ويكيبيديا

    "قمة عالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a World Summit
        
    • global summit
        
    • World Summit for
        
    In this context, I recall Tunisia's initiative to hold a World Summit on the information society, and its proposal, in the framework of the International Telecommunication Union, to host such a summit in 2003. UN وفي هذا الصدد، أود التذكير بالمبادرة التي قامت بها تونس باقتراح عقد قمة عالمية حول مجتمع المعلومات وكذلك بالعرض الذي تقدمت به في إطار الاتحاد الدولي للاتصالات لاستضافة تلك القمة في سنة2003.
    That was decided the following year, and in 1992 it was decided to convene a World Summit for Social Development. UN وتقرر عقده في السنة التالية، وفي ١٩٩٢ تقرر عقد قمة عالمية للتنمية الاجتماعية.
    Hence, we are amply satisfied that the Chilean initiative for the convening in March 1995 of a World Summit for Social Development has borne fruit. UN ولذلك فإننا نشعر بارتياح كبير ﻷن مبادرة شيلي بعقد قمة عالمية للتنمية الاجتماعية في آذار/مارس ١٩٩٥ قد آتت ثمارها.
    The European Union contributes significantly to global nuclear security efforts and welcomes in that respect the announced commitment by the United States to work intensively towards securing all vulnerable fissile material and its intention to host a global summit on nuclear security issues next year. UN ويسهم الاتحاد الأوروبي إسهاما كبيرا في الجهود العالمية للأمن النووي ويرحب في ذلك الصدد بالالتزام الذي أعلنته الولايات المتحدة بالعمل بشكل مكثف باتجاه تأمين كل المواد الانشطارية المعرضة للخطر ونيتها استضافة قمة عالمية بشأن قضايا الأمن النووي في العام المقبل.
    I recall President Wade's appeal, warmly received by his peers, for an in-depth analysis of the African debt and for a World Summit on globalization to correct its injustices and contradictions. UN وأشير إلى مناشدة الرئيس ويد التي قابلها زملاؤه بحرارة للقيام بتحليل متعمق للديون الأفريقية ولعقد قمة عالمية بشأن العولمة لتصحيح جوانب الظلم والتناقض.
    Thus, Madagascar welcomes the adoption of Assembly resolution 56/258 calling for a World Summit on the Information Technology Society to be held in 2003 and in 2005. UN ولذلك، ترحب مدغشقر بقرار الجمعية 56/258، الذي يدعو إلى عقد قمة عالمية معنية بمجتمع المعلومات في عام 2003 وفي عام 2005.
    Referring to the resolutions adopted by the United Nations General Assembly at its 56th and 57th Sessions on the holding of a World Summit on the Information Society in two stages: Geneva in 2003 and Tunis in 2005; UN إذ تشير إلى قراري الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتيها 56 و 57 بشأن عقد قمة عالمية لمجتمع الإعلام على مرحلتين، في جنيف سنة 2003م وفي تونس سنة 2005م،
    The convening of a World Summit on terrorism, which received broad support in this Assembly, would be a basic step in that direction. Algeria fully supports the idea of such a summit and stands completely ready to make its contribution to it. UN إن انعقاد قمة عالمية حول اﻹرهاب، والتي لقيت دعما واسعا هنـــا في جمعيتنا هذه، قد تمثل خطوة أساسية في ذلك الاتجاه، وهو ما تدعمه الجزائر كليا، وهي على أتم الاستعداد لﻹسهام فيه.
    As the forms and status of volunteering vary by country and by region, the International Year of Volunteers would be engendered from the locality and grassroots upward, and would not take the form of a World Summit on volunteerism. UN وحيث أن أشكال التطوع ومراكزه تختلف من بلد لآخر ومن منطقة لأخرى، فإن السنة الدولية للمتطوعين ستنهض من القاعدة المحلية والشعبية ولن تتخذ شكل قمة عالمية للمتطوعين.
    121. Several representatives called for the holding of a World Summit or conference of indigenous peoples under the auspices of the United Nations during the Decade. UN ١٢١- وطالب عدة ممثلين بعقد قمة عالمية أو مؤتمر للشعوب اﻷصلية تحت رعاية اﻷمم المتحدة أثناء العقد.
    3. NOTES and WELCOMES the proposal by the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) to organise a World Summit on Food Security in November 2009; UN 3 - يحيط علما ويرحب بالاقتراح الذي عرضته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لتنظيم قمة عالمية حول الأمن الغذائي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009؛
    " Welcoming further the decision of the Government of Algeria to host a World Summit dedicated to the protection of the deserts and combating desertification, in October 2006, UN " وإذ ترحب كذلك بقرار حكومة الجزائر باستضافة قمة عالمية تكرس لحماية الصحارى ومكافحة التصحر في تشرين الأول/أكتوبر 2006،
    Recalling further General Assembly resolution 47/92 of 16 December 1992 on the convening of a World Summit for social development, with the following three core issues: UN وإذ تشير كذلك الى قرار الجمعية العامة ٧٤/٩٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن عقد قمة عالمية من أجل التنمية الاجتماعية، تتمثل القضايا الرئيسية الثلاث التي تبحثها فيما يلي:
    We therefore support the holding of a World Summit for Social Development, and we hope that the Secretary-General will submit the proposed agenda for development, embracing economic affairs that have traditionally been assigned to the Organization, as well as social, political, environmental and cultural matters, which we are beginning to realize are fundamental elements in the welfare of peoples. UN ولهذا نؤيد عقد قمة عالمية للتنمية الاجتماعية، ونأمل أن يقدم اﻷمين العام خطة التنمية المقترحة التي ستشمل الشؤون الاقتصادية التي تكلف بها المنظمة بصفة تقليدية، بالاضافة الى المسائل الاجتماعية والسياسية والبيئية والثقافية، التي بدأنا ندرك أنها عناصر أساسية في رفاهة الشعوب.
    Azerbaijan welcomed the decision to convene a World Summit for Social Development and is prepared to take an active part in preparing for that Summit, the successful convening of which we believe will lay the basis for an effective global development strategy for the twenty-first century. UN لقد رحبت أذربيجان بالقرار بعقد قمة عالمية للتنمية الاجتماعية، وهي على استعداد للاشتراك بنشاط في اﻹعداد لهذه القمة، التي نعتقد أن نجاح عقدها سيرسي اﻷساس لاستراتيجية إنمائية عالمية فعالة للقرن الحادي والعشرين.
    As the forms and status of volunteers vary by country and region, the Year would be engendered from the locality and grassroots upward, concentrating on the local community, the citizen's group, the village, the inhabitants of the megacity, and not on a World Summit on volunteerism. UN ونظراً ﻷن أشكال الخدمة التطوعية وأوضاع المتطوعين تختلف بحسب البلدان والمناطق، فإن السنة الدولية ستنظﱢم انطلاقاً من المستوى المحلي ومستوى القاعدة، فتركز على المجتمعات المحلية وعلى الجماعات المدنية وعلى القرية وسكان المدن الكبيرة، وليس على مستوى قمة عالمية بشأن الخدمة التطوعية.
    Recalling further General Assembly resolution 47/92 of 16 December 1992 on the convening of a World Summit for social development, with the following three core issues: UN وإذ تشير كذلك الى قرار الجمعية العامة ٧٤/٩٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن عقد قمة عالمية من أجل التنمية الاجتماعية، تتمثل القضايا الرئيسية الثلاث التي تبحثها فيما يلي:
    Along with Mohamed bin Zayed bin Sultan Al Nahyan, Crown Prince of Abu Dhabi, we attach great importance to the world’s first global summit, being held this week in Abu Dhabi, aimed at ensuring that all children have access to the full benefits of vaccines. News-Commentary ومع ولي عهد أبو ظبي الأمير محمد بن زايد بن سلطان آل نهيان، فإننا نعلق أهمية كبيرة على أول قمة عالمية تعقد هذا الأسبوع في أبو ظبي، وتهدف إلى ضمان حصول كل أطفال العالم على الفوائد الكاملة من اللقاحات.
    World leaders are gathering in Washington, DC, to attend an emergency global summit meeting. Open Subtitles (يجتمع قادة العالم في (واشنطن لحضور اجتماع قمة عالمية طارئة
    For that reason, Ecuador firmly supported the initiative to convene the World Summit for Social Development. UN ولهذا السبب تؤيد إكوادور بقوة المبادرة الداعية الى عقد قمة عالمية للتنمية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد