They urged that " normalization " proceed cautiously and in close coordination with the international security forces in the country. | UN | وحثوا على مواصلة عملية ' ' التطبيع`` بحذر وبتنسيق وثيق مع قوات الأمن الدولية في البلاد. |
Some members reiterated the view that the international security forces in Timor-Leste should be placed under United Nations command, while they also expressed their intention to respect the position of the Government of Timor-Leste in this regard. | UN | وكرر بعض الأعضاء الإعراب عن الرأي القائل بأن قوات الأمن الدولية في تيمور - ليشتي يجب أن توضع تحت قيادة الأمم المتحدة، في حين عبّروا أيضاً عن نيتهم باحترام موقف حكومة تيمور - ليشتي في هذا الشأن. |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of Timor-Leste and UNMIT, in the restoration and maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government of Timor-Leste, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استعـادة القانون والاستقرار وصونهما، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي، |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of TimorLeste and the Mission in the restoration and maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استعـادة القانون والاستقرار وصونهما، استجابة لطلبات الحكومة، |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of Timor-Leste and UNMIT, in the restoration and maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government of Timor-Leste, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استعـادة القانون والاستقرار وصونهما، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي، |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of Timor-Leste and UNMIT, in the restoration and maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government of Timor-Leste, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استعـادة القانون والاستقرار وصونهما، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي، |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of Timor-Leste and UNMIT, in the restoration and maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government of Timor-Leste, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استعـادة القانون والاستقرار وصونهما، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي، |
10. With respect to the security sector and the rule of law, the resource planning assumptions are predicated on the continued deployment of the international security forces in the same functions and the improvement of the security situation in Timor-Leste. | UN | 10 - وفيما يتعلق بقطاع الأمن وسيادة القانون، بُنيت افتراضات تخطيط الموارد على مواصلة نشر قوات الأمن الدولية في نفس المهام وتحسين الحالة الأمنية في تيمور - ليشتي. |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of Timor-Leste and UNMIT, in the maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government of Timor-Leste, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استتباب القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي، |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of TimorLeste and the Mission in the restoration and maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال إعادة إرساء القانون والاستقرار وصونهما، استجابة لطلبات الحكومة، |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of Timor-Leste and UNMIT, in the maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government of Timor-Leste, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استتباب القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي، |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of Timor-Leste and UNMIT, in the maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government of Timor-Leste, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استتباب القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي، |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of TimorLeste and the Mission in the maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government of TimorLeste, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال إرساء القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي، |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of Timor-Leste and UNMIT, in the maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government of Timor-Leste, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استتباب القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي، |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of Timor-Leste and UNMIT, in the maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government of Timor-Leste, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استتباب القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي، |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of TimorLeste and the Mission in the maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال إرساء القانون والاستقرار، استجابة لطلبات الحكومة، |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of Timor-Leste and UNMIT, in the maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government of Timor-Leste, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال استتباب القانون والاستقرار، استجابة لطلبات حكومة تيمور - ليشتي، |
Expressing its full support for the role of the international security forces in assisting the Government of TimorLeste and the Mission in the maintenance of law and stability, in response to the requests of the Government, | UN | وإذ يعرب عن دعمه الكامل للدور الذي تؤديه قوات الأمن الدولية في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي والبعثة في مجال إرساء القانون والاستقرار، استجابة لطلبات الحكومة، |
(d) To enter into letter-of-assist arrangements with non-troop-contributing countries for the provision of immediate logistic support to United Nations personnel from contractors supporting the international security forces in Timor-Leste and the African Union Mission in the Sudan (AMIS) in Darfur. | UN | (د) الدخول مع البلدان غير المساهمة بقوات في ترتيبات خاصة بطلبات التوريد من أجل توفير الدعم اللوجستي الفوري للأفراد التابعين للأمم المتحدة من المتعاقدين الذين يدعمون قوات الأمن الدولية في تيمور - ليشتي وبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في دارفور. |