Procedures for the transfer of United Nations Peace Forces | UN | اجراءات نقل أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
During the reporting period, administrative and logistical support was provided by United Nations Peace Forces (UNPF) headquarters. | UN | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير قدم مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة الدعم اﻹداري والسوقي. |
The present report provides details on the final disposition of the assets of THE UNITED Nations Peace Forces (UNPF). | UN | يقدم هذا التقرير تفاصيل عن التصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
The most recent actions taken by the General Assembly in respect of UNPF were set out in its resolution 56/500 of 27 June 2002. | UN | وترد الإجراءات التي اتخذتها مؤخرا الجمعية العامة فيما يتعلق بمقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة في القرار 56/500 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002. |
The administrative and logistic responsibilities of all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters (UNPF) in Zagreb. | UN | ونسقت المسؤوليات اﻹدارية والسوقية لكامل العمليات الثلاث من مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب. |
The administrative and logistic responsibilities of all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters in Zagreb. | UN | ونسقت المسؤوليات اﻹدارية والسوقية للعمليات الثلاث جميعا في مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب. |
THE UNITED Nations Peace Forces (UNPF) was the most extensive and complex peace-keeping operation in the history of THE UNITED Nations. | UN | كانت قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة أكبر عملية موسعة ومعقدة لحفظ السلام في تاريخ اﻷمم المتحدة. |
Administrative and logistic support for all three operations was centralized at United Nations Peace Forces (UNPF) headquarters at Zagreb. | UN | وقد تم تحقيق مركزية الدعم اﻹداري والسوقي للعمليات الثلاث جميعها في مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في المقر، زغرب. |
AGENDA ITEM 129: FINANCING OF THE UNITED NATIONS PROTECTION FORCE, THE UNITED NATIONS CONFIDENCE RESTORATION OPERATION IN CROATIA, THE UNITED NATIONS PREVENTIVE DEPLOYMENT FORCE AND THE UNITED Nations Peace Forces HEADQUARTERS | UN | البند ١٢٩ من جدول اﻷعمال: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
AGENDA ITEM 128: FINANCING OF THE UNITED NATIONS PROTECTION FORCE, THE UNITED NATIONS CONFIDENCE RESTORATION OPERATION IN CROATIA, THE UNITED NATIONS PREVENTIVE DEPLOYMENT FORCE AND THE UNITED Nations Peace Forces HEADQUARTERS | UN | البند ١٢٨ من جدول اﻷعمال: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
The principal mission affected by this change of assumption was THE UNITED Nations Peace Forces headquarters. | UN | والبعثة الرئيسية التي تأثرت بهذا التغير في الافتراض هي مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Preliminary disposition of United Nations Peace Forces assets | UN | التصرف اﻷولي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
Preliminary disposition of United Nations Peace Forces assets | UN | التصرف اﻷولي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
The Under-Secretary-General travelled to the former Yugoslavia both before and after the transition to the Implementation Force (IFOR) to assess THE UNITED Nations position AND THE liquidation effort of United Nations Peace Forces (UNPF). | UN | وسافر وكيل اﻷمين العام إلى يوغوسلافيا السابقة، قبل وبعد الانتقال إلى قوة التنفيذ العسكرية المتعددة الجنسيات، من أجل تقييم موقف اﻷمم المتحدة والجهد المتعلق بتصفية قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Their theatre headquarters, known as United Nations Peace Forces (UNPF) headquarters, are in Zagreb, AND THE administrative, logistical and public information responsibilities of the three operations are coordinated there. | UN | أما مقر قيادة مسرح عملياتها، المعروف باسم مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، فيقع في زغرب، الذي يجري فيه تنسيق المسؤوليات اﻹدارية والسوقية واﻹعلامية للعمليات الثلاث. |
11. Financing of THE UNITED Nations Protection Force, THE UNITED Nations Confidence Restoration Operation in Croatia, THE UNITED Nations Preventive Deployment Force AND THE United Nations Peace Forces headquarters [127] | UN | ١١ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة ]١٢٧[ |
40. Financing of THE UNITED Nations Protection Force, THE UNITED Nations Confidence Restoration Operation in Croatia, THE UNITED Nations Preventive Deployment Force AND THE United Nations Peace Forces headquarters [127]. | UN | ٠٤ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة ]١٢٧[. |
Some Member States opted to settle a separate assessment for strategic deployment stocks and, accordingly, amounts of $11,649,854 and $5,639,962 from the surpluses of UNPF and UNMIH, respectively, were returned to those Member States. | UN | واختارت بعض الدول أن تسوي الأنصبة المقررة المنفصلة لمخزونات الانتشار الاستراتيجية، ووفقا لذلك أعيد مبلغان من الفائض قدرهما 854 649 11 دولارا و 962 639 5 دولارا من فائض قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي، على التوالي إلى تلك الدول الأعضاء. |
UNITED NATIONS PREVENTIVE DEPLOYMENT FORCE AND THE UNITED | UN | الوقائي ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
Other Member States opted to settle a separate assessment for strategic deployment stocks for the return of their share in the surpluses in UNPF and UNMIH. | UN | واختارت دول أعضاء سداد ما عليها من أنصبة مقررة لمخزونات النشر الاستراتيجية في عملية تقييم منفصلة لرد حصتها في فوائض قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي. |
The Office of Internal Oversight Services recognized the constraints under which UNPF had to operate. | UN | وقد أدرك مكتب المراقبة الداخلية القيود التي تعين على قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة أن تعمل في ظلها. |