ويكيبيديا

    "قواعد روتردام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Rotterdam Rules
        
    Reproduces texts of Rotterdam Rules in English, French and Spanish. UN يستنسخ نصوص قواعد روتردام بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية.
    He assured the Commission that the work would not result in any provisions on the transport of goods that were inconsistent with the Rotterdam Rules. UN وأكد للجنة أن العمل لن يؤدي إلى أية أحكام بشأن نقل البضائع لا تتفق مع قواعد روتردام.
    She was therefore pleased to note that that work had been completed with the recent signing of the Rotterdam Rules. UN ولذلك أعربت عن سرورها لملاحظتها الانتهاء من هذا العمل بالتوقيع مؤخرا على قواعد روتردام.
    Page Introduction Possible models for commentary or explanatory notes on the Rotterdam Rules UN نماذج ممكنة للتعليقات أو الملاحظات الإيضاحية بشأن قواعد روتردام
    It was noted that chapter 10 of the Rotterdam Rules might provide useful guidance in the discussion of the notion of control. UN وذُكِر أنَّ الفصل العاشر من قواعد روتردام يمكن أن يقدِّم إرشادات مفيدة لدى مناقشة مفهوم السيطرة.
    Reference was also made to articles 9 and 10 of the Rotterdam Rules as being relevant. UN وأُشير أيضاً إلى المادتين 9 و10 من قواعد روتردام باعتبارهما وثيقتي الصلة بالموضوع.
    In that respect, it was also recalled that the term " created " had been used in the Rotterdam Rules. UN وفي هذا الصدد، استُذكِر أيضاً أنَّ مصطلح " أُنشئ " قد استُخدِم في " قواعد روتردام " .
    Reference was made to article 9, paragraph 1, of the Rotterdam Rules as an example of achieving uniqueness by setting out the procedure for the use of negotiable electronic transport records. UN وأشير إلى الفقرة 1 من المادة 9 من قواعد روتردام كمثال لتحقيق التفرُّد بتحديد إجراءات لاستخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول.
    It was recalled that during the negotiations of the Rotterdam Rules, it was observed that needs covered in the paper-based environment through the issuance of several originals could be satisfied in the electronic environment through the issuance of one single original. UN واستُذكر أنه لوحظ أثناء التفاوض على قواعد روتردام أنَّ الاحتياجات التي تُلبّى في البيئة الورقية بإصدار عدة أصول يمكن أن تُلبّى في البيئة الإلكترونية بإصدار نسخة أصلية واحدة.
    In the area of electronic commerce, the formulation of uniform legal standards for electronic transferable records would be beneficial both for the general promotion of electronic communications in international trade and for the implementation of legal instruments containing provisions on electronic records, including, for example, the Rotterdam Rules. UN وفي مجال التجارة الإلكترونية، قال إن وضع معايير قانونية موحدة للسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل أمر يمكن أن يكون مفيداً في الترويج للاتصالات الإلكترونية في التجارة الدولية وتنفيذ الصكوك القانونية التي تتضمن أحكاماً بشأن السجلات الإلكترونية، بما في ذلك، على سبيل المثال، قواعد روتردام.
    I. United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea, 2008 (Rotterdam Rules) UN طاء- اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كلياً أو جزئياً، 2008 (قواعد روتردام)
    The first ratification of the Rotterdam Rules was effected by Spain on 19 January 2011. UN 44- وكانت أول دولة صدَّقت على قواعد روتردام هي إسبانيا في 19 كانون الثاني/يناير 2011.
    It was illustrated that under the Rotterdam Rules the notion of right of control was applicable to negotiable and non-negotiable documents as well as to electronic and paper-based documents. UN وأُوضح أنَّ مفهوم حق السيطرة في إطار قواعد روتردام ينطبق على المستندات القابلة للتداول وغير القابلة للتداول، وكذلك على المستندات الإلكترونية والورقية.
    Paragraph 3 authorized the holding of a signing ceremony in the Netherlands in 2009 and recommended that the rules in the Convention should thereafter be known as the " Rotterdam Rules " . UN وتأذن الفقرة 3 بعقد حفل التوقيع في هولندا في عام 2009، وتوصي بأن تسمى فيما بعد القواعد الواردة في الاتفاقية ' ' قواعد روتردام``.
    The new Convention, to be known as " The Rotterdam Rules " , establishes a mandatory liability framework for international carriage of goods by sea and for international multimodal transport involving a sea leg. UN وتضع الاتفاقية الجديدة، التي ستُعرف باسم " قواعد روتردام " ، إطاراً للمسؤولية الإلزامية في مجال النقل الدولي للبضائع بحراً وفي مجال النقل الدولي المتعدد الوسائط الذي يشتمل على النقل بحراً.
    In particular, see Annex 2, p. 317-321 for an analysis of the provisions of the Rotterdam Rules. UN انظر خصوصا المرفق 2، ص 317-321، للاطلاع على تحليل لأحكام قواعد روتردام.
    Reproduces a text of Rotterdam Rules in English, p. 1232-1265. UN تستنسخ نص قواعد روتردام بالإنكليزية، ص 1232-1265.
    Reproduces Rotterdam Rules in English and French, p. 324-413. UN يستنسخ قواعد روتردام بالإنكليزية والفرنسية، ص 324-413.
    J. United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea, 2009 (Rotterdam Rules) UN ياء- اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كلياً أو جزئياً، 2009 (قواعد روتردام)
    The Secretariat has prepared a number of publications of various types in order to promote the Rotterdam Rules. UN 15- أعدّت الأمانة عددا من المنشورات المتنوعة من أجل ترويج قواعد روتردام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد