Rodrigo Sanchez was here a few days ago for the council meeting. | Open Subtitles | رودريغو سانشيز كان هنا قبل ايام قليله من اجل اجتماع المجلس |
So, the CSI guys found this mask in a garbage can a few blocks away from the jewelry store. | Open Subtitles | رجال التحقيق فى الموقع وجدو هذا القناع على بعد شوارع قليله من محل المجوهرات فى سله المهملات |
Wasn't expecting anybody to return for a few more hours. | Open Subtitles | لم اتوقع ان يعود اي احد لساعات قليله قادمه |
I didn't even know this place existed until a few days ago. | Open Subtitles | لم أكن اعلم ان هذا المكان موجود إلا منذ أيام قليله |
All right, now see. That´s a little too far back. | Open Subtitles | حسناً ، الأن ترون أن هذا عوده قليله بالماضي |
a few hours ago someone kidnapped my wife and daughter. | Open Subtitles | منذ ساعات قليله اختطف شخص ما زوجتى و ابنتى |
We only met a few days ago So, um, yeah, I'd like to think we're friends, yeah. | Open Subtitles | إلتقينا فقط من أيام قليله , لذا نعم , أحب التفكير أننا أصدقاء , نعم |
Down ruined streets, the workers made their way to ruined factories where a few machines could still be made to turn. | Open Subtitles | على انقاض الطرق كان العمال يجدون السيـر إلـى مـا أصبـح أنقاض مصانـع حيث مازالت الالات قليله قادرة على الأنتاج |
She lost her fiancé a few months back, so now is not the time to start anything. | Open Subtitles | لقد فقدت خطيبها منذ اشهر قليله لذا الآن ليس الوقت المناسب لبدأ في أي شيء |
A traveler from England arrived a few nights ago. | Open Subtitles | زائر من انكلترا قد وصل منذ ايام قليله |
And in a few weeks, when we run out of money, this will all be over anyway. | Open Subtitles | وبعد أسابيع قليله عندما ينفذ المال ستكون هذه نهايتنا |
Just a few more days until my new place is ready, and then I'll be out of your way. | Open Subtitles | فقط لأيام أخري قليله لحين أن تجهز شقتي الجديده ثم بعد ذلك سوف أبتعد عن طريقك |
Well, in a few minutes, you won't be able to stop talking about it, either. | Open Subtitles | حسنا , في دقائق قليله لن تكفي عن الحديث عنه انتي الاخري |
And a few weeks ago, a girl reported an assault, but the administration brushed it off. | Open Subtitles | وقبل اسابيع قليله , فتاه ابلغت عن اعتداء ولكن الاداره ازالتها |
I would like to babysit the little people while you two go out and spend some alone time for a few hours. | Open Subtitles | اننى اريد ان اكون مربى اطفال للاطفال الصغار بينما تخرجوا انتم الاثنان وتقضون بعض الوقت لمفردكم لساعات قليله |
It's not a total fix, but we can bridge him for a few weeks while we wait for new donor lungs. | Open Subtitles | هذا ليس حل جذرى لكن يمكن ان ننقذه به لاسابيع قليله اثناء انتظرنا للحصول على متبرع بالرئتين |
a few hours after the allegations the members of Maharashtra Seva Mandal attacked the dispensary and defamed the doctor. | Open Subtitles | بعد ساعات قليله من الاتهامات اعضاء من معبد شيفا ماهاراشترا هاجموا العياده وشهروا بالطبيب |
I was coming back to life anyway. It just takes a few hours. | Open Subtitles | كنت ساعود للحياه على اي حال فقط سويعات قليله |
No, no, I was dating him for a little while because he said he had an incurable disease. | Open Subtitles | لا , لا , كنت أواعده لفتره قليله .. لانه قال ان لديه مرض في العضل |
Fine, I just need a little more focus, especially with corporate coming for their annual inspection next week. | Open Subtitles | أنا فقط أريد زياده قليله بالتركيز خصوصاً مع الشركات القادمة من أجل التفتيش السنوي الأسبوع القادم |
Sometimes that means putting a bit of space between us. | Open Subtitles | أحياناً تلك تعني أن ن ضع مسافه قليله بيننا |
I know how the DA has to prosecute cases on low evidence because basically he's working an assembly line. | Open Subtitles | اعلم كيف محامي الولايه يلاحق القضايا بدلائل قليله لأنه اساسا يعمل على خط التجميع |
I'm short the Shanghai A-shares, and that was a guaranteed deal. | Open Subtitles | أنا أملك أسهم قليله للشانقاهاي و ذلك من ضمن الصفقة |
She was guaranteed visitation, a small amount for living expenses. | Open Subtitles | لقد منحت اوقات للزياره ونفقه قليله للنفقات |
I got a couple of buddies in Moscow who would love to get you in a tiny, windowless room for a couple of hours. | Open Subtitles | لدي زوجين في موسكو يحبون أن يضعوك في غرفة بلا نوافذ ساعات قليله |