However some progress was made in verification of SPLA forces in areas of tension. | UN | بيد أنه جرى إحراز بعض التقدم في مجال التحقق من قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان في مناطق التوتر. |
Fighting then escalated into a full-scale confrontation between SPLA forces and SAF. | UN | ثـم تفاقم القتال إلى مواجهـة شاملة بين قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان والقوات المسلحة السودانية. |
However, since the conclusion of the last round of talks in Addis Ababa on 4 April, SPLA forces inside South Sudan have come under repeated attack from the Sudan Armed Forces in and around Heglig. | UN | بيد أنه، منذ اختتام جولة المحادثات الأخيرة في أديس أبابا في 4 نيسان/أبريل، تعرضت قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان داخل جنوب السودان لهجمات متكررة من القوات المسلحة السودانية في هجليج وما حولها. |
The percentage of SPLA troops redeployed south of the current borderline has increased from 34.9 per cent to 37 per cent | UN | وارتفعت نسبة قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان المنتشرة على جنوب الخط الحدودي الحالي من 34.9 في المائة إلى 37 في المائة |
Progress has been made on the redeployment of SPLA troops from the Nuba Mountains to White Lake Jaw and Duar. | UN | وقد أحرز تقدم في إعادة نشر قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان من جبال النوبة إلى البحيرة البيضاء جاو ودوار. |
In Duar, only 752 of 2,700 SPLA troops were confirmed present. | UN | أما في دوار، فلم يتأكد وجود سوى 752 فردا من أفراد قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان البالغ عددهم 700 2 فرد. |
There are also persistent reports of SPLA forces attacking or occupying schools in various locations of Southern Sudan. | UN | وهناك أيضا تقارير متواترة عن قيام قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان بمهاجمة المدارس أو احتلالها في مواقع مختلفة من جنوب السودان. |
For example, in the area of Meiram, south of Abyei, clashes between SPLA forces and SAF related to the integration of erstwhile other armed groups resulted in the displacement of approximately 2,000 people. | UN | ففي منطقة ميرام، على سبيل المثال، جنوب آيبي، أسفرت الاشتباكات التي وقعت بين قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان والقوات المسلحة السودانية بشأن إدماج المجموعات المسلحة الأخرى عن تشريد نحو 000 2 شخص. |
According to the timelines provided in the Comprehensive Peace Agreement, the formation of these units is a prerequisite for full redeployment of SPLA forces from Southern Kordofan and Blue Nile States. | UN | ووفقا للجداول الزمنية الواردة في اتفاق السلام الشامل، يعد تكوين هذه الوحدات من الشروط المسبقة لإعادة نشر قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان بالكامل من ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق. |
UNICEF, UNMIS and the North Sudan Disarmament Demobilization and Reintegration Commission are following up on this as a matter of priority with SPLA forces in Kurmuk. | UN | وتتابع اليونيسيف، وبعثة الأمم المتحدة في السودان، ولجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان، هذا الأمر على سبيل الأولوية مع قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان في مدينة الكرمك. |
Demobilization of child combatants commenced with the formal discharge of children from the SPLA forces in Western Upper Nile. | UN | وشُرع في تسريح المقاتلين الأطفال بتسريحهم رسميا من الخدمة العسكرية ضمن قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان في غرب أعالي النيل. |
55. UNMIS also identified protection concerns arising from the use of SPLA forces to enforce law and order. | UN | 55 - وحددت البعثة أيضا شواغل متعلقة بالحماية ناشئة عن استخدام قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان من أجل إنفاذ القانون وإقرار النظام. |
On 24 October 2006, SPLA forces raided a school in Nassir, Upper Nile, for the purposes of recruiting the children. | UN | وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر 2006، هاجمت قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان مدرسة في ناصر، منطقة أعالي النيل، لأغراض تجنيد الأطفال. |
A limited number of Justice and Equality Movement elements continued to be observed in Bentiu and Rubkona, Unity State, often deployed alongside SPLA troops. | UN | ولا يزال عدد محدود من عناصر حركة العدل والمساواة موجودين في بانتيو وروبكونا، ولاية الوحدة، وتنتشر هذه العناصر في الغالب إلى جانب قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان. |
It has been difficult to determine the exact numbers of children associated with SPLA, given that the children are subject to the constant movement of SPLA troops throughout southern Sudan. | UN | وكان من الصعب تحديد الأعداد الدقيقة من الأطفال المرتبطين بالجيش الشعبي لتحرير السودان، بالنظر إلى أن الأطفال يتنقلون بشكل مستمر مع قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان في كل أنحاء جنوب السودان. |
15. SPLA troops continued their redeployment from Blue Nile and Southern Kordofan States in January. | UN | 15 - وواصلت قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان إعادة انتشارها من ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان في كانون الثاني/يناير. |
SPLA troops freed 46 internally displaced persons abducted from a camp in Western Bahr El Ghazal after an attack blamed on LRA that left three policemen dead. | UN | وأطلقت قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان سراح 46 من المشردين داخليا الذين اختطفوا من مخيم واقع غرب بحر الغزال بعد هجوم اتهم بشنه جيش الرب للمقاومة، أدى إلى مقتل ثلاثة أفراد من الشرطة. |
The SPLA troops then remained in Juba and will become part of the eventual Juba Joint Integrated Unit. | UN | وظلت قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان بعد ذلك في جوبا وستصبح جزءا من الوحدة المتكاملة المشتركة التي سترابط في جوبا في نهاية المطاف. |
The Committee has succeeded in forging consensus on a number of disagreements between the parties -- for example on the entry of SPLA troops dedicated to the formation of Joint Integrated Units in Abyei and Torit. | UN | وقد نجحـت اللجنـة في تحقيـق توافق في الآراء بشأن عدد من الخلافات بين الطرفين، مثل دخول قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان المكرسة لتدريب الوحدات المتكاملة المشتركة إلى أبيي وتوريت. |
UNISFA continues to engage the Government of South Sudan regarding the seriousness of these incidents and to ensure the complete redeployment of the SPLA and South Sudan police forces from the Abyei Area. | UN | وتواصل القوة الأمنية المؤقتة الاتصال بحكومة جنوب السودان لتبيان خطورة هذه الحوادث ولكفالة إعادة انتشار قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان وجهاز الشرطة لجنوب السودان خارج منطقة أبيـي. |
Sudan People's Liberation Army troops have withdrawn from Eastern Sudan and have begun movement out of Southern Kordofan and Blue Nile states. | UN | وانسحبت قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان من شرق السودان وبدأت بالخروج من ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق. |