| I don't know if I'm gonna be strong enough to help them. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت ساكون قوي بما فيه الكفاية لمساعدتهم |
| I speared one. It was strong enough to attack us and escape. | Open Subtitles | لقد قتلت واحد, لقد كان قوي بما فيه الكفاية لمهاجمتنا والهرب |
| It didn't want her to leave, and her poor bedeviled mind... wasn't strong enough to fight it. | Open Subtitles | هو لم يردها أن ترحل وعقلها المربك المسكين ما كانش قوي بما فيه الكفاية لمحاربته |
| That you're strong enough to help her get through this. | Open Subtitles | انك قوي بما فيه الكفاية لتساعدها على تجاوز محنتها |
| We must pray it is powerful enough to destroy an Incubus. | Open Subtitles | يجب علينا أن نصلي ما هو قوي بما فيه الكفاية لتدمير الكابوس. |
| This thing is strong enough to send a rocket to the moon. | Open Subtitles | هذا الشيء هو قوي بما فيه الكفاية لإرسال صاروخ إلى القمر. |
| Today, no country is strong enough to tackle those challenges on its own. | UN | واليوم، ما من بلد قوي بما فيه الكفاية لمواجهة تلك التحديات بذاته. |
| Nor is it yet strong enough to permit immediate unilateral disarmament by any recognized nuclear-weapon State. | UN | ولا هو قوي بما فيه الكفاية ليسمح بنزع السلاح الفوري الأحادي من جانب أية دولة حائزة للأسلحة النووية معترف بها. |
| No reason or excuse can ever be strong enough for the violation of that principle. | UN | ولا يمكن مطلقا أن يكون هناك سبب أو عذر قوي بما فيه الكفاية لانتهاك ذلك المبدأ. |
| Something strong enough to kill a person and hoist'em up a tree. | Open Subtitles | شيء قوي بما فيه الكفاية لقتل شخص ورفع جثته إلى فوق شجرة |
| Something strong enough to exert an equal amount of force back on the van. | Open Subtitles | شيء قوي بما فيه الكفاية لممارسة مبلغا مساويا القوة مرة أخرى على الشاحنة. |
| Is that thing strong enough to kill Ego? | Open Subtitles | هل هذا شيء قوي بما فيه الكفاية لقتل الأنا؟ |
| No one is strong enough to walk the Earth like that forever, isolated, alone. | Open Subtitles | ليس هناك من هو قوي بما فيه الكفاية للمشى على الأرض مثل ذلك الى الأبد, منعزل, وحيد لم تكن ابدا وحيدة |
| Moreover, white ice is strong enough bypassed. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الجليد الأبيض قوي بما فيه الكفاية للسير عليه |
| Until the bond grew strong enough that it killed whoever he wanted it to. | Open Subtitles | حتى يكون الرابط قوي بما فيه الكفاية ليجعله يقتل من يريده |
| Let's see, for argument's sake, if this is strong enough. | Open Subtitles | دعونا نرى, على سبيل الجدل, إذا كان هذا هو قوي بما فيه الكفاية. |
| Are you using a strong enough thread on that? | Open Subtitles | هل تستعملين خيط قوي بما فيه الكفاية لأجل هذه؟ |
| Abundantly strong enough for just about any steel you lug up here. | Open Subtitles | قوي بما فيه الكفاية لحوالي أي معدن تضعه هنا. |
| 'Cyril, darling, you know you can't. You're not strong enough. | Open Subtitles | سيريل عزيزى تعرفين أنكِ لا تستطيع فعل ذلك أنتِ لست قوي بما فيه الكفاية |
| Except the last time I met them, there was this force, like a stronger mind, powerful enough to take them over. | Open Subtitles | باستثناء آخر مرة قابلتهم فيها لقد كانت هنالك قوة كعقل أقوى قوي بما فيه الكفاية كي يستولي عليهم |
| Whether voluntary efforts, such as development of these principles, can provide a sufficiently strong basis for an effective crisis resolution mechanism has thus yet to be determined through testing. | UN | ولذا فلا يزال من المطلوب تحديد مدى قدرة الجهود الطوعية عن طريق الاختبار، مثل وضع هذه المبادئ، على توفير أساس قوي بما فيه الكفاية تستند إليه آلية فعالة لتسوية الأزمات. |