ويكيبيديا

    "قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the Suppression of Unlawful Acts against
        
    • Suppression of Unlawful Acts against the
        
    • for the Suppression of Illegal Acts against
        
    • for Suppression of Unlawful Acts against
        
    • on the Suppression of Unlawful Acts Against
        
    • of the SUA
        
    Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, 1971 UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، لعام 1971
    Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, 1988 UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، لعام 1988
    In 2003, Kuwait also acceded to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation. UN وكذلك انضمت الكويت في عام 2003 إلى اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني
    Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
    Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf UN برتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنصات الثابتة على الجرف القاري
    :: Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation; UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني
    :: Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation; UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
    :: Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني
    1988 Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 1988
    :: 1971 Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني لعام 1971
    :: 1988 Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 1988
    :: Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني
    :: Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
    :: Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، 2005
    Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, 1971 UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، لعام 1971
    Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, 1988 UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، لعام 1988
    :: Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation; UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية؛
    Although it has not yet entered into force, Spain has signed the Convention for the Suppression of Illegal Acts against the Safety of Marine Navigation, and the spirit of the Convention is already present in Spain's political will. UN ورغم أن اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لم تدخل بعدُ حيز التنفيذ، فإن إسبانيا قد وقعت عليها، وأصبحت روحها حاضرة فعلا في الإرادة السياسية لإسبانيا.
    Mongolia is committed to more active involvement in the Proliferation Security Initiative. At present, it is in the process of studying and moving forward through its national procedure on the matter of joining the 2005 Protocol to the Convention for Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation. UN ومنغوليا ملتزمة بالمشاركة بصورة أكثر فاعلية في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، وتقوم في الوقت الراهن، عن طريق إجراءاتها الوطنية، بدراسة مسألة الانضمام إلى بروتوكول عام 2005 الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، وهي تحرز تقدما في هذا الشأن.
    2. Convention on the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation done at Montreal on 23rd September, 1971 UN 2 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقَّعة في مونتريال في 23 أيلول/سبتمبر 1971.
    As for the inclusion of provisions of the SUA Convention and its Protocol concerning ship boarding on the high seas, Indonesia is of the view that that effort should be brought into line with international law in order to avoid unnecessary restrictions on freedom of navigation. UN أما بشأن تضمين أحكام اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكولها فيما يتعلق بالصعود إلى ظهر السفن في أعالي البحار، ترى إندونيسيا أنه يجب أن يتوافق هذا المسعى مع القانون الدولي بغية تجنب فرض قيود غير ضرورية على حرية الملاحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد