I strongly believe that a common market, shared interests and political and economic interdependence will one day give birth to a united Caucasus. | UN | وأعتقد اعتقادا راسخا أنه في يوم ما سيُولد قوقاز متحد إذا ما وُجدت سوق مشتركة ومصالح مشتركة وترابط سياسي واقتصادي. |
A stable and democratic Caucasus is a work in progress. | UN | إذ يجري حاليا بناء قوقاز ديمقراطية ومستقرة. |
In this context, the initiative of President Shevardnadze on a peaceful Caucasus, proposed in the spring of 1996, can serve as the basis for the creation of a regional model that could, in its own right, become a major component in a general and comprehensive model of security for Europe in the next century. | UN | وفي هذا السياق، يمكن لمبــادرة الرئيس شيفاردنادزه بشأن منطقة قوقاز سلمية، التي اقترحها في ربيع ١٩٩٦، أن تكون أساسا لخلق نمــوذج إقليمي يصبح، بحد ذاته، مكونا كبيرا من نموذج عــام شامل لﻷمن ﻷوروبا في القرن القادم. |
We may belong to different States and ethnic groups, and live on different sides of the mountains, but in terms of human and cultural space there is no North and South Caucasus; there is only one Caucasus, which belongs to world civilization and Europe and will one day join the big European family of free nations, following the Georgian path. | UN | إننا ننتمي ربما إلى دول وجماعات عرقية مختلفة ونعيش على جوانب مختلفة للجبال، ولكن من منظور الحيز الإنساني والثقافي لا يوجد شمال القوقاز وجنوب القوقاز؛ هناك قوقاز واحد فحسب، ينتمي إلى الحضارة العالمية وإلى أوروبا وسينضم يوما ما إلى الأسرة الأوروبية الكبيرة المؤلفة من دول حرة، اقتداء بجورجيا. |
In the end of July, its troop entered in Rostov, the door for the Caucasus. | Open Subtitles | و بنهاية يـولـيـو كانت قواته (قد دخلت مدينة (روستوف المدينه التى تحمل مفتاح الدخول للـ ( قوقاز ) بأكمله |
Then his aircraft went off course and disappeared over the woods near the Caucasus Mountains several hours ago. | Open Subtitles | وبعد ذلك إنحرفت طائرته عن مسارها ثم إختفت... محلقة فوق الغابات بالقرب من جبال(قوقاز)قبل عدة ساعات. |