ويكيبيديا

    "قوات الجيش الوطني الإيفواري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • FANCI
        
    A South African national continues to provide training for FANCI also. UN ولا يزال مواطن من جنوب أفريقيا يقوم أيضا بتدريب قوات الجيش الوطني الإيفواري.
    The Forces nouvelles have also suspended their participation in meetings of the quadripartite military commission, while FANCI are no longer taking part in joint patrols with the Forces nouvelles. UN كما علقت القوات الجديدة مشاركتها في اجتماعات اللجنة العسكرية الرباعية، في حين أن قوات الجيش الوطني الإيفواري لم تعد تشارك في دوريات مشتركة مع القوات الجديدة.
    The FANCI and Licorne forces repelled the attack, which resulted in some 20 deaths, mainly of civilians. UN وقد قامت قوات الجيش الوطني الإيفواري وقوات ليكورن بصد الهجوم الذي أسفر عن قتل نحو 20 شخصا معظمهم من المدنيين.
    Meanwhile, the offices of the Prime Minister, Seydou Diarra, were seized by FANCI and the staff expelled. UN وفي هذه الأثناء، استولت قوات الجيش الوطني الإيفواري على مكاتب رئيس الوزراء سيدو ديارا وطردت الموظفين.
    Relations between FANCI and FAFN are at their nadir for obvious reasons. UN فالعلاقات بين قوات الجيش الوطني الإيفواري والجناح المسلح للقوات الجديدة في أسوأ حالاتها لأسباب بديهية.
    The state of consultations within that Commission is now reduced to dialogue between FANCI and ONUCI. UN وتقلصت المشاورات داخل تلك اللجنة إلى مجرد حوار الآن بين قوات الجيش الوطني الإيفواري وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Regarding the two ministerial appointments, President Gbagbo said that if FANCI and the Forces nouvelles could agree on nominations for these positions, he would not hesitate to appoint them. UN وبخصوص تعيين وزيرين، قال الرئيس غباغبو أنه في حالة توصل قوات الجيش الوطني الإيفواري والقوات الجديدة إلى اتفاق بشأن ترشيح أشخاص لهذين المنصبين فإنه لن يتردد في تعيينهما.
    He said that only the unofficial armed groups, not the Ivorian armed forces, recruited child soldiers: there were, he claimed, strict minimum age limits for FANCI recruitment. UN وأضاف أن الجماعات المسلحة غير الرسمية، وليست القوات الإيفوارية المسلحة، هي وحدها التي تجند الأطفال. وقال إن ثمة سنا أدنى ثابتة للتجنيد في قوات الجيش الوطني الإيفواري.
    Liaison activities of the newly established force with FANCI, Forces nouvelles and the Licorne forces are being strengthened. UN ويجري تعزيز أنشطة الاتصال التي تضطلع بها القوة المنشأة حديثا مع قوات الجيش الوطني الإيفواري والقوات الجديدة وقوة عملية ليكورن.
    There were also reports of the movement of several hundred FANCI troops, principally towards the Forces nouvelles stronghold of Bouaké. UN ووردت كذلك تقارير عن نزوح بضع مئات من جنود قوات الجيش الوطني الإيفواري وذلك بصفة رئيسية نحو معقل القوات الجديدة في بواكي.
    Despite the actions taken by UNOCI to prevent infiltration through the zone of confidence, on 6 November, large numbers of FANCI troops moved across the zone and clashed with military elements of the Forces nouvelles in Sakassou, south of Bouaké, and in the north-east of Bouaké. UN ورغم الإجراءات التي اتخذتها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للحيلولة دون التسلل عبر منطقة الثقة، فإن أعداداً كبيرة من جنود قوات الجيش الوطني الإيفواري تحركت عبر المنطقة واصطدمت بعناصر عسكرية تابعة للقوات الجديدة في ساكاسو، جنوب بواكي، وفي شمال غرب بواكي.
    The French forces responded by destroying the planes used by FANCI during the air raids, as well as military helicopters on the ground in Yamoussoukro. UN وردت القوات الفرنسية بتدمير الطائرتين اللتين استعملتهما قوات الجيش الوطني الإيفواري خلال الغارات الجوية، فضلاً عن مروحيات عسكرية على الأرض في ياموسوكرو.
    However, at midday an attempt by FANCI elements to forcefully prevent the movement of a Licorne column en route to Abidjan resulted in two FANCI soldiers being killed. UN إلا أنه، عند منتصف النهار، أسفرت محاولة من بعض عناصر قوات الجيش الوطني الإيفواري استعمال القوة لمنع تنقل رتل من قوات ليكورن في طريقه إلى أبيدجان عن مقتل جنديين من قوات الجيش الوطني الإيفواري.
    The Chief of Staff of FANCI, placed in charge, has been in consultations with the identified militias with a view to agreeing an operational plan for their demobilisation and dismantling. UN وقد تشاور رئيس هيئة أركان قوات الجيش الوطني الإيفواري المكلف بهذه العملية مع المليشيات المحددة سعيا إلى الاتفاق على خطة تشغيلية للتسريح والتفكيك.
    However, the sequencing of the exercise is expected to remain as foreseen in the Yamoussoukro timetable signed on 9 July 2005 by FANCI and the Forces nouvelles. UN ومع ذلك، فإن من المنتظر أن يظل على النحو المتوقع تسلسل الممارسة في الجدول الزمني لياماسوكرو الموقع في 9 تموز/ يوليه 2005 من قبل قوات الجيش الوطني الإيفواري والقوات الجديدة.
    88. The Group was informed that the Puma registered TU-VHM has been used by FANCI as a rapid reaction troop transport. UN 88 - وأُبلغ الفريق أن الطائرة من طراز بوما المسجلة برمزTU-VHM قد استخدمتها قوات الجيش الوطني الإيفواري باعتبارها وسيلة نقل للقوات للرد السريع.
    The Group also obtained video footage from 27 July 2006 of a ceremonial enactment of FANCI commandos rappelling from this helicopter. UN كما حصل الفريق على شريط فيلم فيديو ليوم 27 تموز/يوليه 2006 يصور كوماندوز من قوات الجيش الوطني الإيفواري ينزلون بحبال من هذه الطائرة العمودية في عرض عسكري.
    21. WFP is using feeding programmes in schools and institutions in northern, western and central areas to gain direct access to vulnerable children, to encourage regular school attendance and to encourage FANCI and the Forces nouvelles to demobilize child soldiers. UN 21 - يستخدم برنامج الأغذية العالمي برامج التغذية في المدارس والمؤسسات في الشمال والغرب والوسط من أجل الوصول إلى الأطفال الضعفاء وتشجيع الانتظام في المدارس وتشجيع قوات الجيش الوطني الإيفواري والقوات الجديدة على تسريح الأطفال الجنود.
    45. FANCI troops have generally observed the ceasefire and have established a good relationship with both French and ECOWAS forces in the areas of the ceasefire line. UN 45 - وبصورة عامة احترمت قوات الجيش الوطني الإيفواري وقف إطلاق النار وأقامت علاقة جيدة مع القوات الفرنسية وقوات الجماعة الاقتصادية في المناطق الموجودة على خط وقف إطلاق النار.
    - Establishing also liaison with the Forces armées nationales de Côte d'Ivoire (FANCI) and the forces nouvelles, in order to build confidence and trust between the armed groups, in cooperation with the French and ECOWAS forces, in particular concerning helicopters and combat aircraft; UN - إقامة اتصال أيضا مع قوات الجيش الوطني الإيفواري والقوات الجديدة، من أجل بناء الثقة والاطمئنان بين الجماعات المسلحة بالتعاون مع قوات حفظ السلام الفرنسية وقوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، لا سيما فيما يتعلق بمسألة طائرات الهليكوبتر والطائرات الحربية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد