ويكيبيديا

    "قوانين الضرائب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tax laws
        
    • tax law
        
    • taxation laws
        
    • tax code
        
    For example, does the concession law of a country supersede the tax laws or laws relating to government contracts? UN فعلى سبيل المثال، هل يَجُبُّ قانون الامتياز في بلد ما قوانين الضرائب أو القوانين المتعلقة بالعقود الحكومية؟
    :: Exchange information about national tax laws and contribute to the harmonization and coordination respectively of tax law in Europe UN :: تبادل المعلومات بشأن القوانين الضريبية الوطنية والإسهام في مواءمة وتنسيق قوانين الضرائب على التوالي في أوروبا
    Simply enforcing existing tax laws more effectively would generate the required revenue in many countries. UN وببساطة فإن إنفاذ قوانين الضرائب الموجودة بشكل أكثر فعالية سيولد اﻹيراد المطلوب في بلدان كثيرة.
    Further, the Ministry of Finance has been trying to enforce taxation laws on the payments made to legislators. UN وفضلا عن ذلك، ما برحت وزارة المالية تحاول إنفاذ قوانين الضرائب بالنسبة للمدفوعات التي يتلقاها المشرعون.
    Much gunplay when you and Franklin do your stories about the president's new tax code? Open Subtitles المزيد من الالعاب لك و لفرانكلين عندما تقومون بتغطية قصة عن قوانين الضرائب الجديدة الخاصة بالرئيس
    Assistance is refused where the request relates to a criminal offence under the tax laws of a Commonwealth country unless the offence involves a false statement or failure to declare income from any offences covered by the Inter-American Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters. UN وتُرفض المساعدة حين يتعلق الطلب بفعل تجرمه قوانين الضرائب في بلد من بلدان الكومنولث ما لم تكن الجريمة متعلقة بالإدلاء بشهادة زور أو إخفاء دخل متأت من أيٍّ من الجرائم المشمولة في اتفاقية البلدان الأمريكية الخاصة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية.
    Disputes brought pursuant to investment treaties often involve regulations with public policy implications, such as tax laws, environmental laws, health regulations and natural resources laws. UN وكثيرا ما تتعلق المنازعات التي تنشأ في إطار معاهدات الاستثمار بأنظمة ذات آثار على السياسات العمومية، مثل قوانين الضرائب والقوانين البيئية وأنظمة الصحة وقوانين الموارد الطبيعية.
    33. The Organic Act of Guam of 1950 provides that the income tax laws in force in the United States shall be the income tax laws of Guam. UN 33 - ينص القانون التأسيسي لغوام لعام 1950 على أن تسري في غوام نفس قوانين الضرائب على الدخل السارية في الولايات المتحدة.
    The Commission noted that effective 1 January 1998, some changes had been introduced into the French tax laws. UN ولاحظت اللجنة أن بعض التعديلات قد أدخلت على قوانين الضرائب الفرنسية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    The tax laws may also empower the tax authorities to compel the taxpayer to produce documents pertaining to the foreign parent corporation of the domestic subsidiary one. UN وقد تخول قوانين الضرائب للسلطات الضريبية أن تلزم دافع الضرائب بتقديم وثائق تتصل بالشركة اﻷجنبية اﻷم التي تتبعها الشركة المحلية الفرعية.
    Appointed to the Board of Zambia Revenue Authority by the Minister of Finance, with the mandate to reform the tax laws of Zambia and bring them in line with a liberalized economy. UN عيـّنني وزير المالية عضوا في مجلس سلطة عائدات زامبيا، وخوّلني بولاية إصلاح قوانين الضرائب في زامبيا وجعلها وفقا للاقتصاد المحرر.
    The organization is planning to call for a revision of the related tax laws, to introduce provisions that would make possible mutual tracing and review of property by spouses. UN وتعتزم المنظمة المطالبة بتنقيح قوانين الضرائب المتصلة بذلك لإدخال أحكام تمكن الزوجين من التحقق من الممتلكات واستعراضها معا.
    A calculation is done of the tax reimbursement amount that would be due if the former staff member were to submit a claim relating only to United Nations income, using standard deductions according to United States tax laws. UN ويحسب المبلغ اللازم لسداد الضريبة الذي كان سيصرف للموظف السابق في حال تقديمه لمطالبة لا يتعلق إلا بالدخل عن عمله في الأمم المتحدة، وذلك باستخدام خصومات معيارية وفق قوانين الضرائب في الولايات المتحدة.
    Appointed to the Board of Zambia Revenue Authority by the Minister of Finance, with the mandate to reform the tax laws of Zambia and bring them in line with a liberalized economy. UN عيـّنني وزير المالية عضوة في مجلس إدارة هيئة الإيرادات في زامبيا، وكان التكلِيف هو إصلاح قوانين الضرائب في زامبيا وجعلها متوافقة مع الاقتصاد المحرر.
    18.2 tax laws and employment benefits often do not discriminate against women. UN 18-2 كثيرا ما تميز قوانين الضرائب واستحقاقات العمالة ضد المرأة.
    It requires, subject to the limitations of paragraph 3, that the competent authorities exchange such information as may be relevant for the proper application of the Convention or for the administration or enforcement of their domestic tax laws, as long as taxation under those laws is not inconsistent with the Convention. UN فهي تقضي، رهنا بالقيود المنصوص عليها في الفقرة 3، بأن تتبادل السلطات المختصة المعلومات التي قد تكون ذات صلة بالتطبيق السليم للاتفاقية، أو بتنفيذ أو إعمال قوانين الضرائب المحلية فيها، ما دامت الضرائب المنصوص عليها في هذه القوانين لا تتعارض مع الاتفاقية.
    Finally, the paragraph should encourage Governments to reconcile inconsistencies with other conflicting laws and regulations, for example by clarifying whether the concession law of the country superseded the tax laws or laws relating to government contracts. UN أخيرا، أشير إلى أن الفقرة ينبغي أن تشجع الحكومات على تسوية مواطن التضارب مع القوانين واللوائح التنظيمية المتنازعة الأخرى. وذلك مثلا بتوضيح ما اذا كان قانون الامتياز في بلد ما يجُبّ قوانين الضرائب أو القوانين المتعلقة بالعقود الحكومية.
    Harold, the point is to break the tax laws. Open Subtitles هارولد)، الغرض هو معارضة قوانين الضرائب)
    In Chile, the tax law grants tax authorities sufficient faculties to prevent tax deduction of expenses considered as bribes. UN 47- وفي شيلي، تمنح قوانين الضرائب السلطات الضريبية صلاحيات كافية لمنع خصم النفقات التي تعتبرها رشاوى.
    Oxfam America also educates and mobilizes the United States public to pressure the United States government and corporations on issues relevant to its mission, within the limits of United States tax law. UN وتقوم أوكسفام أمريكا بتثقيف وتعبئة الجمهور في الولايات المتحدة للضغط على الحكومة والشركات في الولايات المتحدة بشأن المسائل المتصلة برسالتها، ضمن حدود قوانين الضرائب في الولايات المتحدة.
    The principles and scope of corporation taxation laws UN (أ) مبادئ ونطاق قوانين الضرائب على الشركات
    Let's say you're a lawyer and you're coming in and you're from the government and you're trying to evaluate if these things violate the tax code or not. Open Subtitles لنقل انك محامي وانت تدخل وانت من الحكومة وتحاول ان تحكم ان كانت هذه الاشياء تؤثر على قوانين الضرائب ام لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد