3.1 Peacekeeping missions' proposed resource requirements analysed within 10 days of their receipt by the Department of Field Support | UN | 3-1 اقتراح بعثات حفظ السلام تحليل احتياجات الموارد في غضون 10 أيام من قيام إدارة الدعم الميداني بتسلمها |
Servicing arrangements provided by the Department of General Assembly Affairs and Conference Services are constantly under review by both Member States and the Secretariat. | UN | تستعرض الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة باستمرار ترتيبات قيام إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بتقديم الخدمات. |
Servicing arrangements provided by the Department of General Assembly Affairs and Conference Services are constantly under review by both Member States and the Secretariat. | UN | تستعرض الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة باستمرار ترتيبات قيام إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بتقديم الخدمات. |
87. In paragraph 308, the Board recommended that the Administration ensure that the Department of Economic and Social Affairs: | UN | 87 - وفي الفقرة 308، أوصى المجلس الإدارة بأن تكفل قيام إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بما يلي: |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Department for General Assembly and Conference Management uses the same metrics for the indicators used to set targets and to measure performance. | UN | وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات باستعمال نفس المقاييس بالنسبة للمؤشرات المستخدمة لوضع الأهداف وقياس الأداء. |
In this respect, a coordinating role for the Department of Humanitarian Affairs would be welcomed. The Department should draw on the expertise and assistance of States, agencies, appropriate international bodies and non-governmental organizations, and report to sanctions committees. | UN | وفي هذا السياق، سيكون قيام إدارة الشؤون اﻹنسانية بدور تنسيقي موضع ترحيب، وينبغي لهذه الادارة أن تعتمد على دراية ومساعدة الدول والوكالات والهيئات الدولية المختصة والمنظمات غير الحكومية، وأن تقدم تقاريرها إلى لجان الجزاءات. |
Generic job profiles pending submission or final review by the Department of Field Support | UN | توصيفات عامة للوظائف لم تقدم بعد ريثما يتم تقديمها أو قيام إدارة الدعم الميداني باستعراضها نهائيا |
He mentioned a capacity-development strategy recently developed by the Department of Economic and Social Affairs, which identified fiscal policy and international tax cooperation as priority areas. | UN | وأشار إلى قيام إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مؤخّرا بوضع استراتيجية لتنمية القدرات وإدراجها السياسة المالية والتعاون الدولي في المسائل الضريبية ضمن المجالات ذات الأولوية في هذه الاستراتيجية. |
35. Also decides not to establish a Special Political Missions Support Unit until a report on the management and administration of special political missions by the Department of Political Affairs is considered by the General Assembly; | UN | 35 - تقرر أيضا عدم إنشاء وحدة لدعم البعثات السياسية الخاصة إلى أن تنظر الجمعية العامة في تقرير عن قيام إدارة الشؤون السياسية بتنظيم وإدارة البعثات السياسية الخاصة، من طرف إدارة الشؤون السياسية؛ |
Effective provision of services by the Department of Safety and Security requires partnership and investment by stakeholders, including Member States and United Nations clientele, at all levels. | UN | ذلك أن قيام إدارة شؤون السلامة والأمن بتقديم الخدمات بصورة بعالة يتطلب شراكة واستثمارا من قِبَل من يعنيهم الأمر، بما في ذلك الدول الأعضاء ومتلقو الخدمات من الأمم المتحدة على مختلف المستويات. |
These meetings provided an opportunity to discuss ways and means to maximize the publicity given by the Department of Public Information to their work. | UN | وأتاحت هذه الاجتماعات فرصة لمناقشة سبل ووسائل التوسع إلى أقصى حد في قيام إدارة شؤون اﻹعلام بالتعريف بأعمال كل تلك الجهات. |
Support was expressed for a stronger communication strategy to be devised by the Department and the need to strengthen the ties between the Department and substantive bodies within the Organization. | UN | وأعرب عن الدعم لفكرة قيام إدارة شؤون اﻹعلام بوضع استراتيجية أقوى للاتصالات، وضرورة تعزيز الروابط بين تلك اﻹدارة والهيئات الفنية داخل المنظمة. |
Support was expressed for a stronger communication strategy to be devised by the Department and the need to strengthen the ties between the Department and substantive bodies within the Organization. | UN | وأعرب عن دعم فكرة قيام إدارة شؤون اﻹعلام بوضع استراتيجية أقوى للاتصالات، وضرورة تعزيز الروابط بين تلك اﻹدارة والهيئات الفنية داخل المنظمة. |
Lower output was due to the temporary suspension of the joint business process improvement initiative by the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Management, following the decision to focus on the enterprise resource planning initiative. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى قيام إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية بتعليق مبادرة تحسين أساليب العمل المشتركة مؤقتا عقب قرار التركيز على مبادرة تخطيط الموارد في المؤسسة. |
The development by the Department of Peacekeeping Operations of a field-based planning scenario therefore deserved support, and the Secretary-General's next report on the implementation of the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations should include information on how that had progressed. | UN | ولذلك فإن قيام إدارة عمليات حفظ السلام بوضع سيناريو تخطيط قائم على الميدان يستحق الدعم، وينبغي أن يتضمن التقرير المقبل للأمين العام بشأن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام معلومات عن مدى التقدم المحرز في هذا الشأن. |
:: The delegation of human resources authority by the Department of Management to Department of Field Support human resources officers at New York Headquarters was informal. | UN | :: إن قيام إدارة الشؤون الإدارية بتفويض السلطة في مجال الموارد البشرية لموظفي الموارد البشرية بإدارة الدعم الميداني في مقر الأمم المتحدة في نيويورك لم يتم بطريقة رسمية. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Department for General Assembly and Conference Management compares targets against achievements to measure its performance. | UN | وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بمقارنة الأهداف مقابل الإنجازات من أجل قياس أدائها. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Department for General Assembly and Conference Management conducts a performance analysis for all meetings with interpretation and for each conference centre. | UN | وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإجراء تحليل لأداء جميع الاجتماعات التي قدمت لها خدمات الترجمة الفورية ولكل مركز من مراكز المؤتمرات. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Department for General Assembly and Conference Management compares targets against achievements to measure its performance. | UN | وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بمقارنة الأهداف مقابل الإنجازات من أجل قياس أدائها. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Department for General Assembly and Conference Management conducts a performance analysis for all meetings with interpretation and for each conference centre. | UN | وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإجراء تحليل لأداء جميع الاجتماعات التي قدمت لها خدمات الترجمة الفورية ولكل مركز من مراكز المؤتمرات. |
It had highlighted the need for the Department of Peacekeeping Operations to undertake an analysis of the new costing structure for air operations contracts to determine whether it had resulted in savings or brought other benefits. | UN | وأنها ركزت على اقتضاء قيام إدارة عمليات حفظ السلام بتحليل لهيكل تقدير التكاليف الجديد لعقود العمليات الجوية بغية تحديد ما إذا كانت قد أسفرت عن مدخرات أو فوائد أخرى. |
Mr. Dessart's intrigues led the management of the United Towns Agency to remove him from the post of Vice-President. | UN | وأسفرت المكائد التي كان يحيكها السيد ديسار عن قيام إدارة المنظمة بإعفائه من منصبه كنائب للرئيس. |
In addition, we trust that the phasing out of gratis personnel, as mandated by the General Assembly, if handled properly, will not adversely affect the functioning of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، نثق أن ﻹلغاء الموظفين المقدمين بالمجان، كما قضت بذلك الجمعية العامة، إذا ما تم تناوله بصورة مناسبة، لن يكون له تأثير مناوئ على قيام إدارة عمليات حفظ السلام بمهامها. |