ويكيبيديا

    "قيام الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by the secretariat
        
    • that the secretariat
        
    • the secretariat should
        
    • Secretariat to
        
    • the secretariat playing
        
    • for the Secretariat
        
    Ensure coordinated submission of proposals to donors by the secretariat; UN كفالة قيام الأمانة بتقديم منسق للاقتراحات إلى الجهات المانحة؛
    This included the establishment and maintenance by the secretariat of the compliance database and the roster of experts. UN وشمل هذا قيام الأمانة العامة بإعداد قاعدة بيانات الامتثال وقائمة الخبراء والاحتفاضوالاحتفاظ بهما.
    Several speakers expressed views on how to handle the item on world crime trends and emerging issues, in order to facilitate the preparation of the related documentation by the secretariat. UN وأعرب عدة متكلمين عن آرائهم بشأن كيفية معالجة البند المتعلّق باتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدة، من أجل تيسير قيام الأمانة بإعداد الوثائق المتصلة بهذا البند.
    The European Union concurred with the Advisory Committee that the secretariat should evaluate the entire quantum of resources necessary to implement mandated activities. UN ويتفق الاتحاد الأوروبي مع اللجنة الاستشارية على ضرورة قيام الأمانة العامة بتقييم كامل حجم الموارد اللازمة لتنفيذ الأنشطة الصادر بها تكليف.
    The Group looks forward to regular briefings by the secretariat on the status of implementation of PCOR. UN وأشار إلى أن المجموعة تتطلع إلى قيام الأمانة بعقد جلسات إعلامية منتظمة بشأن وضع تنفيذ البرنامج.
    The indicator requires systematic compilation work by the secretariat, the restructuring of the Convention website and its regular updating. UN يتطلب المؤشر قيام الأمانة بأعمال تجميع منهجية، وإعادة تنظيم الموقع الشبكي للاتفاقية وتحديثه بشكل منتظم.
    The indicator requires a systematic compilation work by the secretariat, the restructuring of the Convention website and its regular updating. UN يتضمن قياس هذا المؤشر قيام الأمانة بأعمال تجميع منهجية، وإعادة تنظيم الموقع الشبكي للاتفاقية وتحديثه بشكل منتظم.
    Communication and dissemination by the secretariat of Council decisions and statements to the press and to all those concerned. UN قيام الأمانة العامة بإبلاغ مقررات وبيانات المجلس إلى الصحافة وإلى جميع المعنيين ونشرها.
    In all of this, in-depth analysis by the secretariat and others in indispensable. UN وفي جميع هذه المجالات، لا غنى عن قيام الأمانة وغيرها من الجهات بتحليل متعمق.
    Synthesis of information by the secretariat SBSTA 24 UN :: قيام الأمانة بإجراء عملية توليف للمعلومات الواردة
    Such means might include circulation by the secretariat or publication on the Rotterdam Convention website. Annex UN وقد تشتمل وسائل عمل ذلك على قيام الأمانة بتعميم مطبوع على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    Communication and dissemination by the secretariat of Council decisions and statements to the press and to all those concerned. UN قيام الأمانة العامة بإبلاغ مقررات وبيانات المجلس إلى الصحافة وإلى جميع المعنيين ونشرها.
    In that same report, the Committee has further recommended that action by the secretariat on conversion from the 300 to the 100 series be deferred. UN وأوصت اللجنة في ذلك التقرير أيضا بتأجيل قيام الأمانة العامة بتحويل الوظائف من المجموعة 300 إلى المجموعة 100.
    They are of the view that having this work done by the secretariat would ensure that such drafts are based on adequate research, which creates the foundation for a balanced product. UN فهم يرون أن قيام الأمانة بهذا العمل يضمن استناد مشاريع الوثائق إلى بحوث كافية، مما يوفر الأساس لإنتاج مادة متوازنة.
    The creation of a link to a multilingual page on the revitalization of the General Assembly by the secretariat within existing resources was also commended. UN ومما حظي بالإشادة أيضا قيام الأمانة العامة، ضمن الموارد المتاحة، بإنشاء رابط يفضي إلى صفحة شبكية متعددة اللغات عن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    In this context, the Special Committee notes the importance of regular updates by the secretariat, through a periodic gap report, on the impact of existing gaps on mandates. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة في هذا السياق أهمية قيام الأمانة العامة بانتظام ومن خلال تقارير دورية عن النواقص باستكمال المعلومات عن الأثر الذي يحدثه ذلك النقص على الولايات.
    In this context, the Special Committee notes the importance of regular updates by the secretariat, through a periodic gap report, on the impact of existing gaps on mandates. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة في هذا السياق أهمية قيام الأمانة العامة بانتظام ومن خلال تقارير دورية عن النواقص باستكمال المعلومات عن الأثر الذي يحدثه ذلك النقص على الولايات.
    It expressed perplexity regarding the fact that the secretariat did not ensure a translation in the official languages of the United Nations, including Russian, of the Working Group report. UN وأعرب عن استغرابه لعدم قيام الأمانة بضمان ترجمة تقرير الفريق العامل إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة بما فيها الروسية.
    First, he expressed surprise that the secretariat did not convene meetings at the conference centres at Addis Ababa and Bangkok and requested the Secretariat to give greater attention to that matter. UN وأعرب أولا عن استغرابه لعدم قيام الأمانة العامة بعقد اجتماعات في مركزي المؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك وطلب إلى الأمانة العامة أن تولي مزيدا من الاهتمام لتلك المسألة.
    It had also been suggested that the secretariat should assist in the identification of expertise within the United Nations system to provide scientific and technical background information. UN وقد اقتُرح أيضا ضرورة قيام الأمانة العامة بالمساعدة في تحديد الخبرات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل توفير معلومات أساسية علمية وتقنية.
    Secretariat to compile and synthesize submissions on methodological issues as well as material and outcomes from the round table. UN قيام الأمانة بتجميع وتوليف البلاغات عن القضايا المنهجية ومواد ونتائج المائدة المستديرة.
    On that point, many delegations stated that the final outcome of any intergovernmental negotiations had been the responsibility of member States, with the secretariat playing its role in assisting and facilitating the work of member States; they also stated their expectation that this should continue, and urged member States to enhance their effective participation in the intergovernmental machinery. UN وبخصوص هذه النقطة، ذكر العديد من الوفود أن النتائج النهائية لأية مفاوضات حكومية دولية كانت تتحمل مسؤوليتها الدول الأعضاء، مع قيام الأمانة بدورها في مساعدة الدول الأعضاء وتسهيل عملها؛ وأعربت هذه الوفود عن أملها في أن يستمر هذا الوضع وحثت الدول الأعضاء على تعزيز مشاركتها الفعالة في الآلية الحكومية الدولية.
    As a result there had been a tendency for the Secretariat to request more stock purchases. UN ونتيجة لذلك هناك اتجاه إلى قيام اﻷمانة العامة بطلب شراء مخزونات إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد