Because if we can't drive this, what chance do the valet parkers at the Hotel de Paris have? | Open Subtitles | إن لم نستطع قيادة هذا الشيء ما هي الفرص التي يمتلكها الراكنون في فندق دي باريس؟ |
Maybe I don't want to drive this thing anymore. | Open Subtitles | ربما أصبحت لا أريد قيادة هذا الشيء بعد الآن |
We cannot pretend to lead this new world with old institutions. | UN | ولا يسعنا أن ندّعي قيادة هذا العالم الجديد عن طريق المؤسسات القديمة. |
The United Kingdom cannot lead this work, but we pledge our support to anyone who can. | UN | ولا تستطيع المملكة المتحدة قيادة هذا العمل إلا أننا نتعهد بدعم أي شخص قادر على ذلك. |
UNFPA has tasked the Fund's Executive Coordinator for change management and business continuity with leading this effort. | UN | وقد عهد الصندوق إلى منسقه التنفيذي المعني بإدارة التغيير وكفالة استمرارية تصريف الأعمال بمهمة قيادة هذا الجهد. |
It will require visible senior management sponsorship and leadership, but it is currently unclear how the leadership of the project will be organized. | UN | وسيتطلب عناية وقيادة واضحتين من الإدارة العليا، إلا أنه من غير الواضح في الوقت الراهن كيف ستُنظَّم قيادة هذا المشروع. |
No one can lay claim to the leadership of this fight, or impose such leadership with armies, agencies or unilateral measures. | UN | ولا يمكن ﻷحد أن يدعي قيادة هذا الكفاح، أو أن يفرض مثل هذه القيادة بالجيوش أو الوكالات أو التدابير الانفرادية. |
You can't drive this road anymore, okay? | Open Subtitles | لا يمكنك قيادة هذا الطريق بعد الآن، حسنا؟ |
Anyone who tries to drive this thing other than the driver assigned for that day, biometric system automatically kills the engine. | Open Subtitles | أى من يحاول قيادة هذا الشئ بخلاف السائق المعين لذاك اليوم، يعطل النظام البيومتري المحرك. |
I'm asking you if you can drive this boat. | Open Subtitles | أنا أتسائل إذا ما كان بإمكانك قيادة هذا القارب |
You sure you know how to drive this thing? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه يمكنك قيادة هذا الشيء ؟ |
This is amazing. I seen to know how to drive this thing. Hey, I do, too. | Open Subtitles | هنا ترينى, هذا مدهش أستطيع قيادة هذا الشىء |
What is required now is one able man to build and to lead this new continental army. | Open Subtitles | والمطلوب الآن، رجل واحد قادر على البناء و قيادة هذا الجيش الجديد |
The bureau thinks that my ability to lead this team | Open Subtitles | قيادة الشرطة الفيدرالية تظن أن قدرتي على قيادة هذا الفريق |
So, if drinking coffee, staring or whacking the back of your head helps me lead this team, | Open Subtitles | و شرب القهوة كذلك و صفعكم على رأسكم يساعدني على قيادة هذا الفريق |
DPKO is leading this the review, which will better define the roles and responsibilities of the participating parties. | UN | وتتولى إدارة عمليات حفظ السلام قيادة هذا الاستعراض الذي سوف يحدد على نحو أفضل أدوار ومسؤوليات الأطراف المشاركة. |
We trust and agree with your statement that you will give priority to the principle of transparency when leading this Conference. | UN | ونحن واثقون ومتفقون مع بيانكم الذي قلتم فيه إنكم تعطون الأولوية لمبدأ الشفافية في قيادة هذا المؤتمر. |
There's one thing she can't teach me about leading this army. | Open Subtitles | لكنْ هناك أمر لا تستطيع تعليمه لي عن قيادة هذا الجيش |
Responsibility for the leadership of the subprogramme rests with the Director of the Division of Technology, Industry and Economics. | UN | 64 - يتولى مسؤولية قيادة هذا البرنامج الفرعي مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد. |
But if you try and fight me over the leadership of this department, you will lose. | Open Subtitles | ولكن لو حاولت مقاتلتي على قيادة هذا القسم، ستخسرين |
And now I need to learn how to fly this thing. | Open Subtitles | والآن أنا بحاجة لأتعلم كيفية قيادة هذا الشيء |
Somebody's gotta help you pilot this thing. | Open Subtitles | طبعاً سوف أعود فعلى أحدهم مساعدتك في قيادة هذا الشيء |
Regional institutions will lead such work. | UN | وستتولى المؤسسات الإقليمية قيادة هذا العمل. |
The Working Group chairman is currently leading that activity. | UN | ويتولى رئيس الفريق العامل قيادة هذا النشاط حاليا. |
In fact, I used to skipper this meatboat for a while. | Open Subtitles | في الواقع، أعتدت قيادة هذا الجسد لبعض الوقت |