطرف أنها غير قادرة على تنظيم سلوك أرباب العمل بالقطاع الخاص.
    The Committee is equally concerned at the lack of information provided with regard to mental health problems that seem to be experienced by young people, including young women. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء غياب المعلومات المتوافرة عن المشاكل النفسية التي يواجهها الشباب على ما يبدو، ولا سيما الشابات.
    The Committee is also concerned about the lack of information on the impact of measures taken and of results achieved in various areas of the Convention. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء انعدام المعلومات عن أثر التدابير المتخذة والنتائج المحققة في مجالات مختلفة من الاتفاقية.
    The Committee is also concerned about the lack of information on the impact of measures taken and of results achieved in various areas of the Convention. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء انعدام المعلومات عن أثر التدابير المتخذة والنتائج المحققة في مجالات مختلفة من الاتفاقية.
    The Committee is also concerned about the insufficient information provided about the HIV/ AIDS infection rates of women. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء عدم كفاية المعلومات المقدمة بشأن معدلات إصابة النساء بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The Committee is also concerned about information on travel restrictions imposed on at least one woman human rights activist who intended to brief the Committee and to observe the constructive dialogue of the State party. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء معلومات عن قيود فرضت على سفر واحدة على الأقل من الناشطات في مجال حقوق الإنسان كانت تعتزم إطلاع اللجنة ومراقبة الحوار البناء للدولة الطرف.
    The Committee is also concerned about the economic situation of women and, especially, their low and falling labour force participation rate, which is indicative of the denial of equal opportunities to women in the labour force. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء الحالة الاقتصادية للمرأة ولاسيما إزاء انخفاض نسبة مشاركتها في القوة العاملة واستمرار هبوط هذه النسبة، اﻷمر الذي يدل على حرمان المرأة من تكافؤ الفرص في القوة العاملة.
    The Committee is also concerned about the existing juvenile justice system and its lack of compatibility with the Convention, including articles 37, 39 and 40. UN ٩٦٢ - واللجنة قلقة أيضا إزاء نظام عدالة اﻷحداث القائم وقلة تمشيه مع الاتفاقية، بما في ذلك مع المواد ٧٣ و ٩٣ و ٠٤.
    The Committee is also concerned at the inadequate measures taken to address the situation of children addicted to drugs. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء عدم اتخاذ خطوات كافية لمعالجة حالة اﻷطفال المدمنين على المخدرات.
    The Committee is also concerned at the restrictive abortion laws in place in the State party. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء قوانين اﻹجهاض التقييدية التي تنفذها الدولة.
    It is also concerned at the discrimination against women in appointment to jobs. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء التمييز ضد النساء في التعيين في الوظائف.
    1031. The Committee is concerned about the treatment of asylum-seekers and refugees and their children, and their placement in detention centres. UN ١٠٣١- واللجنة قلقة أيضا إزاء معاملة ملتمسي اللجوء واللاجئين وأطفالهم وإيداعهم في مراكز احتجاز.
    The Committee is further concerned about the State party's assertion that it is unable to regulate the conduct of private employers. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء تأكيد الدولة الطرف أنها غير قادرة على تنظيم سلوك أرباب العمل بالقطاع الخاص.
    The Committee is equally concerned at the lack of information provided with regard to mental health problems that seem to be experienced by young people, including young women. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء غياب المعلومات المتوافرة عن المشاكل النفسية التي يواجهها الشباب على ما يبدو، ولا سيما الشابات.
    CARICOM was also concerned at the failure to appoint a Director of the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), which had been created with a specific mandate that would make a positive impact on the lives of women. UN إن الجماعة الكاريبية قلقة أيضا إزاء عدم تعيين مدير لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، الذي أنشئ لمهمة محددة يمكن أن يكون لها أثر إيجابي على حياة المرأة.
    The Committee is also preoccupied by the existence on a large scale of child abuse and violence within the family and the insufficient protection afforded by the existing legislation and services in that regard. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء وجود نطاق واسع ﻹساءة معاملة اﻷطفال والعنف داخل اﻷسرة، وعدم كفاية الحماية التي تكفلها في هذا الصدد التشريعات والخدمات الحالية.
    The Committee is further concerned at the difficulties experienced by immigrant women regarding their integration and participation in the labour market. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء الصعوبات التي تواجهها النساء المهاجرات للاندماج في المجتمع والمشاركة في سوق العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد