However, this does not provide any precedent for consolidating the affairs of a company in liquidation with those of a company not in liquidation. | UN | بيد أن ذلك لا يعتبر سابقة لدمج أعمال شركة قيد التصفية بأعمال شركة ليست قيد التصفية. |
The audit coverage included missions in liquidation as well as the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. | UN | وقد شملت مراجعة الحسابات البعثات قيد التصفية فضلا عن قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا. |
202. An asset disposition report must be compiled for every mission in liquidation and submitted to the Field Administration and Logistics Division. | UN | 202 - يجب وضع تقرير عن التصرف في الأصول لكل بعثة قيد التصفية وتقديمه إلى شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد. |
The Department of Peacekeeping Operations stated that the review of outstanding balances for missions under liquidation was an ongoing process. | UN | وذكرت إدارة عمليات حفظ السلام أن استعراض الأرصدة المتبقية للبعثات قيد التصفية عملية متواصلة. |
The Board would have expected to see formalized and structured risk identification and management procedures established by a mission under liquidation. | UN | وكان المجلس يتوقع أن يجد إجراءات رسمية ومنظمة لتحديد المخاطر وإدارتها تكون البعثات التي قيد التصفية قد وضعتها. |
The Committee notes that this procedure is already followed with regard to refurbishment of equipment from liquidating missions. | UN | وتلاحظ اللجنة أن هذا اﻹجراء متبع بالفعل فيما يتعلق بتجديد المعدات المأخوذة من بعثات قيد التصفية. |
However, the liquidation Unit routinely prepares progress reports to monitor the residual tasks that are handed over to it by missions in liquidation. | UN | ومع ذلك، تعد وحدة التصفية بصورة دورية تقارير مرحلية لرصد المهام المتبقية التي تسلمتها من البعثات قيد التصفية. |
In addition, the Administration had accepted claims amounting to $7.3 million in respect of UNOSOM, a mission in liquidation. | UN | وعلاوة على ذلك قبلت اﻹدارة مطالبات بقيمة ٧,٣ ملايين دولار تتعلق بعملية اﻷمم المتحدة في الصومال، وهي بعثة قيد التصفية. |
As a matter of fact, the transaction volume of missions in liquidation actually increases temporarily. | UN | والواقع أن حجم المعاملات للبعثات التي هي قيد التصفية يزداد بالفعل بشكل مؤقت. |
Furthermore, of the 78 claims, 13 related to active missions, while 65 related to missions in liquidation. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن 13 مطالبة من أصل 78 مطالبة تتعلق ببعثات عاملة بينما تتعلق 65 مطالبة ببعثات قيد التصفية. |
The audit coverage included missions in liquidation as well as the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. | UN | وقد شملت مراجعة الحسابات البعثات قيد التصفية فضلا عن قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا. |
(i) The companies in liquidation were Australian insurance companies; | UN | `1` الشركات التي هي قيد التصفية هي شركات تأمين أسترالية؛ |
This mandatory referral to arbitration and associated costs was held to unnecessarily cause detriment to creditors, as the plaintiff company was in liquidation at the time of the Court proceedings. | UN | واعتبرت المحكمة أن هذه الإحالة الإلزامية إلى التحكيم مع ما يرتبط بها من مصروفات أمر يتسبب دون داعٍ في إلحاق الضرر بالدائنين، حيث إنَّ الشركة المدّعية كانت قيد التصفية وقت الدعوى. |
The Board of Auditors has audited the United Nations peacekeeping operations at Headquarters, 3 field missions funded from the regular budget, 13 special missions and 4 missions in liquidation. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة في المقر، و ٣ بعثات ميدانية تمول من الميزانية العادية، و ١٣ بعثة خاصة، و ٤ بعثات قيد التصفية. |
The Department of Peacekeeping Operations should take that consideration into account and closely monitor the completion of outstanding tasks in all missions in liquidation. | UN | وينبغي على إدارة عمليات حفظ السلام أن تأخذ هذا اﻷمر بعين الاعتبار وأن تراقب عن كثب إنجاز المهام المتبقية في جميع البعثات قيد التصفية. |
27. Statement XXII presents the financial position of UNPREDEP, which is under liquidation. | UN | 27 - يعرض البيان الثاني والعشرون الوضع المالي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي الموجودة قيد التصفية. |
29. Statement XXIV presents the financial position of the United Nations Peace Forces (UNPF), which is under liquidation. | UN | 29 - ويعرض البيان الرابع والعشرون الوضع المالي لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة التي توجد قيد التصفية. |
Other reports, such as those for UNPF and the Haiti missions, concerned operations which were under liquidation. | UN | أما التقارير الأخرى، من قبيل ما يتعلق بمقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثتَـي هايتي، فهي تتصل بالعمليات التي هي قيد التصفية. |
The Personnel Management and Support Service has moved to create a number of structural elements that will assist staff in downsizing and liquidating missions. | UN | لقد عملت دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم على إيجاد عدد من العناصر الهيكلية التي من شأنها مساعدة الموظفين المعينين في بعثات يكون هناك تقليص لحجمها أو تكون قيد التصفية. |
As of June 2012, the liquidation manual was revised to include a requirement that liquidating missions submit a risk assessment analysis along with risk mitigation strategies when submitting the liquidation plan. | UN | وفي حزيران/يونيه 2012، جرى تنقيح دليل التصفية لإدراج شرط فيه يقتضي من البعثات قيد التصفية تقديم تحليل لتقييم المخاطر إلى جانب استراتيجيات للتخفيف من حدة المخاطر عند تقديم خطة التصفية. |
84. The Department of Peacekeeping Operations has taken up the issue with missions under liquidation regarding the timely submission of all source documents to expedite the liquidation process. | UN | 84 - تناولت إدارة عمليات حفظ السلام مع البعثات قيد التصفية المسألة المتعلقة بتقديم جميع وثائق المصدر في حينها من أجل الإسراع بعملية التصفية. |
The arbitration agreement imposes harsh and unnecessary burdens upon the applicants to the detriment of creditors in the winding up of the company. | UN | أنَّ اتفاق التحكيم يُلزم مقدِّمي الدعوى بأعباء قاسية لا داعي لها، بما يضر بمصالح دائني الشركة قيد التصفية. |
Observations under clearance | UN | ملاحظات قيد التصفية |
Currently, six of the seven Missions in the process of liquidation have been undergoing liquidation at Headquarters for at least three years. | UN | وتتواصل حاليا بالمقر منذ ثلاث سنوات على الأقل تصفية ست بعثات من بين السبع بعثات قيد التصفية. |