ويكيبيديا

    "قوام قدره" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strength of
        
    While the budgeted provisions were based on the average strength of 15 officers, the actual average strength during the reporting period was 14, representing a 6.7 per cent vacancy rate. UN فبينما بُنيت الاعتمادات المرصودة في الميزانية على متوسط قوام قدره 15 فردا كان متوسط القوام الفعلي خلال الفترة المشمولة بالتقرير 14 فردا، يمثلون معدل شواغر قدره 6.7 في المائة.
    The proposed increase also covers the retention of 22 of the positions for Volunteers in order to maintain the strength of 209 United Nations Volunteers until 31 December 2003. UN وتشمل الزيادة المقترحة أيضا الإبقاء على 22 من الوظائف المخصصة لمتطوعي الأمم المتحدة من أجل المحافظة على قوام قدره 209 متطوعا، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    It seems likely that over the course of the first cycle of the process, the secretariat would need to build up to a strength of around 8 to 10 Professional staff and an equal number of support staff. UN ويبدو أن من المحتمل أن الأمانة ستحتاج، على مدار الدورة الأولى من العملية المنتظمة، إلى وجود قوام قدره حوالي 8 إلى 10 من الموظفين الفنيين وعدد مماثل من موظفي الدعم.
    While the budgeted provisions were based on the average strength of 82 Volunteers and took into account the projected vacancy rate of 10 per cent, the actual average strength during the reporting period was 72 Volunteers, representing a 12.2 per cent vacancy rate. UN فبينما بنيت الاعتمادات المرصودة في الميزانية على متوسط قوام قدره 82 متطوعا، ويضع في الحسبان معدل شواغر متوقعا يعادل 10 في المائة، إلا أن متوسط القوام الفعلي خلال الفترة المشمولة بالتقرير كان 72 متطوعا، يمثلون معدل شواغر قدره 12.2 في المائة.
    6. The revised cost estimate is based on the average strength of 87 military observers, which is increased from the average strength of 79 in the initial approved budget. UN 6 - تستند تقديرات التكاليف المنقحة إلى متوسط قوام قدره 87 من المراقبين العسكريين وهو يمثل زيادة على متوسط القوام الذي يبلغ 79 الوارد من الميزانية الأولية المعتمدة.
    1. The proposed budget for the 2002/03 fiscal period is based on a strength of 186 staff (41 international and 145 local staff), which represents an increase of 80 staff (18 international and 62 local). UN 1 - تستند الميزانية المقترحة للفترة المالية 2002-2003 إلى قوام قدره 186 موظفا (41 موظفا دوليا و 145 موظفا محليا)، مما يمثل زيادة 80 موظفا (18 موظفا دوليا و 62 موظفا محليا).
    38. By its resolution 50/89 B of 7 June 1996, the General Assembly appropriated to the Special Account for UNIFIL an amount of $125,722,800 gross for the maintenance of the Force for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997, based on an average strength of 4,513 troops and a continuation of its existing responsibilities. UN ٨٣ - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٠٥/٩٨ باء المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ٦٩٩١، أن تعتمد للحساب الخاص للقوة مبلغا إجماليه ٠٠٨ ٢٢٧ ٥٢١ دولار لمواصلة القوة للفترة من ١ تموز/يوليه ٦٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ على أساس متوسط قوام قدره ٣١٥ ٤ فردا ومواصلتها القيام بمسؤولياتها الحالية.
    23. The cost estimates for contingent personnel are, as per standard practice, based on the phasing-in of contingents; as stated in paragraph 26 of annex VI of the report of the Secretary-General, the cost estimate provides for reimbursement to Governments for an average strength of 35,396 military personnel. UN ٢٣ - وتستند تقديرات التكاليف ﻷفراد الوحدات، حسب الممارسة الموحدة، الى وصول الوحدات على مراحل؛ على النحو المذكور في الفقرة ٢٦ من المرفق السادس لتقرير اﻷمين العام. وتنص تقديرات التكاليف على سداد التكاليف للحكومات لمتوسط قوام قدره ٣٩٦ ٣٥ فردا عسكريا.
    1. The proposed budget for the 2001/02 fiscal period is based on a strength of 106 staff (23 international and 83 local staff), unchanged from the current period. UN 1 - تستند الميزانية المقترحة للفترة المالية 2001/2002 إلى قوام قدره 106 موظفين (23 موظفا دوليا و 83 موظفا محليا)، لم يطرأ عليه أي تغيير عن الفترة السابقة.
    An average strength of 280 was budgeted for 2011 (400 United Nations guards at a delayed deployment rate of 30 per cent). UN وكان متوسط قوام قدره 280 حارساً قد ورد في الميزانية لعام 2011 (400 حارس من حُرّاس الأمم المتحدة بمعدل تأخير في النشر قدره 30 في المائة).
    107. The additional requirements reflect the higher monthly average deployment strength of 2,438 formed police personnel during the budget period, as compared with the monthly average deployment strength of 1,657 formed police personnel assumed in the 2008/09 approved budget, as well as the application of a lower delayed deployment factor of 20 per cent as compared with 30 per cent used in the 2008/09 approved budget. UN 107 - تعكس الاحتياجات الإضافية ارتفاع المتوسط الشهري لنشر قوام قدره 438 2 من أفراد الشرطة المشكلة خلال فترة الميزانية، وذلك بالمقارنة بالمتوسط الشهري للنشر المفترض في ميزانية الفترة 2008/2009 وقدره 657 1 من أفراد الشرطة المشكلة، وكذلك تطبيق عامل تأخير في النشر انخفض إلى 20 في المائة بعد أن كانت نسبته 30 في المائة في الميزانية المعتمدة للفترة 2008/2009.
    6. Under military and police personnel, the Advisory Committee notes that, apart from military observers, who could be fully deployed during this period with an average strength of 126 versus the 121 planned, the average vacancy rate for military contingents and civilian police was 13.4 and 65.9 per cent, respectively, due to the delay in identifying appropriate troop-contributing countries, which led to their late deployment. UN 6 - وتحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه فضلا عن المراقبين العسكريين الذين أمكن نشرهم بالكامل خلال هذه الفترة بمتوسط قوام قدره 126 مراقبا مقابل المتوسط المدرج في الخطة وقدره 121 مراقبا، فإن متوسط معدل الشغور للوحدات العسكرية بلغ 13.4 في المائة ولأفراد الشرطة المدنية 65.9 في المائة، بسبب التأخير في تحديد البلدان المناسبة المساهمة بقوات، مما أدى إلى التأخير في نشرهم.
    184. The additional requirements reflect the full deployment strength of 3,772 United Nations police during the budget period, as compared with the monthly average deployment strength of 3,386 police personnel assumed in the 2009/10 approved budget, as well as the application of a lower delayed deployment factor of 15 per cent as compared with the 20 per cent used in the 2009/10 approved budget. UN 184 - تعكس الاحتياجات الإضافية ارتفاع المتوسط الشهري لنشر قوام قدره 772 3 من أفراد شرطة الأمم المتحدة خلال فترة الميزانية، وذلك مقارنة بالمتوسط الشهري للنشر المفترض في ميزانية الفترة 2009/2010 وقدره 386 3 من أفراد الشرطة، وكذلك تطبيق عامل تأخير في النشر انخفض إلى 15 في المائة بعد أن كانت نسبته 20 في المائة في الميزانية المعتمدة للفترة 2009/2010.
    185. The additional requirements reflect the full deployment strength of 2,660 formed police personnel during the budget period, as compared with the monthly average deployment strength of 2,438 formed police personnel assumed in the 2009/10 approved budget, as well as the application of a lower delayed deployment factor of 12.5 per cent as compared with the 30 per cent used in the 2008/09 approved budget. UN 185 - تعكس الاحتياجات الإضافية ارتفاع المتوسط الشهري لنشر قوام قدره 660 2 من أفراد الشرطة المشكلة خلال فترة الميزانية، وذلك بالمقارنة بالمتوسط الشهري للنشر المفترض في ميزانية الفترة 2009/2010 وقدره 438 2 من أفراد الشرطة المشكلة، وكذلك تطبيق عامل تأخير في النشر انخفض إلى 12.5 في المائة بعد أن كانت نسبته 30 في المائة في الميزانية المعتمدة للفترة 2008/2009.
    104. The additional requirements reflect the higher monthly average deployment strength of 18,573 military contingent personnel during the budget period, as compared with the monthly average deployment strength of 15,301 military contingent personnel assumed in the 2008/09 approved budget, and the application of a lower deployment factor of 15 per cent as compared with 30 per cent used in the 2008/09 approved budget. UN 104 - تعكس الاحتياجات الإضافية ارتفاع المتوسط الشهري لنشر قوام قدره 573 18 من أفراد الوحدات العسكرية خلال فترة الميزانية، وذلك بالمقارنة بالمتوسط الشهري للنشر المفترض في ميزانية الفترة 2008/2009 وقدره 301 15 من أفراد الوحدات العسكرية، وتطبيق عامل تأخير في النشر انخفض إلى 15 في المائة بعد أن كانت نسبته 30 في المائة في الميزانية المعتمدة للفترة 2008/2009.
    106. The additional requirements reflect the higher monthly average deployment strength of 3,386 United Nations police during the budget period as compared with the monthly average deployment strength of 3,304 police personnel assumed in the 2008/09 approved budget, as well as the application of a lower delayed deployment factor of 20 per cent as compared with 30 per cent used in the 2008/09 approved budget. UN 106 - تعكس الاحتياجات الإضافية ارتفاع المتوسط الشهري لنشر قوام قدره 386 3 من أفراد شرطة الأمم المتحدة خلال فترة الميزانية، وذلك بالمقارنة بالمتوسط الشهري للنشر المفترض في ميزانية الفترة 2008/2009 وقدره 304 3 من أفراد الشرطة، وكذلك تطبيق عامل تأخير في النشر انخفض إلى 20 في المائة بعد أن كانت نسبته 30 في المائة في الميزانية المعتمدة للفترة 2008/2009.
    14. Among the main factors that impacted the implementation of the Mission's budget during the reporting period was the accelerated actual drawdown of the military component of the Mission from a strength of 215 contingent personnel in July 2008 to 32 personnel in October 2008, which resulted in reduced resource requirements with regard to the cost of the use of their contingent-owned major equipment and self-sustainment. UN 14 - ومن بين العوامل الرئيسية التي أثرت على تنفيذ ميزانية البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تعجيل التخفيض الفعلي للعنصر العسكري للبعثة من قوام قدره 215 من أفراد الوحدات في تموز/يوليه 2008 إلى 32 فردا في تشرين الأول/أكتوبر 2008، مما أسفر عن تخفيض الاحتياجات من الموارد فيما يخص تكلفة استخدام المعدات الكبرى المملوكة للوحدات والدعم الذاتي.
    13. The UNAMID budget for the 2013/14 period reflected the drawdown of uniformed personnel authorized by the Security Council in its resolution 2063 (2012), in which it reduced the military component of the Operation from a maximum strength of 19,295 military contingent personnel to 16,200, the individual police from a maximum strength of 3,772 to 2,310, and formed police personnel from a maximum strength of 2,660 to 2,380. UN 13 - وقد تضمنت ميزانية العملية المختلطة للفترة 2013/2014 تقليصًا لعدد الأفراد النظاميين الذين أذن بهم مجلس الأمن في قراره 2063 (2012)، حيث تقلص العنصر العسكري للعملية من قوام أقصى قدره 295 19 فردا إلى قوام قدره200 16 فردا، وتقلّص أفراد الشرطة من قوام أقصى قدره 772 3 فردا إلى قوام قدره 310 2 فرادا، وأفراد الشرطة المشكلة من قوام أقصى قدره 660 2 فردا من قوام قدره 380 2 فردا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد