ويكيبيديا

    "قيادة الصرب البوسنيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Bosnian Serb leadership
        
    • the Bosnian Serb administration
        
    The Bosnian Serb leadership and media was overwhelmingly positive about the Principles. UN أما قيادة الصرب البوسنيين ووسائل إعلامهم، فقد اتخذت موقفا إيجابيا للغاية من المبادئ.
    To date the Bosnian Serb leadership has not done so. English Page UN وإلى اﻵن لم تفعل قيادة الصرب البوسنيين هذا.
    Upon instructions from my Government, I must inform about a new escalation of aggressive activities by the paramilitary units under the control of the Bosnian Serb leadership against Zupanja and Rajovo Selo, on the territory of the Republic of Croatia. UN بناء على تعليمات من حكومتي، عليﱠ أن أبلغكم بتصعيد جديد لﻷنشطة العدوانية التي تقوم بها الوحدات الشبه العسكرية العاملة تحت سيطرة قيادة الصرب البوسنيين ضد زوبانيا وراجوفو سيلو، في إقليم جمهورية كرواتيا.
    A similar request was also forwarded the same day to the Bosnian Serb administration in Pale. UN وقد سلم طلب مماثل أيضا في نفس اليوم إلى قيادة الصرب البوسنيين في بالي.
    There has been no response from the Bosnian Serb administration concerning its willingness or ability to execute the warrant of arrest issued against Dragan Nikolić. UN ولم يصدر أي رد من قيادة الصرب البوسنيين فيما يتعلق برغبتها في تنفيذ أمر الاعتقال الصادر ضد دراغان نيكوليتش أو قدرتها على ذلك.
    The Federal Government has asked the Bosnian Serb leadership to show its commitment towards peace and the peace process by taking an unequivocal positive stand on the Contact Group's proposal. UN وطلبت الحكومة الاتحادية من قيادة الصرب البوسنيين أن تظهر التزامها بالسلم وعملية السلم باتخاذ موقف واضح وإيجابي من مقترح فريق الاتصال.
    Momčilo Krajišnik, acting on behalf of the Bosnian Serb leadership, warned of “heavy consequences” if the roads were opened without the consent of the Serbs. UN وحذر مومشيلو كرايجنيك، نيابة عن قيادة الصرب البوسنيين من " النتائج الخطيرة " إذا فُتحت الطرق دون موافقة الجانب الصربي.
    The international community should insist that the Bosnian Serb leadership give full cooperation to all relevant international mechanisms in order that these events may be thoroughly investigated and the truth established. UN وعلى المجتمع الدولي أن يصر على أن تبدي قيادة الصرب البوسنيين تعاونا تاما مع جميع الجهات الدولية المختصة لكي يتسنى إجراء تحقيق واف في هذه اﻷحداث والتوصل إلى الحقيقة.
    activities in retaliation for the passage of a Council resolution tightening sanctions against the Bosnian Serbs. It warns the Bosnian Serb leadership against any retaliatory action, whether against UNPROFOR or any other party, and, in that context, welcomes efforts to support UNPROFOR troops. UN وهو يحذر قيادة الصرب البوسنيين من اتخاذ أي اجراءات انتقامية سواء ضد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أو ضد أي طرف آخر، ويرحب، في هذا السياق، بالجهود الرامية الى مساندة أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Leaders of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) urged the Bosnian Serb leadership to accept the Contact Group map. UN وحث قادة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( قيادة الصرب البوسنيين على قبول خريطة فريق الاتصال.
    58. The Security Council may therefore wish to reiterate its urgent call to the Bosnian Serb leadership to authorize immediate and full access to persons displaced from Srebrenica and Zepa who are within the areas of the Republic of Bosnia and Herzegovina under its control. UN ٥٨ - ولذا فقد يرغب مجلس اﻷمن في أن يعيد تأكيد نداءه العاجل الى قيادة الصرب البوسنيين لكي تأذن بالوصول الفوري والكامل الى المشردين من سربرينيتسا وجيبا الموجودين في مناطق جمهورية البوسنة والهرسك الخاضعة لسيطرة الصرب البوسنيين.
    The Bosnian Serb leadership rejected the map, but, as with the Vance-Owen Plan in May 1993, the leaders of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) urged the Bosnian Serb leadership to accept the Contact Group map. UN ورفضت قيادة الصرب البوسنيين الخريطة، إلا أن قادة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( حثوا قيادة الصرب البوسنيين على قبول خريطة فريق الاتصال، مثلما حثوهم عند تقديم خطة فانس - أوين في أيار/مايو ١٩٩٣.
    13. The Co-Chairmen of the Steering Committee of the Conference have done their utmost to support the efforts of the Contact Group to bring about acceptance of the Contact Group map (S/1994/1081, annex) by the Bosnian Serb leadership. UN ١٣ - وبذل الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية للمؤتمر قصارى جهدهما لدعم جهود فريق الاتصال الرامية إلى الحصول على موافقة قيادة الصرب البوسنيين على خريطة فريق الاتصال )S/1994/1081، المرفق(.
    They were determined not to miss the opportunity, as had been done in May 1993, to help the Government of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to take action to persuade the Bosnian Serb leadership to accept the Contact Group plan so that the peace process could go forward. UN وقد وطدا عزمهما على ألا تضيع هذه الفرصة، كما حدث في أيار/مايو ١٩٩٣، لمساعدة حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( على اتخاذ إجراء ﻹقناع قيادة الصرب البوسنيين بقبول خطة فريق الاتصال كي تسير عملية السلام قدما.
    TAKES FORMAL NOTE of the efforts by the Prosecutor to effect service of the indictment and STATEs that the failure to effect service is due wholly to the failure or refusal of the Bosnian Serb administration in Pale to cooperate. UN تحيط علما رسميا بما بذله المدعي العام من جهود لتنفيذ إبلاغ لائحة الاتهام وتذكر أن اﻹخفاق في تنفيذ اﻹبلاغ يعود كليا إلى إخفاق قيادة الصرب البوسنيين في التعاون أو رفضها له.
    On 17 November 1994, the warrant addressed to the Bosnian Serb authorities was physically handed by an official of the Tribunal to members of the Bosnian Serb administration in Pale, including Mr. Koljević, the declared vice-president of the Bosnian Serb administration. UN وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قام أحد موظفي المحكمة شخصيا بتسليم اﻷمر الموجه إلى سلطات الصرب البوسنيين إلى أعضاء قيادة الصرب البوسنيين في بالي، بمن فيهم السيد كولييفيتش نائب الرئيس المعلن لقيادة الصرب البوسنيين.
    On 4 November 1994, the day the indictment against Dragan Nikolić was confirmed, two warrants for his arrest were issued, one addressed to the Republic of Bosnia and Herzegovina, the other addressed to the Bosnian Serb administration in Pale in accordance with Rules 2 (A) and 55. UN ففي ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وهو اليوم الذي اعتمدت فيه لائحة الاتهام الصادرة في حق دراغان نيكوليتش، صدر أمران بإلقاء القبض عليه أحدهما وجه إلى جمهورية البوسنة والهرسك، ووجه اﻵخر إلى قيادة الصرب البوسنيين في بالي وفقا للمادتين ٢ )ألف( و )٥٥( من لائحة المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد