ويكيبيديا

    "قيد الشطب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pending write-off
        
    • graduating
        
    • pending write-offs
        
    • graduated
        
    • being written off
        
    Higher number of desktop computers was due to pending write-off of 116 desktops UN تعزى الزيادة في عدد الحواسيب المكتبية إلى وجود 116 حاسوبا مكتبيا قيد الشطب
    Higher number of laptop computers was due to pending write-off of 8 laptops UN تعزى الزيادة في عدد الحواسيب المحمولة إلى وجود 8 حواسيب محمولة قيد الشطب
    Higher number of digital senders was due to pending write-off of 12 digital senders UN تعزى الزيادة في عدد أجهزة الإرسال الرقمية إلى وجود 12 جهازا قيد الشطب
    Report of the ad hoc working group to further study and strengthen the smooth transition process for the countries graduating from the least developed country category UN تقرير الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان قيد الشطب من فئة أقل البلدان نمواً
    Report of the ad hoc working group to further study and strengthen the smooth transition process for the countries graduating from the least developed country category UN تقرير الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان قيد الشطب من فئة أقل البلدان نمواً
    Non-expendable property -- disclosure of pending write-offs or pending disposals, and physical verification UN الممتلكات غير المستهلكة - الكشف عن الأصول التي هي قيد الشطب أو التصرف فيها والتحقق الفعلي
    The higher number of generators stemmed from the inclusion in the stock of generators of generators pending write-off and disposal UN يعود ارتفاع عدد المولدات إلى كون مولدات قيد الشطب والتصرف فيها قد أُدرجت ضمن مخزون المولدات
    Assets pending write-off and disposal as at 30 June 2009 UN أصول قيد الشطب والتصرف فيها بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2009
    The value of assets pending write-off and disposal were included in the closing balance of non-expendable property disclosed in financial statements. UN وأُدرجت قيمة الأصول قيد الشطب والتصرف فيها في الرصيد الختامي للممتلكات غير المستهلكة التي كُشف عنها في البيانات المالية.
    The remaining 951 items were pending write-off for less than one year. UN أما الأصناف المتبقية البالغ عددها 951 صنفا، فقد ظلت قيد الشطب لمدة تقل عن سنة واحدة.
    Peacekeeping missions are also providing a monthly status of the level of assets pending write-off and disposal. UN وتقدم البعثات أيضا كشفا شهريا بمستوى الموجودات قيد الشطب والتصرف.
    The value of assets pending write-off and disposal reduced from 90 per cent to less than 10 per cent UN تخفيض قيمة الأصول قيد الشطب أو التخلص منها من 90 في المائة إلى أقل من 10 في المائة
    Items pending write-off are being duly processed for write-off UN والأصناف التي هي قيد الشطب تعالج على النحو الواجب بغية التخلص منها
    Another 18 printers were pending write-off at the end of 2013/14 UN وكانت 18 طابعة أخرى قيد الشطب في نهاية الفترة 2013/2014
    It further elaborates that it is crucial for graduating countries to take the lead in the development of smooth transition strategies with the support of their development and trading partners. UN ويشير كذلك إلى أنه من الأهمية بمكان للبلدان قيد الشطب من القائمة أن تتولى زمام القيادة في إعداد استراتيجيات للانتقال السلس بدعم من شركائها في التنمية والتجارة.
    Furthermore, special and differential treatment extensions for graduating countries could be included in the accession. UN وعلاوة على ذلك، يمكن إدراج منح المعاملة الخاصة والتفضيلية للبلدان قيد الشطب من القائمة في الانضمام.
    50. The United Nations was called upon to refine and better coordinate its support to graduating countries. UN 50 - وطُلب من الأمم المتحدة تعديل وتحسين تنسيق دعمها للبلدان قيد الشطب من القائمة.
    Smooth transition of countries graduating from least developed country status is vital to ensure that these countries are eased onto a sustainable development path without any disruption to their development plans, programmes and projects. UN يكتسي الانتقال السلس للبلدان قيد الشطب من قائمة أقل البلدان نموا أهمية حيوية في ضمان إفساح المجال لها للمضي في مسيرة التنمية المستدامة دون أي إرباك لخططها وبرامجها ومشاريعها الإنمائية.
    Draft report of the ad hoc working group to further study and strengthen the smooth transition process for the countries graduating from the least developed country category UN مشروع تقرير الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان قيد الشطب من فئة أقل البلدان نمواً
    (d) Disclose in the notes to the financial statements the amount of non-expendable property " pending write-offs " (para. 42 below). UN (د) الإفصاح في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة " قيد الشطب " (الفقرة 42 أدناه).
    Non-expendable property, Headquarters Property Survey Board and Local Property Survey Board pending write-offs and disposal UN الممتلكات غير المستهلكة - مجلس حصر الممتلكات في المقر والمجلس المحلي لحصر الممتلكات - قيد الشطب والتصرف
    The terms of reference establish the general objective of the working group to strengthen the smooth transition process and to facilitate the widest consensus possible between graduating or graduated countries and their development partners, thus providing additional reassurance to least developed countries that they will not fall behind in their development. UN وتحدِّد هذه الاختصاصات الهدف العام للفريق العامل في تعزيز عملية الانتقال السلس وتيسير توافق الآراء على أوسع نطاق ممكن بين البلدان قيد الشطب أو المشطوبة من القائمة وشركائها في التنمية، بما يضيف قدراً من الاطمئنان لأقل البلدان نمواً بأنها لن تتخلف عن الركب في تنميتها.
    The number of desktop computers and printers includes old computers that were in the process of being written off UN حاسوبا مركزيا راسمات بيانية يشمل عدد الحواسيب المكتبية والطابعات الحواسيب القديمة التي كانت قيد الشطب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد