ويكيبيديا

    "قيد التجهيز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • being processed
        
    • pending processing
        
    • in processing
        
    • awaiting processing
        
    • under processing
        
    • in process
        
    • under process
        
    • under active processing
        
    Nineteen applications, worth $8.7 million, are actively being processed. UN وهناك 19 طلبا بقيمة 8.7 ملايين دولار قيد التجهيز الحثيث حاليا.
    The book, which was recently cleared for publication, is now being processed and should soon be available for distribution. UN وهذا الكتاب الذي أقر نشره مؤخراً هو قيد التجهيز الآن وسيتاح للتوزيع قريباً.
    (vi) Other assets include inter-office transactions pending processing between the UNU Centre and its institutes and programmes; UN ' 6` تشمل الأصول الأخرى المعاملات الداخلية بين المكاتب التي تكون قيد التجهيز وهي المعاملات التي تتم بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمعاهد والبرامج التابعة له؛
    (iv) Other liabilities include inter-office transactions pending processing between the UNU Centre and its institutes and programmes; UN ' 4` تشمل الخصوم الأخرى المعاملات الداخلية بين المكاتب التي تكون قيد التجهيز وهي المعاملات التي تتم بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمعاهد والبرامج التابعة له؛
    7. Studies from 34 complete volumes, including the 6 volumes in processing for publication, as well as studies on individual Articles of the Charter from 7 volumes not yet complete are available on the United Nations website for the Repertory. UN 7 - هناك دراسات من 34 مجلدا كاملة، منها ستة مجلدات هي قيد التجهيز للنشر، فضلا عن دراسات بشأن فرادى مواد الميثاق من سبعة مجلدات لم تكتمل بعد، متاحة على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    Total claims awaiting processing Argentina UN مجمـوع المطالبـــات قيد التجهيز
    All of these projects were under processing for the start of the 2013/14 dry season in January 2014. However, owing to the crisis that started in mid-December 2013, all of the projects were delayed UN كانت جميع هذه المشاريع قيد التجهيز في كانون الثاني/يناير 2014 تحسبا لحلول الموسم الجاف للفترة 2013/2014 غير أنها جميعها تأخرت نظرا إلى الأزمة التي بدأت في منتصف كانون الأول/ديسمبر 2013
    The request is still in process at the Ministry of Justice. UN وما زال الطلب قيد التجهيز في وزارة العدل.
    Public report was being processed for release UN كان هذا التقرير العام قيد التجهيز لإصداره
    The cheque is being processed but nonetheless, some red flags have been raised. Open Subtitles الشيك قيد التجهيز لكن هناك عدة شكوك ظهرت
    Of the total, 11 were subsequently cancelled, 529 circulated to Committee members for action and 38 were still being processed. UN وفي وقت لاحق ألغي ١١ طلبا من مجموع هذه الطلبات، وعمم ٥٢٩ طلبا على أعضاء اللجنة للبت فيها، ولا يزال هناك ٣٨ طلبا قيد التجهيز.
    Of that total, 40 were subsequently cancelled, 1,104 have been circulated to Committee members for action and 88 are still being processed. UN ومن هذا المجموع، جرى إلغاء ٤٠ طلبا في وقت لاحق، وعُمم ١٠٤ ١ طلبات على أعضاء اللجنة لاتخاذ إجراءات بشأنها ولا يزال ٨٨ طلبا قيد التجهيز.
    Of the total, 3 were subsequently cancelled, 112 have been circulated to Committee members for action and 159 are still being processed. UN وفي وقت لاحق ألغي ٣ طلبات من مجموع هذه الطلبات، وعمم ١١٢ طلبا على أعضاء اللجنة لاتخاذ إجراءات بشأنها، ولا يزال هناك ١٥٩ طلبا قيد التجهيز.
    (vi) Other assets include inter-office transactions that are pending processing between the UNU Centre and its institutes and programmes. UN ' 6` تشمل الأصول الأخرى المعاملات الداخلية بين المكاتب التي تكون قيد التجهيز وهي المعاملات التي تتم بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمعاهد والبرامج التابعة له؛
    (iv) Other liabilities include inter-office transactions that are pending processing between the UNU Centre and its institutes and programmes. UN ' 4` تشمل الخصوم الأخرى المعاملات الداخلية بين المكاتب التي تكون قيد التجهيز وهي المعاملات التي تتم بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمعاهد والبرامج التابعة له؛
    (v) Inter-office transactions pending processing reflect transactions between the UNU Centre and its research/training centres and programmes; UN ' 5` تمثل المعاملات الداخلية بين المكاتب قيد التجهيز المعاملات بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمراكز والبرامج البحثية والتدريبية التابعة له؛
    8. Studies from 42 complete volumes, including the 14 volumes in processing for publication, are available on the United Nations website for the Repertory (www.un.org/law/repertory). UN 8 - تتوفّر على موقع الأمم المتحدة الشبكي المخصص لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة (www.un.org/law/repertory) دراسات من 42 مجلدا منجزا، منها المجلدات الـ 14 التي هي قيد التجهيز للنشر.
    The total number of contracts under the ESB (59 per cent) account in processing status as at 12 May was 1,895 contracts valued at $7.38 billion, including any new applications received after 14 April and registered under " Office of the Iraq Programme review " status. UN وبلغ العدد الإجمالي للعقود قيد التجهيز في إطار حساب الضمان باء (59 في المائة) 895 1 عقدا في 12 أيار/مايو 2003 وتقدر قيمتها بـ 7.38 بلايين دولار وتشمل أية طلبات جديدة تكون قد وردت بعد 14 نيسان/أبريل وتم تسجيلها تحت حالة " استعراض مكتب برنامج العراق " .
    Total claims awaiting processing Argentina UN مجمـوع المطالبات قيد التجهيز
    Total claims awaiting processing Argentina UN مجمـوع المطالبات قيد التجهيز
    Seven applications, with a total value of $423,942, have been placed on hold, and 94 applications, with a total value of $26.08 million, are currently under processing or evaluation, awaiting further specifications. UN وتم تعليق سبعة طلبات مجموع قيمتها 942 423 دولارا، وهناك 94 طلبا مجموع قيمتها 26.08 مليون دولار هي حاليا قيد التجهيز أو التقييم، أو بانتظار مزيد من المعلومات حول مواصفاتها.
    A total of 14 additional helicopters were deployed by six troop-contributing countries over the past 10 months. Three additional contributions are in process. UN وقد نشرت ستة بلدان مساهمة بقوات ما مجموعه 14 طائرة عمودية إضافية على مدى الأشهر العشرة الماضية، ولا تزال ثلاث مساهمات إضافية قيد التجهيز.
    The latest available statistics date back to Census 2000 while data for Census 2011 is still under process. UN وتعود أحدث الإحصاءات المتاحة إلى تعداد عام 2000، بينما لا تزال بيانات تعداد 2011 قيد التجهيز.
    Of those, 197 were judged to be incomplete or non-compliant and 52 were judged to be inactive; 3,754 were circulated to the members of the Committee for their consideration; a total of 358 were declared null and void or cancelled; one was blocked; 27 are under active processing; and a total of 1,238 were approved by the Office of the Iraq Programme. UN ومن هذه الطلبات، اعتبر 197 طلبا غير وافية أو غير متقيدة بالأحكام، و 37 طلبا ضمن الفئة الخاملة؛ وعُمّم ما مجموعه 754 3 طلبا على أعضاء اللجنة للنظر فيها؛ وأعلن عما مجموعه 358 طلبا بأنها لاغية وباطلة، أو ملغاة؛ وعن طلب واحد بأنه مجمّد؛ وعن 27 طلبا بأنها قيد التجهيز الفعلي؛ ووافق مكتب برنامج العراق على ما مجموعه 238 1 طلبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد