ويكيبيديا

    "قوانين البراءات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • patent laws
        
    • of patent
        
    Scientific inventions are protected by the patent laws. UN والاختراعات العلمية محمية بموجب قوانين البراءات.
    There is provision under patent laws for protection of these rights disappeared. UN وقد اختفى حكم وارد في قوانين البراءات لحماية هذه الحقوق.
    First, patent laws have been devised to create temporary monopolies in the supply of certain novel goods and services. UN أولهما أن قوانين البراءات قد ابتكرت ﻹنشاء احتكارات مؤقتة لتوريد سلع وخدمات جديدة معينة.
    Parallel imports of patented goods are legal under the patent laws of such countries as Argentina or Honduras, as well as in the Andean Pact countries. UN ويعتبر الاستيراد الموازي للسلع المحمية ببراءات قانونياً بموجب قوانين البراءات في بلدان مثل الأرجنتين أو هندوراس، وكذلك في بلدان الحلف الأندي.
    The existence of anti-competitive practices can be considered grounds for the grant of compulsory licences under the patent laws of such countries as Argentina and Canada. *Canadian patent law also provides for compulsory licensing in cases of patent abuse*. UN كما أن وجود ممارسات مانعة للمنافسة *يمكن اعتباره سبباً لمنح تراخيص إلزامية بموجب قوانين البراءات في بلدان مثل الأرجنتين وكندا *ينص قانون البراءة الكندي أيضاً على الترخيص الإلزامي في حالات سوء استعمال البراءة*.
    The existence of anti-competitive practices is also considered grounds for the grant of compulsory licences under the patent laws of such countries as Argentina or Canada. UN كما أن وجود ممارسات مانعة للمنافسة يعتبر أيضاً سبباً لمنح تراخيص إلزامية بموجب قوانين البراءات في بلدان مثل الأرجنتين أو كندا.
    Parallel imports of patented goods are legal under the patent laws of such countries as Argentina or Honduras, as well as in the Andean Pact countries. UN ويعتبر الاستيراد الموازي للسلع المحمية ببراءات قانونياً بموجب قوانين البراءات في بلدان مثل الأرجنتين أو هندوراس، وكذلك في بلدان الحلف الأندي.
    Parallel imports of patented goods are legal under the patent laws of such countries as Argentina or Honduras, as well as in the Andean Pact countries. UN ويعتبر الاستيراد الموازي للسلع المحمية ببراءات قانونياً بموجب قوانين البراءات في بلدان مثل الأرجنتين أو هندوراس، وكذلك في بلدان الحلف الأندي.
    The Indian Patents Act 1970 also provides for controls on tying and related clauses in patent licences, as well as on restrictions after the expiry of the patent - as do the patent laws of several countries. UN كما ينص قانون البراءات الهندي لعام 1970 على فرض ضوابط على أحكام البيع المتلازم وما يتصل بذلك من أحكام في تراخيص البراءات، وكذلك على القيود بعد انقضاء البراءة، مثلما تنص عليه قوانين البراءات في عدة بلدان.
    The Indian Patents Act 1970 also provides for controls on tying and related clauses in patent licences, as well as on restrictions after the expiry of the patent - as do the patent laws of several countries. UN كما ينص قانون البراءات الهندي لعام 1970 على فرض ضوابط على أحكام البيع المتلازم وما يتصل بذلك من أحكام في تراخيص البراءات، وكذلك على القيود بعد انقضاء البراءة، مثلما تنص عليه قوانين البراءات في عدة بلدان.
    While some countries lack sufficient awareness about the use of TRIPS flexibilities and have limited technical capacity to implement them, others have not streamlined their patent laws sufficiently to facilitate use of such flexibilities. UN وإذا كان بعض البلدان يفتقر إلى الوعي الكافي لاستخدام أوجه المرونة في اتفاق تريبس وإلى القدرات الفنية اللازمة لتنفيذها، فإن البعض الآخر لم يبسّط بما فيه الكفاية قوانين البراءات لتيسير استخدام أوجه المرونة هذه.
    During the 1991-1994 period, activities of ESCAP to strengthen the institutional infrastructure for science and technology included expert group meetings and workshops on patent laws and the legal aspects of technology transfer, national standards system, technology management and the application and extension of the Technology Atlas. UN ١٢- خلال الفترة ١٩٩١-٤٩٩١، شملت أنشطة اللجنة لتعزيز الهيكل المؤسسي للعلم والتكنولوجيا عقد اجتماعات ﻷفرقة الخبراء وتنظيم الحلقات الدراسية بشأن قوانين البراءات والجوانب القانونية لنقل التكنولوجيا، ونُظم المعايير الوطنية، وإدارة التكنولوجيا، وتطبيق أطلس التكنولوجيا وتوسيعه.
    21. While noting the importance of intellectual property rights in today's society, the experts noted the serious concerns raised regarding the appropriateness of applying patent laws to genetic material and the human genome, particularly in terms of the requirements of novelty and inventiveness. UN 21- وفي حين لاحظ الخبراء أهمية حقوق الملكية الفكرية في مجتمع اليوم فقد لاحظوا دواعي القلق الخطيرة المثارة بشأن ملاءمة تطبيق قوانين البراءات على المواد الوراثية والمجين البشري، ولا سيما من حيث اشتراط الجِدّة والإبداع.
    The report underlines that, in order to assure that the poorest are not excluded from access to necessary drugs and vaccines, new patent laws will need to be regulated in a way compatible with the interest of public health, minimizing the economic and social costs of changes in production and trade of pharmaceuticals. UN ويؤكد التقرير على أنه لضمان ألا يُستبعد أفقر الناس من امكانية الوصول إلى العقاقير واللقاحات الضرورية، ينبغي تنظيم قوانين البراءات الجديدة بطريقة تتفق مع صالح الصحة العامة، فتقلل إلى أدنى حد من التكاليف الاقتصادية والاجتماعية المرتبطة بالتغيرات في انتاج وتجارة المواد الصيدلانية.)٤١(.
    The existence of anti-competitive practices * can be considered grounds for the grant of compulsory licences under the patent laws of such countries as Argentina and * Canada (Canadian patent law also provides for compulsory licensing in cases of patent abuse). UN كما أن وجود ممارسات مانعة للمنافسة *يمكن اعتباره سبباً لمنح تراخيص إلزامية بموجب قوانين البراءات في بلدان مثل الأرجنتين* وكندا (ينص قانون البراءة الكندي أيضاً على الترخيص الإلزامي في حالات سوء استعمال البراءة).
    For example, in the case of intellectual property protection, a review is made of the relevant national legislation (e.g. patent laws) and its implementation; and then an examination is made of the institutional arrangements of the enterprise in question which affect the handling of intellectual property (e.g. how it would affect royalty payments to the generators of intellectual property). UN وعلى سبيل المثال، يلاحظ أنه يضطلع، فيما يخص حماية الملكية الفكرية، باستعراض للتشريع الوطني ذي الصلة )من قبيل قوانين البراءات( وتنفيذه؛ ثم تجرى بعد ذلك دراسة للترتيبات المؤسسية للمشروع قيد النظر التي يمكن لها أن تؤثر على تناول موضوع الملكية الفكرية )وذلك من قبيل كيفية تأثيرها على سداد اﻷتاوات لمولدي الملكية الفكرية(.
    The Zambian competition law provides a blanket exemption for provisions in IPR licensing agreements and any act done to give effect to such provisions. * The Indian Patents Act 1970 * provides for controls on tying and related clauses in patent licences, as well as on restrictions after the expiry of the patent - as do the patent laws of several countries. UN وينـص قانون المنافسة إلزامبي على استثناء إجمالي للأحكام الواردة في اتفاقات ترخيص حقوق الملكية الفكرية وأي فعل يتم القيام به لإنفاذ هذه الأحكام(69). *وكما ينص قانون البراءات الهندي لعام 1970* على فرض ضوابط على أحكام البيع المتلازم وما يتصل بذلك من أحكام في تراخيص البراءات، وكذلك على القيود بعد انقضاء البراءة، مثلما تنص عليه قوانين البراءات في عدة بلدان.
    It is now generally accepted that " the aims and objectives of patent and antitrust laws ... are ... complementary, as both are aimed at encouraging innovation, industry and competition " . UN ومن المسلّم به الآن بوجه عام أن " أغراض وغايات قوانين البراءات وقوانين مكافحة الاحتكار ... متكاملة لأن كليهما يهدف إلى تشجيع الابتكار والصناعة والمنافسة " (39).
    It is now generally accepted that " the aims and objectives of patent and antitrust laws ... are ... complementary, as both are aimed at encouraging innovation, industry and competition " . UN ومن المسلّم به الآن بوجه عام أن " أغراض وغايات قوانين البراءات وقوانين مكافحة الاحتكار ... متكاملة لأن كليهما يهدف إلى تشجيع الابتكار والصناعة والمنافسة " (41).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد