| The armed Forces Command was responsive when UNMIT raised concerns regarding these incidents. | UN | وقد استجابت قيادة القوات المسلحة للبعثة عندما أعربت لها عن قلقها من تلك الحوادث. |
| Similarly, the Lebanese Armed Forces Command has confirmed that it will act immediately on evidence of unauthorized armed personnel or weapons. | UN | وبالمثل، أكدت قيادة القوات المسلحة اللبنانية أنها ستتحرك فور ثبوت وجود أفراد مسلحين أو أسلحة غير مأذون بها. |
| This year, the Iraqi Ground Forces Command has assumed control of all Iraqi Army divisions. | UN | ففي هذا العام، صارت قيادة القوات البرية العراقية تتحكم في جميع فرق الجيش العراقي. |
| Evaluation took place under the supervision of the Joint Force Command. | UN | وأجري التقييم تحت إشراف قيادة القوات المشتركة. |
| In order to guarantee unimpeded access to the diamond sites, the Group obtained the necessary authorization from the leadership of the Forces nouvelles. | UN | ومن أجل ضمان الوصول إلى هذه المواقع الخاصة بالماس دون عوائق، حصل الفريق على التصريح اللازم من قيادة القوات الجديدة. |
| The draft was reviewed by the Advisory Council for Human Rights and was submitted for signature to the armed Forces Command. | UN | وتمت مراجعة المسودة بواسطة المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، ورفعت إلى قيادة القوات المسلحة للتوقيع. |
| This year, the Iraqi Ground Forces Command has assumed control of all Iraqi Army divisions. | UN | ففي هذا العام، صارت قيادة القوات البرية العراقية تتحكم في جميع فرق الجيش العراقي. |
| This year, the Iraqi Ground Forces Command has assumed control of all Iraqi Army divisions. | UN | ففي هذا العام، صارت قيادة القوات البرية العراقية تتحكم في جميع فرق الجيش العراقي. |
| These are rebel officers who had been nominated in the context of the integration of the armed Forces Command; they include leaders of armed groups in Ituri and mere warlords. | UN | إنهم ضباط متمردون تم ترشيحهم لإدماجهم في قيادة القوات المسلحة؛ ومن بينهم قادة جماعات مسلحة في ايتوري وأمراء حرب. |
| The Combined Forces Command (CFC) and other friendly units are subject to international law and the law of armed conflict. | UN | `3` تخضع قيادة القوات المشتركة والوحدات الصديقة الأخرى للقانون الدولي ولقانون الصراعات المسلحة. |
| These disappearances were attributed to the Special Forces Command (KOPASSUS), Kostrad, the police, the Special Armed Forces Intelligence and the Indonesian Armed Forces. | UN | ونسبت حالات الاختفاء هذه إلى قيادة القوات الخاصة، وقيادة الاحتياطي الاستراتيجي للقوات المسلحة والشرطة، واستخبارات القوات المسلحة الخاصة والقوات المسلحة الإندونيسية. |
| They are composed by judges appointed by the Armed Forces Command and can be dismissed at any time. | UN | وهي تتألف من قضاة تعيِّنهم قيادة القوات المسلحة ويمكن عزلهم في أي وقت. |
| The Lebanese Armed Forces Command reassured UNIFIL that it would return units of the Lebanese Armed Forces to the UNIFIL area of operations should the security situation warrant. | UN | وطمأنت قيادة القوات المسلحة اللبنانية اليونيفيل أنها ستعيد وحدات القوات المسلحة اللبنانية إلى منطقة عمليات اليونيفيل إذا تطلبت الحالة الأمنية ذلك. |
| Another draft was prepared by order of the armed Forces Command on facilitating the work of human rights monitors and of the ceasefire monitoring committees of the African Union forces. | UN | تم إعداد مسودة أخرى بأمر يصدر من قيادة القوات المسلحة لتسهيل أعمال مراقبي حقوق الإنسان وأعمال لجان مراقبة وقف إطلاق النار التابعة لقوات الاتحاد الأفريقي. |
| (b) Completing the Operational Ground Force Command for the Afghan National Army; | UN | (ب) الانتهاء من إنشاء قيادة القوات الميدانية التشغيلية للجيش الوطني الأفغاني؛ |
| On 29 May, the first mentoring team began working with the KSF Land Force Command Headquarters. | UN | وفي 29 أيار/مايو، بدأ الفريق الإرشادي الأول العمل مع قوة أمن كوسوفو في مقر قيادة القوات البرية التابعة لقوة أمن كوسوفو. |
| The European Union also called on the national authorities to ensure the credible appointment of the leadership of the armed forces. | UN | ودعا الاتحاد الأوروبي أيضا السلطات الوطنية إلى كفالة أن يتسم تعيين قيادة القوات المسلحة بالمصداقية. |
| The European Commissioner also met the leadership of the Forces Nouvelles. | UN | كما اجتمع المسؤول الأوروبي مع قيادة القوات الجديدة. |
| The concept will cover force headquarters components and contingents deployed in the peacekeeping operations. | UN | ويغطي هذا المفهوم مكونات مقر قيادة القوات والوحدات المنتشرة في عمليات حفظ السلام. |
| Under category IV, (combat aircraft), discussions centred on technical adjustments, taking into account force multipliers, troop command posts and force projection measures, such as in-flight refuelling and aircraft design for the transport of troops and air-drop supply missions. | UN | وفي إطار الفئة الرابعة (الطائرات المقاتلة)، تركزت المناقشات على التعديلات التقنية، فوُضِعت في الحسبان مضاعِفات القوة، ومراكز قيادة القوات وتدابير عرض القوة، مثل إعادة التزويد بالوقود أثناء الطيران، وتصميم الطائرات من أجل نقل القوات ومهمات التزويد بالإمدادات المُسقطة جواً. |
| It urges the armed forces leadership to ensure that its commitment to abide by the civilian authorities and respect constitutional order is fully honoured. | UN | ويحث قيادة القوات المسلحة على ضمان الوفاء التام بالتزامها بالامتثال للسلطات المدنية واحترام النظام الدستوري. |
| command of the Forces during the preparation and conduct of a peacekeeping operation; | UN | قيادة القوات أثناء إعداد عملية حفظ السلام وتنفيذها؛ |
| North Korea Wonsan 2 Air Combat Command | Open Subtitles | "ونسان" "كوريا الشمالية" قيادة القوات الجوية 2 |