ويكيبيديا

    "قياس أداء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • performance measurement
        
    • measuring the performance
        
    • measure the performance
        
    • benchmarked
        
    • measurement of the performance
        
    • measured
        
    • Benchmarking performance
        
    Integrate performance measurement of United Nations-managed pooled funds into cluster performance systems. UN إدماج قياس أداء الصناديق المشتركة التي تديرها الأمم المتحدة، في نُظم أداء المجموعات.
    The programme's heavy reliance on Junior Professional Officers and interns remains a burden and challenge, as does performance measurement for the programme's outputs. UN ولا يزال اعتماد البرنامج اعتمادا كبيرا على الموظفين الفنيين المبتدئين والمتدربين الداخليين يشكل عبئا وتحديا شأنه في ذلك شأن عملية قياس أداء النواتج البرنامجية.
    measuring the performance of the Supreme Audit Institution UN قياس أداء المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات
    The policy also refers to the MWYCFA identifying relevant sectoral and cross-sectoral youth development indicators for measuring the performance of the policy. UN وتشير السياسة أيضاً إلى قيام وزارة شؤون المرأة والشباب والطفل والأسرة بتحديد ما يتصل بذلك من مؤشرات قطاعية ومشتركة بين القطاعات لتنمية الشباب، بهدف قياس أداء السياسة.
    The absence of strategic targets prevents UNRWA management from being able to measure the performance of the fields offices, headquarters and other business units against the overall mandate of the Agency. UN والافتقار إلى أهداف استراتيجية يعوق قدرة الإدارة في الأونروا على قياس أداء المكاتب الميدانية والمقر وأداء سائر وحدات العمل مقارنةً بالولاية العامة للوكالة.
    The Committee was also informed that the study had benchmarked the Secretariat against industry standards while recommending a course of action that would lay out a road map for the implementation of a property management policy. UN وأُبلغت اللجنة أيضاً بأنه جرى في هذه الدراسة قياس أداء الأمانة العامة بالمقارنة مع معايير الكيانات المماثلة، وتضمنت في الوقت نفسه توصية بمسار عمل سوف يطرح خريطة الطريق اللازمة لتطبيق سياسة إدارة الممتلكات.
    I am also developing a new internal management information system to improve the measurement of the performance of OIOS Divisions. UN وأتولى أيضا إعداد نظام معلومات إدارية داخلي جديد لتحسين قياس أداء الشُعب التابعة للمكتب.
    100. The Fund's investment performance measurement system showed that investment returns exceeded its overall benchmark. UN 100- وبيَّن نظام قياس أداء الاستثمار في الصندوق أن عائدات الاستثمار تجاوزت المعلم القياسي العام.
    However, relative to industry best practices, the Fund's performance measurement process needs to be improved. UN بيد أنه، من ناحية أفضل الممارسات الصناعية، ينبغي تحسين عملية قياس أداء الصندوق.
    5. The earned value performance measurement process will provide the following information: UN ٥ - ستمكّن عملية قياس أداء المشروع بتحليل القيمة المكتسبة من توفير المعلومات التالية:
    57. Recommendation 15: Integrate the performance measurement of United Nations-managed pooled funds into cluster performance systems. UN 57 - التوصية 15: إدماج قياس أداء الصناديق المشتركة التي تديرها الأمم المتحدة في نُظم أداء المجموعات.
    Furthermore, owing to the unusual structure of the bond fund, the income was not reported through the standard market data sources used by Northern Trust, the Fund's Global Custodian and master record keeper, and Wilshire Abacus, the Fund's legacy performance measurement and investment accounting system. UN وعلاوة على ذلك، ونظرا للبنية غير العادية لصندوق السندات، لم يُبلغ عن الإيرادات عن طريق المصادر العادية لبيانات السوق التي تستخدمها مؤسسة نورذرن تراست، وهي الوديع العالمي الذي يعتمده الصندوق وأمين السجلات الرئيسية، وويلشاير أباكوس، وهو نظام قياس أداء ممتلكات الصندوق والمحاسبة المتصلة بالاستثمارات.
    It further commented that under its performance measurement system for property management, it has established three key performance indicators to measure the timeliness of discrepancy reconciliation. UN كما علقت بأنها أنشأت في إطار نظام قياس أداء إدارة الممتلكات ثلاثة مؤشرات رئيسية للأداء لقياس مدى حسن توقيت تسوية الممتلكات.
    They are not for measuring the performance of individual Member States, but rather for providing feedback to Member States and the Secretariat on the relevance, usefulness and effectiveness of the particular activity. UN وليس المقصود منها قياس أداء الدول الأعضاء فرادى بل توفير تغذية مرتدة إلى الدول الأعضاء بالأمانة العامة بشأن وجاهة النشاط المعني وفائدته وفعاليته.
    It was noted that the indicators of achievement appeared to focus more on measuring the performance of Member States than the performance of ESCWA. UN ولوحظ أن مؤشرات الإنجاز ركزت، على ما يبدو، على قياس أداء الدول الأعضاء بدل أداء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    It was noted that the indicators of achievement appeared to focus more on measuring the performance of Member States than the performance of ESCWA. UN ولوحظ أن مؤشرات الإنجاز ركزت، على ما يبدو، على قياس أداء الدول الأعضاء بدل أداء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    The Committee stresses, in this connection, that the key indicators used to measure the performance of the rations contractor must include the quality of the food provided and its timely availability. UN وتشدد اللجنة، في هذا الصدد، على أن المؤشرات الرئيسية المستخدمة في قياس أداء المتعاقد المكلف بحصص الإعاشة يجب أن تشمل جودة الأغذية المقدمة وتوفيرها في حينها.
    For each of the key actions, a key performance indicator is established to measure the performance of field missions and results in the relevant area of property management. UN ووُضع مؤشر أداء رئيسي لكل إجراء من الإجراءات الرئيسية من أجل قياس أداء ونتائج البعثات الميدانية في مجال إدارة الممتلكات ذي الصلة.
    An end-of-cycle evaluation of UNDAF will measure the performance of the United Nations team and the results and processes of joint programming. UN وسيمكّن تقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية عند نهاية الدورة من قياس أداء فريق الأمم المتحدة وكذا النتائج وعمليات البرمجة المشتركة.
    However, the lack of quantitative indicators for technical cooperation activities was a matter of concern, and he questioned whether the performance of technical cooperation programmes could be properly measured and benchmarked without such figures. UN وقال إن الافتقار إلى مؤشرات كمية لأنشطة التعاون التقني هو أمر مثير للقلق، وتساءل عما إذا كان بالإمكان قياس أداء برامج التعاون التقني قياساً صحيحاً دون هذه الأرقام.
    Monitor the measurement of the performance and impact of projects and programmes; UN (ب) رصد قياس أداء المشاريع والبرامج وأثرها؛
    In this regard, the performance of the Fund should be measured against the original objectives set for it. UN وفي هذا الصدد، ينبغي قياس أداء الصندوق مقارنة بالأهداف الأصلية المحددة للصندوق.
    C. Benchmarking performance of the infrastructure services sector 5 UN جيم - قياس أداء قطاع خدمات الهياكل الأساسية بالاستناد إلى معايير مرجعية 7

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد