ويكيبيديا

    "قياس ورصد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • measuring and monitoring
        
    • measurement and monitoring
        
    • measure and monitor
        
    • measured and monitored
        
    • to measure and
        
    At the country level, it is critical that institutions for measuring and monitoring aid effectiveness involve a genuine partnership between donors and recipients, which means that these processes should avoid using donor templates and indicators exclusively. UN وعلى الصعيد القطري، لا بد أن تنطوي مؤسسات قياس ورصد فعالية المعونة على شراكة حقيقية بين الجهات المانحة والجهات المستفيدة. وهذا يعني أن تتجنب هذه العمليات استعمال نماذج المانحين ومؤشراتهم بشكل حصري.
    measuring and monitoring progress towards good governance in Africa was launched and the Economic Policy Stance Index was developed for tracking progress in performance and sustainability of African economies. UN وبدئ في قياس ورصد التقدم المحرز نحو تحقيق الحكم الرشيد في أفريقيا، ووُضع المؤشر القياسي لموقف السياسات الاقتصادية لتتبع التقدم المحرز في أداء الاقتصادات الأفريقية واستدامتها.
    measuring and monitoring ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT UN قياس ورصد التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    In this way, the measurement and monitoring of activities becomes the starting block for action rather than the resting place for an organization's progress. UN وبهذه الطريقة، يصبح قياس ورصد الأنشطة نقطة بداية العمل، وليس خط النهاية لتقدم المنظمة.
    The Board requested that, for its next session, metrics be developed to measure and monitor the effectiveness of the Fund's various operational, investment and support processes; UN وطلب المجلس أن يتم وضع مقاييس لدورته المقبلة بغرض قياس ورصد فعالية شتى عمليات التشغيل والاستثمار والدعم بالصندوق؛
    Foreign exchange rates and investment returns exposure are regularly measured and monitored. UN ويجري بانتظام قياس ورصد التعرض لمخاطر تقلبات أسعار الصرف وعائدات الاستثمار.
    measuring and monitoring ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT UN قياس ورصد التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    13. measuring and monitoring economic and social development. UN ٣١ - قياس ورصد التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Report on measuring and monitoring economic and social development and aspects of the statistical implications of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade UN تقرير عن قياس ورصد التنمية الاجتماعية والاقتصادية وجوانب اﻵثار الاحصائية المترتبة على الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع
    It recommends the development of a refined set of indicators capable of measuring and monitoring both the quantitative and qualitative impact of various interventions to address gender issues. UN ويوصي الاستعراض بوضع مجموعة دقيقة من المؤشرات تكون قادرة على قياس ورصد اﻷثر الكمي والكيفي معا لعمليات التدخل المختلفة الرامية الى معالجة القضايا المتعلقة بنوع الجنس.
    The results of the strategies are not fully known, given the difficulty of measuring and monitoring gender-disaggregated spending and of tracing outcomes for people, male or female. UN أما نتائج الاستراتيجيات فغير معروفة على نحو كامل، نظرا لصعوبة قياس ورصد الانفاق على الجنسين كل على حدة وتتبع نتائج ذلك على الناس، ذكورا كانوا أم إناثا.
    In recognizing the need to provide the information base to inform the sustainable development agenda, a working group was established to consider how reliable geospatial information could contribute more holistically to measuring and monitoring change and progress. UN ومن منطلق التسليم بضرورة توفير قاعدة معلومات يمكن أن تسترشد بها خطة التنمية المستدامة، أُنشئ فريق عامل للنظر في سبل إسهام المعلومات الجغرافية المكانية بصورة أشمل في قياس ورصد التغيُّر الحاصل والتقدُّم المحرَز.
    Furthermore, the report discusses the measuring and monitoring of the goals of the post-2015 development agenda by reviewing existing proposals for a post-2015 development framework, elaborating the need for an integrated and technically robust measurement approach and identifying critical elements for the implementation of a new monitoring framework. UN وعلاوة على ذلك، يتناول التقرير قياس ورصد أهداف خطة التنمية لما بعد عام 2015 من خلال استعراض المقترحات الحالية لوضع إطار للتنمية لما بعد عام 2015، وتوضيح الحاجة إلى اعتماد نهج متكامل ومحكم فنيا للقياس، وتحديد العناصر البالغة الأهمية لتنفيذ إطار جديد للرصد.
    IV. measuring and monitoring the goals of the post-2015 development agenda UN رابعا - قياس ورصد أهداف خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Governments should prepare regular tax expenditure statements measuring and monitoring the costs of tax incentives, with parliamentary scrutiny. UN وينبغي للحكومات أن تقوم بإعداد بيانات منتظمة عن الإنفاق الضريبي تتضمن قياس ورصد تكاليف الحوافز الضريبية، وذلك في ظل رقابة برلمانية.
    Among them, an effort to improve the measurement and monitoring of trends in women's labour market outcomes relative to men's is needed. UN ومن بين هذه التدابير، الحاجة إلى بذل جهد لتحسين قياس ورصد الاتجاهات في نتائج سوق عمل المرأة قياسا بنتائج الرجل في سوق العمل.
    In particular, tailored performance metrics and benchmarks will continue to be developed to support the measurement and monitoring of the effectiveness and efficiency of the Fund in its different processes. UN وعلى وجه الخصوص، سيستمر وضع مقاييس ونقاط مرجعية معدة خصيصا لقياس الأداء لدعم قياس ورصد مدى فعالية وكفاءة الصندوق في عملياته المختلفة.
    These indicators could provide guidance on policy, enable measurement and monitoring of progress, and stimulate regular and systematic data collection. UN ومن شأن هذه المؤشرات أن تقدم توجيهات بشأن السياسة العامة، وتمكن من قياس ورصد التقدم المحرز، وتُحفز جمع البيانات على نحو منتظم وممنهج.
    One of those guidelines was to measure and monitor the work of the Secretariat, rather than that of the Member States. UN ومن بين هذه المبادئ التوجيهية ليس قياس ورصد أعمال الدول الأعضاء بل قياس ورصد أعمال الأمانة العامة،.
    Improvements in flow of funds statistics are needed to properly measure and monitor this sector in the Russian Federation. UN ولا بد أن يجري تحسين الإحصاءات المتعلقة بتدفقات الأموال حتى يمكن قياس ورصد هذا القطاع بشكل سليم في الاتحاد الروسي.
    20. Governments should gather, analyse and regularly publish disaggregated data to measure and monitor the effective participation of minorities in economic life. UN 20- وينبغي للحكومات أن تجمع بيانات مفصلة وتحللها وتنشرها بانتظام من أجل قياس ورصد المشاركة الفعلية للأقليات في الحياة الاقتصادية.
    Progress will be measured and monitored in consultation with the Board and based on the target completion dates. UN وسيتم قياس ورصد التقدم المحرز بالتشاور مع المجلس على أساس تواريخ الإنجاز المستهدفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد