Tell me if the transformation of visible into invisible is reflected within us, how do we make it happen? | Open Subtitles | قل لي إذا كان التنقل بين الرؤية الواضحة و الغير واضحة ينعكس داخلنا، كيف يمكننا تحقيق ذلك؟ |
Just Tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something. | Open Subtitles | قل لي إذا كنت ترى نافورة المياه، أو خيمة التغشية، أو شيء من هذا. |
So please, Tell me if you're not completely comfortable. | Open Subtitles | لذلك من فضلك، قل لي إذا كنت لا مريحة تماما. |
Take a look at these snapshots, Tell me if you could, uh, determine a cause of death. | Open Subtitles | نلقي نظرة على هذه اللقطات، قل لي إذا كنت تستطيع، اه، تحديد سبب الوفاة. |
If you want me to talk for ages, or if you don't me to talk, just Tell me if you don't want me to talk. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن أتحدث عن أعمارهم، أو إذا كنت لا لي أن أتحدث، قل لي إذا كنت لا تريد لي أن أتحدث. |
Tell me if you need anything,'cause it's all hands on deck on this one. | Open Subtitles | قل لي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، لأنه كل الأيدي على سطح السفينة على هذه الخطوة. |
I mean, you're the MBA, so Tell me if you ever heard of a corporation where the buck doesn't stop somewhere. | Open Subtitles | أعني، أنت ماجستير في إدارة الأعمال، ذلك قل لي إذا كنت سمعت للشركة حيث لا يتوقف باك في مكان ما. |
Please Tell me if there's anything you know. | Open Subtitles | من فضلك قل لي إذا كان هناك أي شيء كما تعلمون. |
Tell me if all this has Gamboa something to do? | Open Subtitles | قل لي إذا كان كل هذا له جامبوا أن تفعل شيئا؟ |
Do me a favor, Ronald. Tell me if I'm clear. | Open Subtitles | إخدمني يا رونالد و قل لي إذا ما كنت في مكان مناسب |
Tell me if we're not the sheep to sacrifice. | Open Subtitles | قل لي إذا نحن لسنا الأغنام إلى يخدش. |
Tell me if one of them looks familiar. | Open Subtitles | وافدين جدد؟ قل لي إذا كان واحد منهم يبدو مألوفاً |
Tell me... if I'm not prying... did you ever resolve your personal difficulties? | Open Subtitles | قل لي, إذا لم أكن أتطفل, هل حللت مشكلاتك الشخصية؟ |
Tell me if it's a mistake to blow your brains against the wall, Lyman. | Open Subtitles | قل لي إذا كان خطأ لتفجير عقلك ضد الجدار، ليمان. |
Spirit, Tell me if Tiny Tim will live. | Open Subtitles | أيها الروح، قل لي إذا كان تيم الصغير سيعيش |
Tell me if you need anything. | Open Subtitles | قل لي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء. |
Tell me if the pastor gives you anything. | Open Subtitles | قل لي إذا كان القس يعطيك أي شيء. |
Tell me if these words get too complicated. | Open Subtitles | قل لي إذا كانت هذه الكلمات تتعقد جدا. |
Simply Tell me if you've seen anyone new here today... and I'll leave here immediately. | Open Subtitles | ببساطة قل لي إذا رأيتم أي شخص جديد هنا اليوم... وسأرحل من هنا فوراً |
- Okay, Tell me if this hurts. - (Dunn) Come on, Max. | Open Subtitles | - حسنا، قل لي إذا كان هذا يضر. - تعال على ماكس. |