ويكيبيديا

    "قوائم أسماء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the lists
        
    • lists of names
        
    • rosters
        
    • names of
        
    Regarding the names associated with unilateral destruction of prohibited materials, two of the lists gave the names of experts involved in the handling and destruction of missile and chemical equipment and materials, and three included the names of personnel associated with the unilateral destruction of biological weapons and agents. UN وبالنسبة للأسماء المرتبطة بعملية لتدمير من جانب واحد، أعطت اثنتان من القوائم أسماء الخبراء المشتركين في مناولة وتدمير الصواريخ والمعدات والأعتدة الكيميائية، وتضمنت ثلاث قوائم أسماء الموظفين المرتبطين بعملية التدمير من جانب واحد لعوامل الأسلحة البيولوجية.
    The Committee also continued to serve as a useful forum for assessing the implementation of the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration programme and for collecting information from the armed factions on the lists and locations of their combatants, as well as their military equipment. UN وواصلت اللجنة أيضا عملها باعتبارها محفلا مفيدا لتقييم تطبيق برنامج نزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج، وجمع المعلومات من الفصائل المسلحة بشأن قوائم أسماء المقاتلين التابعين لها، وأماكن وجودهم، فضلا عن معداتهم العسكرية.
    12. At its closing plenary meeting, on 26 April 2012, the Conference endorsed the lists of States contained in document TD/B/INF.222 (see annex VIII). UN 12- أقر المؤتمر في جلسته العامة الختامية، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2012، قوائم أسماء الدول المدرجة في الوثيقة TD/B/INF.222 (انظر المرفق الثامن).
    The report provides Internet addresses that link to lists of names of countries and other geopolitical entities that were provided by national authorities or other organizations. UN ويقدم التقرير عناوين الإنترنت التي تأخذ المتصفح إلى قوائم أسماء البلدان وغيرها من الكيانات الجيوسياسية المقدمة من السلطات الوطنية أو غيرها من المنظمات.
    At that meeting, the Chairman told the Special Rapporteur that he had asked the Centre for Human Rights officially to tell him whether the Centre still had new lists of names, because the Commission had been stopped from finalizing its report because of the continuous flow of lists. UN وفي ذلك الاجتماع، أبلغ رئيس اللجنة المقرر الخاص بأنه " سأل رسميا " مركز حقوق اﻹنسان عما اذا كانت لدى المركز قوائم أسماء جديدة أخرى، ﻷن سيل القوائم المستمر قد قعد باللجنة عن الانتهاء من تقريرها.
    TO INCLUDE THE FACULTY rosters FROM THE LOCAL COMMUNITY COLLEGES. Open Subtitles لتضمين قوائم أسماء الكليّة من كليّات السكان محليّون.
    The Agreement will become null and void in the event of the failure by either party to fulfil these obligations before 6 November 1994 (the lists of the persons to be released are contained in annexes 1 and 2). UN وسيصبح الاتفاق لاغيا في حالة عدم وفاء أي من الطرفين بهذه الالتزامات قبل ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ )ترد قوائم أسماء اﻷشخاص الذين سيفرج عنهم في المرفقين ١ و ٢(.
    Article 2: The Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship shall promulgate, by means of resolutions published in the Official Gazette, the lists of individuals and entities designated by the United Nations Security Council Committee established by paragraph 14 of resolution 1572 (2004). UN المادة 2 - تعلن وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات من خلال قرارات تنشرها في الجريدة الرسمية عن قوائم أسماء الأشخاص والكيانات الذين تحددهم لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المنشأة عملا بالفقرة 14 من منطوق القرار 1572 (2004).
    At its closing plenary meeting, on 25 April 2008, the Conference endorsed the lists of States contained in document TD/B/INF.211 (see annex VIII). UN 12- أقر المؤتمر في جلسته العامة الختامية، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2008، قوائم أسماء الدول المدرجة في الوثيقة TD/B/INF.211 (انظر المرفق الثامن).
    Paragraph 6 of General Assembly resolution 1995 (XIX), as amended, states that the lists of States contained in the annex to that resolution " shall be reviewed periodically by the Conference in the light of changes in the membership of the Conference and other factors " . UN 25- وتنص الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 1995(د-19)، بصيغته المعدلة، على أن " يقوم المؤتمر دورياً باستعراض قوائم أسماء الدول المدرجة " في مرفق ذلك القرار " في ضوء التغييرات التي تطرأ على عضوية المؤتمر وغير ذلك من العوامل " .
    In this connection, Switzerland would find it very helpful if the Counter-Terrorism Committee was competent to centralize and manage the lists of names of individuals and entities whose assets or financial transactions are to be blocked. UN وفي هذا الصدد، ترى سويسرا أن من المفيد جدا أن يكون للجنة المعنية بالعمل على تنفيذ القرار 1373 (2001) أهلية لتركيز وإدارة قوائم أسماء الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين الذين ينبغي تجميد ممتلكاتهم أو عملياتهم المالية.
    Article 2: The Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship shall promulgate, by means of resolutions published in the Official Gazette, the lists of individuals and entities designated by the United Nations Security Council Committee established by paragraph 8 of resolution 1533 (2004); UN المادة 2: تعلن وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة من خلال قرارات تنشرها في الجريدة الرسمية عن قوائم أسماء الأشخاص والكيانات الذين تحددهم لجنة مجلس الأمن للأمم المتحدة المنشأة عملا بالفقرة 8 من منطوق القرار 1533 (2004).
    12. During informal consultations on 18 March and 15 April 2008, the members of the Committee also discussed consolidating into a single document the lists of names of persons and entities subject to the travel ban, travel notification requirement and/or assets freeze contained in the annexes to three separate resolutions of the Security Council: 1737 (2006), 1747 (2007) and 1803 (2008). UN 12 - أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت في 18 آذار/مارس و 15 نيسان/أبريل 2008، ناقش أعضاء اللجنة أيضا موضوع دمج قوائم أسماء الأشخاص والكيانات الخاضعين لحظر السفر وشرط الإخطار بالسفر و/أو تجميد الأصول الواردة أسماؤهم في مرفقات ثلاثة قرارات منفصلة صادرة عن مجلس الأمن هي القرارات 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008) ضمن قائمة واحدة.
    Use of rosters of pre-screened candidates UN استخدام قوائم أسماء مرشحين سبق فرزهم
    If Prophet Five has ties to the C.I.A.'s upper echelons, that would give them unlimited access to all classified operations, undercover agent rosters, our entire infrastructure. Open Subtitles النبي فيف عنده الروابط إلى وكالة المخابرات المركزية سجلات عملية التي تعطيهم وصول إلى كلّ العمليات السرّية، سريّة قوائم أسماء وكيل، كامل بنائنا التحتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد