ويكيبيديا

    "قواعد بكين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Beijing Rules
        
    These provisions are consistent with articles 4 and 18 of the Beijing Rules. UN وهذه التدابير تتفق مع ما أوردته المادة الرابعة والثامنة عشرة من قواعد بكين لإدارة شؤون قضاء الأحداث.
    Safeguards (i) to (xii) are entirely consistent with the Beijing Rules. UN والضمانات الواردة في `1` إلى `12` متسقة تماماً مع ما أوردته قواعد بكين النموذجية لإدارة شؤون قضاء الأحداث.
    Rule 4 of the Beijing Rules specifies that if the concept of the age of criminal responsibility is accepted within a State, the beginning of that age should not be fixed at too low a level. UN وتنص القاعدة 4 من قواعد بكين على أنه في حال تسليم دولة ما بمفهوم سن المسؤولية الجنائية، فإن هذه السن ينبغي ألا تحدد في مستوى مفرط الانخفاض.
    Rule 3.3 of the Beijing Rules further recommends making efforts to extend juvenile justice rules to young adult offenders. UN وتوصي القاعدة 3-3 من قواعد بكين بأن تبذل جهود في سبيل توسيع نطاق المبادئ لتشمل المجرمين البالغين صغار السن.
    It was brought to the attention of the Group that many minors were given life sentences, contrary to principle 17 of the Beijing Rules on proportionality and the needs of juveniles. UN واسترعي انتباه الفريق العامل إلى أنه صدرت أحكام بالسجن لمدى الحياة على العديد من القصّر خلافاً للمبدأ 17 من قواعد بكين بشأن التناسب واحتياجات الأحداث.
    In that regard, States parties are invited to indicate whether they are applying the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice, known as the Beijing Rules (1987). UN وفي هذا الصدد، فإن الدول الأطراف مدعوة إلى أن تبين ما إذا كانت تطبق قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث، والمعروفة باسم قواعد بكين (1987).
    In that regard, States parties are invited to indicate whether they are applying the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice, known as the Beijing Rules (1987). UN وفي هذا الصدد، فإن الدول الأطراف مدعوة إلى أن تبين ما إذا كانت تطبق قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لادارة شؤون قضاء الأحداث، والمعروفة باسم قواعد بكين (1987).
    422. The Committee recommends that the State party envisage undertaking a comprehensive reform of the Juvenile Offender Act in the spirit of the Convention, in particular articles 37, 39 and 40, and of other United Nations standards in this field, such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of Their Liberty. UN ٤٢٢ - وتوصي اللجنة بأن تفكر الدولة الطرف في إجراء إصلاح شامل لقانون اﻷحداث الجانحين تمشيا مع روح الاتفاقية، وخاصة المواد ٣٧ و ٣٩ و ٤٠، ومع معايير اﻷمم المتحدة اﻷخرى في هذا الميدان، مثل " قواعد بكين " ، و " مبادئ الرياض التوجيهية " ، وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
    United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (the Beijing Rules) UN قواعد اﻷمم المتحدة الدنيا النموذجية لادارة شؤون قضاء اﻷحداث )قواعد بكين(
    In its revised methods of work, the Working Group has taken particular account of the provisions of the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (“the Beijing Rules”). UN ولقد أولى الفريق العامل اهتماماً خاصاً في أساليب عمله المنقحة للأحكام المنصوص عليها في قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث ( " قواعد بكين " ).
    In that regard, States parties are invited to indicate whether they are applying the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice, known as the Beijing Rules (1987). UN وفي هذا الصدد، فإن الدول اﻷطراف مدعوة إلى أن تبين ما إذا كانت تطبق قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية الدنيا لادارة شؤون قضاء اﻷحداث، والمعروفة باسم قواعد بكين )٧٨٩١(.
    a. United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (the Beijing Rules) (Assembly resolution 40/33, annex); UN أ- قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بكين) (قرار الجمعية 40/33، المرفق)؛
    b. Council resolution 1989/66 of 24 May 1989, entitled " United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (the Beijing Rules) " ; UN ب- قرار المجلس 1989/66 المؤرخ 24 أيار/مايو 1989 والمعنون " قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بكين) " ؛
    In that regard, States parties are invited to indicate whether they are applying the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice, known as the Beijing Rules (1987). UN وفي هذا الصدد، فإن الدول الأطراف مدعوة إلى أن تبين ما إذا كانت تطبق قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث، والمعروفة باسم قواعد بكين (1987).
    ( " the Beijing Rules " ) 25. Declaration of Basic Principles of Justice 29 November 1985 UN قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية الدنيا ﻹدارة شؤون قضاء اﻷحداث ) " قواعد بكين " ( ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٥
    The " Beijing Rules " contain similar and parallel provisions to the above (see, in particular, rules 10, 11, 13, 26). UN وتتضمن " قواعد بكين " أحكاماً مماثلة وموازية لﻷحكام المذكورة أعلاه )انظر بوجه خاص إلى المواد ٠١ و١١ و٣١ و٦٢(.
    In that regard, States parties are invited to indicate whether they are applying the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice, known as the Beijing Rules (1987). UN وفي هذا الصدد، فإن الدول اﻷطراف مدعوة إلى أن تبين ما إذا كانت تطبق قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية الدنيا لادارة شؤون قضاء اﻷحداث، والمعروفة باسم قواعد بكين )٧٨٩١(.
    (a) United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (the Beijing Rules), 1985; UN (أ) قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بكين)، 1985؛
    In that regard, States parties are invited to indicate whether they are applying the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice, known as the Beijing Rules (1987). UN وفي هذا الصدد، فإن الدول الأطراف مدعوة إلى أن تبين ما إذا كانت تطبق قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث، والمعروفة باسم قواعد بكين (1987).
    According to the Beijing Rules, in the context of the administration of justice, a juvenile is a person who may be dealt with for an offence in a manner which is different from an adult. UN أما قواعد بكين فتنص، في سياق إقامة العدل، على أن الحدث هو شخص يجوز مساءلته عن جرم بطريقة تختلف عن مساءلة البالغ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد